The last time I came to make merit at Wat Doi Thep Nimit was on Buddhist Lent Day, about 10 years ago. The journey to reach the temple was difficult. Rough roads are dangerous for those who drive. At that time, this temple was only a small monastery with only a small building. Only one house for religious practice. After 10 years, I returned to make merit again and everything has changed a lot. New concrete roads are being built for an easier commute. But still have to drive with caution because it is a steep slope up to a high mountain on the right side is a mountain. On the left-hand side is a deep abyss full of trees.
But now a lot has changed from before. The road to the temple was renovated and the road was slightly expanded. This made the journey not as difficult as before. Around 2 pm, I drove straight to Wat Doi Thep Nimit along a winding and steep path. Which route I don't take often I feel that the distance is far. About 15 minutes, I drive to the entrance on a hilly day. Looking downwards, you will see a white pagoda towering over gold. Behind is a view of Patong, very beautiful.
ครั้งสุดท้ายที่ไปทำบุญที่วัดดอยเทพนิมิตคือวันเข้าพรรษาเมื่อประมาณ 10 ปีที่แล้ว การเดินทางไปวัดก็ลำบาก ถนนขรุขระเป็นอันตรายต่อผู้ที่ขับรถ สมัยนั้นวัดนี้เป็นเพียงวัดเล็กๆ ที่มีเพียงอาคารเล็กๆ บ้านหลังเดียวสำหรับปฏิบัติธรรม ผ่านไป 10 ปี กลับมาทำบุญอีกครั้ง ทุกอย่างเปลี่ยนไปมาก มีการสร้างถนนคอนกรีตใหม่เพื่อการเดินทางที่ง่ายขึ้น แต่ก็ยังต้องขับรถด้วยความระมัดระวังเพราะเป็นทางลาดชันขึ้นไปบนภูเขาสูงทางด้านขวามือเป็นภูเขา ทางซ้ายมือเป็นเหวลึกเต็มไปด้วยต้นไม้
แต่ตอนนี้เปลี่ยนไปมากจากเมื่อก่อน ถนนไปวัดได้รับการปรับปรุงและขยายถนนเล็กน้อย ทำให้การเดินทางไม่ลำบากเหมือนเมื่อก่อน ประมาณ 14.00 น. ผมขับรถตรงไปยังวัดดอยเทพนิมิตตามเส้นทางที่คดเคี้ยวและชัน เส้นทางไหนที่ไปไม่บ่อย รู้สึกว่าไกล ประมาณ 15 นาที ฉันขับรถไปที่ทางเข้าในวันที่เป็นเนินเขา เมื่อมองลงไปจะเห็นเจดีย์สีขาวสูงตระหง่านอยู่เหนือทองคำ ด้านหลังเป็นวิวป่าตองสวยมาก
This is a temple on top of a hill surrounded by mountains and greenery. Therefore, it is a peaceful and shady temple suitable for dharma practice. There are many nuns here who come to practice the Dharma. In the afternoon, you can see them sweeping the temple grounds and roads daily.
วัดนี้เป็นวัดบนเนินเขาที่ล้อมรอบด้วยภูเขาและความเขียวขจี จึงเป็นวัดที่สงบร่มเย็นเหมาะแก่การปฏิบัติธรรม มีภิกษุณีมาปฏิบัติธรรมที่นี่มากมาย ในตอนบ่าย คุณจะเห็นพวกเขากวาดพื้นที่วัดและถนนทุกวัน
I parked my car under the shade of a large tree because it is a very hot day. Under the root of the Bodhi tree is a statue of the Wheel of the Law. Which is considered a symbol of Buddhism which means the rotation of dharma and the propagation of religion.
ฉันจอดรถไว้ใต้ร่มเงาต้นไม้ใหญ่เพราะเป็นวันที่อากาศร้อนมาก ใต้โคนต้นโพธิ์มีรูปล้อแห่งธรรม ซึ่งถือเป็นสัญลักษณ์ของพระพุทธศาสนาซึ่งหมายถึงการหมุนเวียนธรรมะและการเผยแผ่ศาสนา
Next to the big Bodhi tree is a small pavilion that enshrines the Buddha image of Luang Por Ong Dam which is all black. And there are Buddha images in various postures.
ถัดจากต้นโพธิ์ใหญ่จะมีศาลาขนาดเล็กประดิษฐานพระพุทธรูปหลวงพ่อองค์ดำทั้งหมด และมีพระพุทธรูปปางต่างๆ
After paying respect to Luang Pho Ong Dam I walked straight to the white pagoda towering on the hill. It was a very bright day despite it raining cats and dogs in the morning.
หลังจากไหว้หลวงพ่อองค์ดำแล้ว ผมก็เดินตรงไปยังเจดีย์สีขาวที่สูงตระหง่านอยู่บนเนินเขา มันเป็นวันที่สดใสมากทั้งที่ฝนตกทั้งแมวและสุนัขในตอนเช้า
When walking up to the top is the entrance to the pagoda. There are two giant statues with a large green and blue king of nagas. The two kings of nagas wrapped themselves around the pagoda to protect it from evil.
