Zwykła roślina o niezwykłych właściwościach - Pokrzywa Zwyczajna (Urtica dioica)
This common plant that causes an unpleasant sensation on contact, grows practically all over the world. The exception is Greenland and the very cold regions of Antarctica and the Arctic. It is a weed that often visits our gardens and we must fight it.
Ta pospolita roślina powodującą nieprzyjemne doznanie podczas kontaktu, rośnie praktycznie na całym świecie. Wyjątkiem jest Grenlandia i bardzo zimne regiony czyli Antarktyda i Arktyka. Jest chwastem, który często gości w naszych ogrodach i musimy go zwalczać.
But despite these negatives, nettle has more positive sides. It is a universal plant that heals and nourishes. It can be used in herbal medicine, it can be used in the garden as a fertilizer, and it can be used in the kitchen as a healthy component of our diet.
Ale mimo tych negatywów, pokrzywa posiada więcej pozytywnych stron. Jest to bowiem uniwersalna roślina, która leczy i żywi. Można ją stosować w ziołolecznictwie, można ją stosować w ogrodzie jako nawóz, i można ją stosować w kuchni jako zdrowy składnik naszej diety.
Why does nettle sting
Dlaczego pokrzywa parzy
The pictures clearly show that the nettle is covered with fine hairs on the inside and on the stems. These projections are called stinging Italian. The bristles have a tubular structure, are hollow inside and are saturated with silica.
Na zdjęciach widać wyraźnie, że pokrzywa pokryta jest drobnymi włoskami od wewnętrznej strony i na łodygach. Te wypustki noszą nazwę włoski kłująco parzące. Włoski mają rurkowatą strukturę, są w środku puste i nasycone są krzemionką.
The hairs are quite fragile, and when we touch them, the tips break off and the rest sticks to the epidermis. In this way, formic acid (the same acid that ants have) gets into our skin, which is corrosive, and causes burning and itching of the skin.
Włoski są dość kruche, i gdy ich dotykamy czubki ułamują się a pozostała część wbija się w naskórek. W ten sposób do naszej skóry dostaje się kwas mrówkowy (to ten sam który posiadają mrówki), który jest żrący, i powoduje pieczenie i swędzenie skóry.
An excellent organic fertilizer - nettle in the garden and on the balcony
Doskonały nawóz ekologiczny - pokrzywa w ogrodzie i na balkonie
Nettle contains a lot of substances that in the manure produced are an excellent source of plant nutrition. The composition of such slurry includes valuable elements, including nitrogen, potassium, calcium, iron, magnesium, silicon, various organic acids and a whole range of mineral salts.
Pokrzywa zawiera mnóstwo substancji, które w wytworzonej gnojówce stanowią doskonałe źródło zasilania roślin. W składzie takiej gnojówki znajdują się cenne pierwiastki, między innymi azot, potas, wapń, żelazo, magnez, krzem różne kwasy organiczne i cała gama soli mineralnych.
On my balcony, the fermentation process of the leaves is just ending and soon I will have a full-fledged ecological fertilizer. The preparation of such fertilizer is very simple. Exhibition to collect 1 kg of fresh nettles, not yet having flowers. Finely chop it and pour 10 liters of water. It must be a glass or plastic vessel, absolutely not stone or metal.
Na moim balkonie właśnie kończy się proces fermentacji liści i wkrótce będę miał pełnowartościowy ekologiczny nawóz. Przygotowanie takiego nawozu jest bardzo proste. Wystawczy uzbierać 1 kg świeżych pokrzyw, nie posiadających jeszcze kwiatów. Drobno ją posiekać i zalać 10 litrami wody. Musi to być naczynie szklane lub plastikowe, absolutnie nie może być kamienne czy metalowe.
Flooded nettle should be stirred every day so that it does not form a cap with bacteria and cover it with gauze or a cloth, because the smell it emits during fermentation attracts insects. After about two weeks, we pour the slurry. For watering the plants, we use a diluted fertilizer in a ratio of 1:10 and water it abundantly once every 2 weeks. The effects in yields are sure.
