Złote lwy pożarły dzika. Gulasz z dzika z kopytkami i czerwoną kapustą oraz piwo z browaru Amber "Złote Lwy"
Yes, it's not a joke. We managed to hunt without the use of a firearm, buying, quite a nice piece of venison.
Tak to nie żart. Udało się upolować bez użycia broni palnej, drogą kupna, całkiem fajny kawałek dziczyzny.
I haven't eaten venison for a long time, and more precisely wild boar meat. It is quite luxurious and very expensive meat, but there was an opportunity, i.e. a promotion in a supermarket, where it could be purchased at the price of ordinary pork. I didn't think for a long time.
Dawno nie jadłem dziczyzny, a dokładnie mięsa z dzika. Jest to dość luksusowe i bardzo drogie mięso, ale nadarzyła się okazja, czyli promocja w supermarkecie, gdzie można było je nabyć w cenie zwykłej wieprzowiny. Długo się nie zastanawiałem.
Of course, I will write a separate post about the dish itself, because he is about beer. And the drink is also excellent, because of the craft brewery "Amber" and is called "golden lions".
Oczywiście na temat samego dania napisze osobny post, bo ten jednak jest o piwie. A trunek również znakomity, bo z rzemieślniczego browaru "Amber" i nazywa się "Złote Lwy".
The beer was already at a less occasional price, because the Amber brewery, although relatively young, because it was created in 1994, is producing craft beers on a small scale, hence the price was in the opposite.
Piwo było już w mniej okazyjnej cenie, bo browar Amber, choć stosunkowo młody, bo powstał w 1994 roku, to jednak produkuje piwa rzemieślnicze, na niewielką skalę, stąd cena było proporcjonalnie odwrotna.
The beer tastes very good and is made from the best ingredients. Well, who with such little experience in the brewing market would want to spend their money on a dud?
Piwo bardzo dobre w smaku, i zrobione z najlepszych składników. No bo kto z tak małym stażem na rynku piwowarskim chciałby się wyłożyć na bublu.
"Złote Lwy" beer is produced using a traditional method using barley malt. An additional advantage of this beer is water. It comes from our own deep-sea intakes.
Piwo Złote Lwy produkowane jest tradycyjną metodą z wykorzystaniem słodu jęczmiennego. Dodatkowym atutem tego piwa jest woda. Pochodzi ona bowiem z własnych ujęć głębinowych.
The beer has an amber color and a beautiful hop aroma, as the production process uses, among others, high-quality IUNGA hops.
Piwo ma bursztynowy kolor, oraz piękny chmielowy aromat, gdyż w procesie produkcji używa się miedzy innymi wysokogatunkowego chmielu IUNGA.
The beer has 5.6% alcohol and is a lager, which is quite a popular drink. I can fully recommend this beer to every connoisseur. And combined with heavy wild boar meat, the combination is perfect.
Piwo ma 5,6 % alkoholu i zalicza się do lagerów, które są dość popularnym trunkiem. Z pełną odpowiedzialnością mogę to piwo polecić każdemu koneserowi. A w połączeniu z ciężkim mięsem z dzika zestawienie jest idealne.
© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix 9300