เมื่อเดินขึ้นไปด้านบนจะเป็นทางเข้าเจดีย์ มีรูปปั้นยักษ์สองรูปที่มีราชานาคสีเขียวและสีน้ำเงินขนาดใหญ่ พญานาคทั้งสองพันรอบองค์เจดีย์เพื่อปกป้องจากความชั่วร้าย
On the right-hand side is a blue serpent with 7 heads stretching towards the back. There is a crystal ball inside the mouth. Under the belly were many giants carrying the serpent.
ด้านขวามือเป็นรูปพญานาคสีน้ำเงิน มี 7 หัว เหยียดไปทางด้านหลัง มีลูกบอลคริสตัลอยู่ภายในปาก ใต้ท้องมียักษ์หลายตัวอุ้มพญานาค
On the left-hand side is a green serpent with 7 heads as well stretching towards the back. There is a crystal ball inside the mouth. Under the belly were many giants carrying the serpent.
ด้านซ้ายมือเป็นรูปพญานาคสีเขียวมี 7 หัว เหยียดไปทางด้านหลัง มีลูกบอลคริสตัลอยู่ภายในปาก ใต้ท้องมียักษ์หลายตัวอุ้มพญานาค
Around 2.30 p.m., it's the time when the sun is right in the middle of the top of the pagoda. There was a shadow of the sun over the top of the pagoda. The clear sky resulted in a beautiful pagoda.
This beautiful pagoda is modeled after Phra That Phanom of Nakhon Phanom Province the patterns are very similar.
ประมาณ 14.30 น. เป็นช่วงที่ดวงอาทิตย์อยู่ตรงกลางยอดเจดีย์ มีเงาของดวงอาทิตย์อยู่เหนือยอดเจดีย์ ฟ้าใสส่งผลให้มีเจดีย์ที่สวยงาม เจดีย์ที่สวยงามนี้จำลองตามพระธาตุพนมของจังหวัดนครพนมมีลวดลายคล้ายคลึงกันมาก
At the base of the pagoda on all 4 sides, there are statues of deities protecting the pagoda.
ที่ฐานพระเจดีย์ทั้ง 4 ด้าน มีรูปปั้นเทพปกปักษ์รักษาเจดีย์
The stairway leading up to the serpent pagoda extends like a railing on both sides.
บันไดขึ้นสู่เจดีย์พญานาคทอดยาวเหมือนราวบันไดทั้งสองข้าง
Inside the pagoda enshrines a large black Buddha image in the middle.
ภายในเจดีย์ประดิษฐานพระพุทธรูปสีดำขนาดใหญ่อยู่ตรงกลาง
After paying respect to the Buddha image enshrined inside the chedi and making merit. I walked outside to admire the beauty of the view behind the pagoda. In the middle is the tail of the two kings of nagas that are intertwined. Which, when exposed to sunlight, creates a very beautiful luster.
หลังจากไหว้พระประดิษฐานอยู่ภายในเจดีย์แล้วทำบุญ ฉันเดินออกไปชมความงามของวิวหลังเจดีย์ ตรงกลางเป็นหางของพญานาคทั้งสองที่พันกัน ซึ่งเมื่อโดนแสงแดดจะสร้างประกายแวววาวสวยงามมาก
At the back of the pagoda is a wide courtyard. At this point, you can see the mountain view that is full of greenery. The wind blows all the time, so the weather is not very hot.
ด้านหลังพระเจดีย์เป็นลานกว้าง ณ จุดนี้สามารถมองเห็นทิวทัศน์ของภูเขาที่เขียวขจี ลมพัดตลอดเวลาทำให้อากาศไม่ร้อนมาก
This point is under the belly of the King of Nagas which looks like a curve. You can see the view of Patong. Fortunately, with good weather, the buildings, hotels, and Patong beach can be seen.
จุดนี้อยู่ใต้พุงของพญานาคซึ่งมีลักษณะเป็นโค้ง คุณสามารถมองเห็นวิวของป่าตอง โชคดีที่อากาศดีสามารถมองเห็นอาคาร โรงแรม และหาดป่าตองได้
Walking down to the bottom is a pavilion for practicing dharma. There are no paintings about the Buddha's history like in other temples here.
เดินลงไปข้างล่างเป็นศาลาปฏิบัติธรรม ไม่มีภาพวาดเกี่ยวกับประวัติของพระพุทธเจ้าเหมือนในวัดอื่น ๆ ที่นี่
Next to the religious pavilion is a road that leads down below. It is filled with lush greenery that creates a very shady atmosphere for this temple.
Along the road leading down below is the monk's cubicle planted among the trees. The atmosphere is quite, suitable for meditation.
ถัดจากศาลาศาสนาเป็นถนนที่ทอดลงไปด้านล่าง เต็มไปด้วยต้นไม้เขียวขจีที่สร้างบรรยากาศร่มรื่นให้กับวัดแห่งนี้ ตามถนนที่ทอดลงไปด้านล่างเป็นกุฏิของพระที่ปลูกไว้ท่ามกลางต้นไม้ บรรยากาศค่อนข้างดีเหมาะแก่การนั่งสมาธิ
This is a beautiful place. I see that you are enjoying your travel.
P.s take care
Thank you 😊 and luckily the weather was very nice.
Your Post Has Been Upvoted By THE FUZZ Curation Account
Thanks a lot for the support 😊