今天早上又做全员核酸检测了,现在感觉已经是常态化了,生活要想恢复疫情前不是太容易,只能适应现在的生活。有时候想想感觉挺难受的,人们就像笼中鸟,这也是没办法的事情,健康安全才是最重要的。
现在又有了猴痘病毒的报道,真的是一波未平一波又起,现在又有了阴谋论之说,科技的发展本来是造福人类,现在却祸害了人类,有点得不偿失的感觉。
科技本身没有错,错的是掌握科技的人,如果高科技掌握在坏人手里真是一件可怕的事情。正如很多电影中演的那样,坏人掌握了最先进的科技,他们只会用来奴役人们,掌控地球,来成为这个世界的主宰。
就像人们经常调侃的那样,流氓不可怕,就怕流氓有文化,科技还是应该掌握在有良知的人手中才能造福人类。
This morning, I had a nucleic acid test for all the staff again. Now I feel that it has become normal. It is not too easy for my life to recover from the epidemic. I can only adapt to the present life. Sometimes it's hard to think about it. People are like caged birds. There's nothing you can do about it. Health and safety are the most important thing.
Now, there are reports of monkeypox virus, and it's really a wave of unrest. Now, there are conspiracy theories. The development of science and technology originally benefited mankind, but now it's harmful to mankind. It's a bit of a loss outweighs the gain.
There is nothing wrong with science and technology itself. What is wrong is the people who master it. It is really a terrible thing if high technology is in the hands of bad people. As many movies show, bad guys have mastered the most advanced technology, and they will only use it to enslave people, control the earth, and become the masters of the world.
As people often ridicule, hooligans are not terrible, but they are afraid that they are literate. Science and technology should still be in the hands of people with conscience to benefit mankind.