En esta oportunidad quisiera hablarles de mi experiencia en mi carrera profesional de teatro; sí, soy actriz y lo hago con mucha pasión, cuando comencé a estudiar teatro de forma profesional no sabía todo el mundo que me esperaba, y ahí me encontraba inmersa en un mundo lleno literatura, historia, filosofía, política, humanidad, con el cuerpo vivo y preparado para la acción en un mundo llamado TEATRO y CINE.
On this occasion I would like to talk to you about my experience in my professional theater career; yes, I am an actress and I do it with a lot of passion, when I started to study theater professionally I did not know the whole world that was waiting for me, and there I found myself immersed in a world full of literature, history, philosophy, politics, humanity, with the body alive and ready for action in a world called THEATER and FILM.
La actuación me ha ayudado a entender a la humanidad, a los vivos y a los muertos en vida, a los que aman y a los que odian, en fin al prójimo en su totalidad. Las artes escénicas se ha convertido en una forma de ver la vida, en ese escape y encuentro que tengo para vivir, amar y crecer.
Todos en algún momento de nuestras vidas hemos sido espectadores y nos hemos dejado cautivar por ese mundo extraordinario llamado teatro, tv o cine, donde cada detalle nos sorprende. Son las luces, los colores, los actores, el drama, la música las que nos transporta a épocas pasadas, al presente o al futuro. De eso se trata, de que vivamos las artes como una historia real, de las que simplemente vivimos y que de alguna u otra manera nos vemos reflejado en ella.
Nada de lo que veas o escuches está de casualidad, todo tiene un motivo, todo debe tener un por qué, y eso solo tú como espectador lo irás descifrando mientras la puesta en escena esté desarrollándose y te dejes cautivar por este mundo mágico.
Acting has helped me understand humanity, the living and the living dead, those who love and those who hate, in short, my neighbor as a whole. The performing arts have become a way of seeing life, in that escape and encounter that I have to live, love and grow.
All of us at some point in our lives have been spectators and have been captivated by that extraordinary world called theater, TV or cinema, where every detail surprises us. It is the lights, the colors, the actors, the drama, the music that transport us to past times, to the present or to the future. That is what it is about, that we live the arts as a true story, of which we simply live and that in one way or another we see ourselves reflected in it.
Nothing you see or hear is by chance, everything has a reason, everything must have a reason, and only you as a spectator will decipher it while the staging is taking place and let yourself be captivated by this magical world.
El tiempo, los bailes, las voces, los gestos, la escenografía, la música, los vestuarios y hasta los actores están especialmente estudiados para dicho montaje.
The time, the dances, the voices, the gestures, the scenery, the music, the costumes and even the actors are specially studied for this montage.
El actor es una persona que tiene que ser capaz de interpretar cualquier personaje que le toque realizar, es una persona que debe colocarse en los zapatos de muchas historias, su personaje es social, es una crítica, su personaje es valioso sin importar lo corto o largo de su parlamento, el actor debe vivir para reencarnar, convencer, entretener y, en ocasiones, también ser desterrado.
The actor is a person who has to be able to interpret any character that he has to perform, he is a person who must put himself in the shoes of many stories, his character is social, he is a critic, his character is valuable regardless of how short or Throughout his speech, the actor must live to reincarnate, convince, entertain and, sometimes, also be banished.
El entrenamiento del actor comienza por su cuerpo, generalmente la base del entrenamiento viene del Yoga. El yoga ayuda al actor a escuchar su cuerpo, el actor debe estar siempre activo, con todos los sentidos dilatados, aprende a respirar con el diafragma, a ser flexible, a controlar su centro. El yoga desarrolla la resistencia necesaria para el largo tiempo que estará un actor en el escenario, donde los nervios y la adrenalina a veces traicionan, y debe estar siempre dispuesto, a que si llega a cometer un error, tiene ese poder mágico de improvisar y resolver sobre la marcha, sin que nadie del público se dé cuenta.
Entrena la voz, ejercita concientizando la respiración, mejora su modulación, aprende a proyectar sin gritar, y sin lesionarse las cuerdas vocales, en fin, es un entrenamiento cuerpo y mente en el que debe ser asumido con mucha disciplina y rigor. El éxito siempre está en exigirse y que esa exigencia valga la pena para luego ver las recompensas.
The training of the actor begins with his body, generally the base of the training comes from Yoga. Yoga helps the actor to listen to his body, the actor must always be active, with all the senses dilated, he learns to breathe with the diaphragm, to be flexible, to control his center. Yoga develops the necessary resistance for the long time that an actor will be on stage, where nerves and adrenaline sometimes betray, and must always be ready, that if he makes a mistake, he has that magical power to improvise and resolve on the fly, without anyone in the audience noticing.
Train your voice, exercise breathing awareness, improve your modulation, learn to project without shouting, and without injuring your vocal cords, in short, it is a body and mind training that must be assumed with great discipline and rigor. Success is always in demanding yourself and that this demand is worth it and then see the rewards.
¿Cómo se aprenden textos tan largos?
How do you learn such long texts?
Aprender el texto, no hay formas ni métodos, lo que he aprendido yo como actriz, es que si realmente estudias tu personaje, y entiendes cada palabra que estás diciendo, entonces se te hara más fácil aprender. En fin es como en una exposición, si manejas el contenido, se te hará más fácil exponer, y eso sin duda se va desarrollando a través de la madurez.
Todo tiene su valor; las experiencias son tan únicas y tan diferentes una a las otras, los actores nos adaptamos a tantas cirscunstancias , que debemos aprender a vivirlas de forma sana, para no llegar a la tan peligrosa y mortal alienación. Es un trabajo donde debe haber equilibrio espiritual y mental para que la praxis se convierta realmente en un placer.
Everything has its value; the experiences are so unique and so different from each other, we actors adapt to so many circumstances, that we must learn to live them in a healthy way, so as not to reach such a dangerous and deadly alienation. It is a job where there must be spiritual and mental balance so that praxis really becomes a pleasure.
La actuación es un mundo que te regala profesiones, historias, personajes de verdad y de mentira, catarsis, maestros, regaños, fiestas, disgustos, reflexiones, lágrimas, sonrisas y lo que más llena, la música más hermosa que puede obtener un actor: LOS APLAUSOS
Acting is a world that gives you professions, stories, true and false characters, catharsis, teachers, scoldings, parties, disappointments, reflections, tears, smiles and what fills the most, the most beautiful music an actor can obtain: THE APPLAUSE
Espero les haya gustado y haya sido productivo este tema que en lo particular me apasiona mucho.
Todas las fotos son de mi propiedad
All photos are my property