Zalaną pokrzywę należy codziennie mieszać, tak aby nie utworzyła się czapa z bakteriami i przykryć gazą lub szmatką, bo smród jaki wydziela podczas fermentacji wabi owady. Mniej więcej po dwóch tygodniach zlewamy gnojówkę. Do podlewania roślin używamy rozcieńczonego nawozy w stosunku 1:10 i podlewamy obficie raz na 2 tygodnie. Efekty w plonach murowane.
Nettle health properties
Właściwości zdrowotne pokrzywy
The health benefits of this troublesome plant have been known for centuries. Nettle cures many diseases. It has diuretic properties. anti-hemorrhagic, anti-diabetic, anti-dandruff and anti-seborrheic, lowering blood pressure. It contains a lot of vitamin K, B2, pantothenic acid, ascorbic acid.
Od wieków wiadomo o właściwościach zdrowotnych tego tej dokuczliwej rośliny. Pokrzywa bowiem leczy wiele chorób. Ma właściwości moczopędne. przeciwkrwotoczne, przeciwcukrzycowe, przeciwłupieżowe i przeciwłojotokowe, obniżające ciśnienie krwi. Zawiera dużo witaminy K, B2, kwas pantotenowy, kwas askorbinowy.
In folk medicine, there is an opinion that stinging with nettles helps with rheumatism. Is it true? There is no scientific evidence, or at least no one has yet conducted in-depth studies indicating the effect of nettles on the treatment of rheumatism.
W medycynie ludowej utarła się opinia, że poparzenie pokrzywami pomaga na reumatyzm. Czy to jest prawda? Nie ma dowodów naukowych, a przynajmniej nikt nie przeprowadził jeszcze dogłębnych badań wskazujących na wpływ pokrzyw na leczenie reumatyzmu.
Nevertheless, I remember the times when I went to camps and sports groups. And after the evening training in the showers, we whipped ourselves with nettles all over our bodies. It hurt unearthly, but when you woke up in the morning, you felt like a young God.
Niemniej ja pamiętam czasy, gdy jeździłem na obozy, zgrupowania sportowe. I po wieczornym treningu pod prysznicami biczowaliśmy się pokrzywami po całym ciele. Bolało nieziemsko, natomiast jak się człowiek rano obudził, to czuł się jak młody Bóg.
Nettle in the kitchen, salad, juice, tea
Pokrzywa w kuchni, sałatka, sok, herbata
From young, fresh nettle we can make an excellent healthy juice. The recipe is trivial, because it is enough to mix young nettle leaves with a blender, and then squeeze the juice from the resulting mass. Juice should be drunk 3 times a day for 2 tablespoons. It perfectly cleanses the body of toxins, improves the appearance of the skin. The effects are visible after two weeks.
Z młodej, świeżej pokrzywy możemy zrobić doskonały zdrowy sok. Przepis jest banalny, gdyż wystarczy młode liście pokrzywy zmiksować blenderem, a następnie z powstałej masy wycisnąć sok. Sok należy pić 3 razy dziennie po 2 łyżki. Świetnie oczyszcza organizm z toksyn, poprawia wygląd skory. Efekty widać już po dwóch tygodniach.
Nettle can also be used as an ingredient in various salads and added to soups. Another use of nettle is teas made from dried leaves. I use them myself because they are diuretic. Consuming such teas is recommended for people suffering from gout, kidney stones. Tea does not stimulate like coffee or regular tea, but it is a valuable source of mineral salts and vitamins.
Pokrzywę można stosować równie jako składnik różnych sałatek oraz dodawać ją do zup. Innym zastosowaniem pokrzywy są herbatki z suszonych liści. Sam je stosuje, ponieważ są moczopędne. Spożywanie takich herbatek wskazane jest dla osób chorujących na dnę moczanową, kamienie nerkowe. Herbata nie pobudza tak jak kawa czy zwykła herbata, ale jest cennym źródłem soli mineralnych i witamin.
© copyright marianomariano