And we are back in Aizu, the western region of Fukushima Prefecture, and as we started yesterday, today we are continuing our little series of photos that I took during our last short trip. Even though the trip only lasted for an extended weekend, as usual I took a lot of photos that bring us closer to this interesting and special region in the heart of Japan.
So today too, here is a small selection of photos that show very different places, but which each evoke a very similar mood in me. I probably take so many photos for this very reason, as I want to recapture this special feeling and never want to miss it.
Picture 1 shows a hotel in Higashiyama, a hot spring resort in the mountains of Aizu. Even though we weren't lucky enough to spend the night there, I am always fascinated by this sight. Charming and old-fashioned, this is probably how many people imagine a traditional Japanese hotel away from the tourist crowds.
I took picture two once again in Yanaizu, where the Tadami River winds its way under a few bridges and there are several places where visitors can enjoy a magnificent panorama. It doesn't matter what time of year it is, even in the rain and with all those clouds the view was once again fantastic.
DEUTSCH
Und wir sind zurück in Aizu, der westlichen Region der Präfektur Fukushima und wie gestern begonnen, setzten wir heute unsere kleine Reihe von Fotos fort, welche ich während unseres letzten Kurztrips gemacht habe. Auch wenn der Reise nur ein verlängertes Wochenendes andauerte, habe ich wie üblig eine ganze Menge an Fotos gemacht, welche uns diesen so interessanten und besonderen Landstrich im Herzen Japans näherbringen.
Auch heute gibt es eine kleine Auswahl von Fotos, die ganz verschiedene Orte zeigen, aber die bei mir jedes für sich bei mir eine ganz ähnliche Stimmung hervorrufen. Wahrscheinlich mache ich aus diesem Grund so viele Fotos, weil ich eben genau dieses Gefühl zurückhaben und einfach nicht missen will.
Bild 1 zeigt ein Hotel in Higashiyama, einem in den Bergen gelegenen Thermalbadort. Auch wenn wir nicht das Glück hatten, dort zu übernachten, fasziniert mich dieses Anblick doch immer wieder. Charmant und alterwürdig, genau so dürften sich viele ein traditionelles japanischen Hotel abseits der Touristenströme vorstellen.
Bild zwei habe ich in wieder einmal in Yanaizu gemacht, wo sich der Tadami-Fluss unter ein paar Brücken windet und sich dem Besucher an mehreren Stellen ein großartiges Panorama bietet. Die Jahreszeit ist egal, auch bei Regen und Wolken war die Aussicht wieder einmal großartig.
And even though it was raining, I was still out and about quite a bit. The autumnal atmosphere was wonderfull most of the time and always gave me a reason to stop and take new photos. Even though it would probably have been even more beautiful in this exact spot a week or two ago.
Und auch wenn es regnete, war ich trotzdem ein wenig draußen unterwegs. Die herbstliche Stimmung hatte sich meist noch recht gut erhalten und bot immer wieder Anlass stehenzubleiben und neue Fotos zu machen. Auch wenn es vor ein oder zwei Wochen an genau dieser Stelle wohl noch schöner gewesen wäre.
But elsewhere, like here in front of the castle in Aizu Wakamatsu, autumn was all the more intense. At this moment, the sun even made an appearance for just one photo, revealing even a little blue sky, which unfortunately remained the great exception during our trip.
Aber woanders, wie hier direkt vor der Burg in Aizu Wakamatsu leuchtete der Herbst dafür um so intensiver. In diesem Moment zeigte sich für die Zeit eines Fotos sogar die Sonne und gab ein wenig blauen Himmel frei, was während unserer Reise leider die große Ausnahme blieb.
At the end, we get a direct view of Tsuruga-jo, the old feudal castle in Aizu-Wakamatsu. I've stood in front of this castle many times and looked up and admire what I got to see. I love walking around here and breathing in a bit of history, even if the castle itself is no longer preserved in its original state. But the castle walls could probably tell a whole lot if they wanted to....
Am Ende gibt es noch einen direkten Blick auf Tsuruga-jo, die alte Feudalburg in Aizu-Wakamatsu. Vor dieser Burg stand ich schon viele Male und habe den Blick nach oben gerichtet. Ich liebe es, hier herumzulaufen und ein wenig Geschichte zu atmen, auch wenn die Burg selber nicht mehr im Original erhalten ist. Aber die Burgmauern könnten wohl, wenn sie denn reden würden, eine ganze Menge erzählen....