This is a journey further than it seems - a journey through history - Upper Silesian Ethnographic Park in Chorzów

in blurtlife •  last month 

To podróż dalsza niż się wydaje - podróż przez historię - Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie

You don't have to travel far to be far away, because there are places close to us that take us through the eyes of our imagination to distant places and times. This is the case here.

Nie trzeba odbywać dalekich podróży, aby być daleko, bo są miejsca blisko nas, które zabierają nas oczami wyobraźni w odległe miejsca i czasy. Tak jest w tym przypadku.

The beautiful weather today took me for a long walk because I decided to visit the Open-Air Museum located a few kilometers from my home.

Piękna pogoda wyciągnęła mnie dzisiaj na na długi spacer bo postanowiłem zwiedzić Skansen oddalony kilka kilometrów od mojego miejsca zamieszkania o kilka kilometrów.

In the Upper Silesian Ethnographic Park in Chorzów, basically everything in a nutshell. We can find traditional rural houses from different regions of Silesia, see the interiors of the rooms where the old farmers lived.

W Górnośląskim Park Etnograficznym w Chorzowie w zasadzie wszystko w pigułce. Możemy to znaleźć tradycyjne wiejskie domy z różnych regionów Śląska, zobaczyć wnętrza izb, w których mieszkali dawni rolnicy.

This all-day walk is not only recreation, a relaxing walk and an attempt to isolate yourself from the concrete city, but is a journey through the history and traditions of Silesia and the surrounding areas.

Ta całodniowa przechadzka, to nie tylko nie tylko rekreacja, relaksacyjny spacer i próba odizolowania się od betonowego miasta, ale to podróż prze historię, tradycje Śląska i okolicznych terenów.

Chodzę do tego miejsca kilka razy w roku i za każdym razem mnie zaskakuje. Czuje się tam jak u siebie na wsi, na lubelszczyźnie, gdzie też mam domek.

I go to this place several times a year and it surprises me every time. I feel at home there, in the countryside, in the Lublin region, where I also have a house.

Time flows differently here. There is no rush, bustle, or noise. All these elements have been left outside the fence of this park. Instead, there is time for reflection, contemplation, and peace. Life slows down here.

Tu czas płynie inaczej. Nie ma pośpiechu, gwaru, hałasu. Wszystkie te elementy pozostały poza ogrodzeniem tego parku. Jest za to czas na refleksję, zadumę, spokój. Życie tu zwalnia.

There is no shortage of real, live domestic animals that are very much associated with country life. You can feed them, touch them, pet them. This has a salutary effect on our psyche, which is damaged by city life.

Nie brakuje tu prawdziwych, żywych zwierząt domowych, które bardzo kojarzą się z wiejskim życiem. Można je nakarmić, dotknąć, pogłaskać. To ma zbawienny wpływ na naszą zszarganą miejskim życiem psychikę.

© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix 9300, Panasonic Lumix

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!