A lot of beautiful slippery jack and other beauties - a trip to Jura

in blurtlife •  last month 

Dużo pięknych maślaczków i innych piękności - wypad na Jurę

In fact, nothing announced such a successful trip to the forest. The weather is truly summer, very dry in the forests, and we did not find a single edible, spring or summer mushroom except for a few arboreal mushrooms, including a large amount of oyster mushrooms.

W zasadzie nic nie zapowiadało tak udanego wypadu do lasu. Pogoda iście letnie, w lasach bardzo sucho, i nie znaleźliśmy ani jednego grzyba jadalnego, wiosennego czy letniego poza kilkoma grzybami nadrzewnymi, w tym też sporą ilość boczniaków.

We expected this, because the supervisory mushrooms can be found all year round, even in winter.

Tego akurat się spodziewaliśmy, bo grzyby nadrzewne można spotkać przez cały rok, nawet zimą.

On the day of departure on Monday I decided to look our proven position, although I had doubts if I would find something. When I looked into the forest on Friday, there were not even any trailers announcing any mushroom picking.

W dniu wyjazdu w poniedziałek postanowiłem zajrzeć ma nasze sprawdzone stanowisko, choć miałem wątpliwości, czy coś znajdę. Gdy w piątek zaglądałem do lasu nie było nawet żadnych zwiastunów zapowiadających jakiekolwiek grzybobranie.

When on Monday, after packing the tent, I decided to look into the forest, I noticed a small group of young slippery jack. I was a bit surprised because it was so dry in the forest that it slammed with my legs. I was happy because they looked healthy and enough for tasty scrambled eggs.

Gdy w poniedziałek, już po spakowaniu namiotu postanowiłem zajrzeć do lasu, zauważyłem małą grupkę młodych maślaków. Trochę byłem zaskoczony, bo w lesie było tak sucho, że aż trzaskało od nogami. Ucieszyłem się bo wyglądały na zdrowe i wystarczy do smacznej jajecznicy.

I crouched, looked around and a whole field of young mushrooms appeared to my eyes. I knew that it was not a pool and collecting would take me a few hours. I also involved my wife and worked this field in 1.5 hours. The joy was great, and we shared the collection with people in a local shop who disbelief with their own eyes.

Przykucnąłem, rozejrzałem się i moim oczom ukazała się całe pole młodych grzybów. Wiedziałem, że to nie przelewki i zbieranie zajmie mi kilka godzin. Zaangażowałem do tego również żonę i obrobiliśmy to pole w 1,5 godziny. Radość była wielka, a zbiorem podzieliliśmy się z ludźmi w miejscowym sklepiku, którzy niedowierzali na własne oczy.

We decided to walk a bit and go to the Góra Chełm reserve.

Postanowiliśmy jeszcze pospacerować trochę i pójść do rezerwatu Góra Chełm.

There, we came across a large group of arboreal mushrooms, which we also obtained, for rather medicinal purposes.

Tam natrafiliśmy na sporą grupę grzybów nadrzewnych, które również pozyskaliśmy, w celach raczej leczniczych.

The trip turned out to be a hit and incredibly successful. And checking the place known from large clusters of mushrooms will now be my norm, because you never know what a seemingly dry forest hides.

Wyjazd okazał się strzałem w dziesiątkę i niesamowicie udany. A sprawdzanie miejsce znanych z dużych skupisk grzybów będzie teraz moją normą, bo nigdy nie wiesz co ukrywa suchy pozornie las.

© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix, Panasonic Lumix

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!