How about some Edamame? =/= Wie wäre es mit Edamame? 👹🍣🎎 Wonderful Japan ENG-GER

in japan •  3 months ago 

IMG_1469.JPG

These days and weeks there is a lot to harvest in the fields and gardens, and not just in our region. The rainy season and the warm weather have ensured that everything is growing and sprouting all over the place, and that doesn't stop at the many gardens where amateur gardeners are trying their hand at growing their favorite vegetables.

Speaking of favorite vegetables: in our region, it must be edamame. The unripe beans of the soybean plant are a real delicacy and belong on every dining table, especially in summer. In other prefectures, the beans are only served in smaller portions, whereas over here they are served in larger bowls and you are welcome to take a whole handful.

Fortunately, they don't have a long journey from the garden to the table and the processing and preparation is actually quite simple. The bean bushes often look rather inconspicuous, but if you get a little closer you can see the many pods that contain the small beans. As soon as the pods are thick enough, you can pull the plants out of the ground and start picking them.

IMG_1468.JPG

DEUTSCH

In diesem Tagen und Wochen gibt es nicht nur bei uns in der Region auf den Felden und Beeten eine ganze Menge zu ernten. Die Regenzeit und das warme Wetter haben dafür gesorgt, dass es überall nur so wächst und sprießt und das macht auf vor den vielen Gärten nicht halt, in denen sich die Hobbygärtner daran versuchen, ihr Lieblingsgemüse zu ziehen.

Apropos Lieblingsgemüse: Bei uns in der Region muss das wohl Edamame sein. Die noch unreifen Schoten der Sojabohnenpflanze sind ein wahrer Leckerbissen und gehören gerade in der Sommerzeit auf jeden Esstisch. In anderen Präfekturen werden die Bohnen wohl nur in kleineren Portionen gereicht, bei uns dagegen werden sie in größeren Schüsseln angeboten und man darf sich gerne eine ganze Handvoll davon rausnehmen.

Zum Glück haben sie keine langen Weg vom Garten bis auf den Tisch und die Verarbeitung und Zubereitung ist eigentlich recht einfach. Die Bohnenstauden sehen oft ziemlich unscheinbar aus,aber wenn man etwas näher herangeht, kann man an ihnen dann doch die vielen Schoten hängen sehen, in denen die kleinen Bohnen stecken. Sobald die Schoten dick genug sind, kann man die Stauden aus der Erde ziehen und sich an das Abpflücken machen.

IMG_1489.JPG

As you can see from the leaves, others also seem to enjoy the bean plants, but fortunately their appetite is largely limited to that. The individual beans have mostly remained undamaged and are now waiting for us.

Wie man an den Blättern sehen kann, scheinen auch andere Gefallen an den Bohnenpflanzen zu haben, aber zum Glück beschränkt sich der diesbezügliche Appetit zum größten Teil dann auch nur darauf. Die einzelnen Bohnen sind meist unbeschadet geblieben, und warten nun auf uns.

IMG_1490.JPG

Depending on how many bushes you have planted, plucking the pods by hand can be a bit of work. But self-picked tastes best, so we had a lot of fun doing it. The pods weren't quite as thick as we'd hoped, but that only did limited damage to the anticipation of a later snack.

Je nachdem wieviele Stauden man gepflanzt hat, ist das Pflücken von Hand auch schon mal ein wenig Arbeit. Aber selbstgepflückt schmeckt ja nun auch am besten, und daher hatten wir auch eine ganze Menge Spaß dabei. Die Schoten wahren zwar nicht ganz so dick wie erhofft, aber der Vorfreude einen späteren Snack schadete die nur bedingt.

IMG_1492.JPG

Now we had picked us a small box of bean pods, which soon found their way into the kitchen. There they are rinsed and then boiled in salted water. Afterwards, you can dig in and squeeze the tasty little beans straight from the pod into your mouth. As I said, here in the region, in our region edamame are consumed in completely different quantities than in the rest of Japan, and even at our home we can sometimes really indulge ourselves. I have also succumbed to the charm of this little delicacy and always look forward to a refill. Summer isn't over yet, so there will soon be some more edamame on our table again. Wonderful!

Nun hatten wir eine kleine Kiste mit Bohnenschoten gepflückt, welche ich diesem Zustand bereits in die Küche wandern. Dort werden sie noch einmal abgespült und dann in Salzwasser gekocht. Anschließend darf man bereits zuschlagen und sich die leckeren kleinen Böhnchen direkt aus der Schote in den Mund drücken. Wie gesagt, bei uns in der Region werden Edamame in ganz anderen Quantitäten verspeist als im Rest Japans, und auch bei uns aHause dürfen wir manchmal richtig zuschlagen. Auch ich bin dem Charme dieser kleinen Leckerei erlegen und freue mich immer auf ein wenig Nachschub. Der Sommer ist ja noch nicht vorbei, udn daher wird es demnächst wieder ein paar Edamame bei uns auf dem Tisch geben. Wunderbar!

blog-ende.png

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!