Hola mis blurtlover estaba perdida valee es que estaba haciendo turismo por Venezuela, un día te llaman y te dicen alístate que nos vamos O no sin preguntar para dónde nos íbamos , acepte de una bueno ya luego les diré o mostraré a dónde me fui o que hice hoy solo estaré de modelo por mi gran Caracas en la esfera de Soto . Con un gran atardecer como lo quería yo o el cielo espectacular que nos gastamos , para luego ir a otros lugares a derrochar físico y cuerpo para más de uno . Decir y este mujerón de dónde salió eso sí está hermoso vale es lo que se escucha al pasar ..
Hello my blurtlover I was lost value is that I was sightseeing in Venezuela , one day they call you and tell you get ready we are leaving or not without asking where we were going , I accepted at once well then I will tell you or show you where I went or what I did today I'll just be modeling for my great Caracas in the sphere of Soto . With a great sunset as I wanted it or the spectacular sky that we spent , then go to other places to waste physical and body time for more than one . To say and this woman on where did this beautiful thing come from is what you hear as you pass by..
Luego me vestí de chica ruda o mala muchos piensan eso de mi por mi cuerpo o cara , pero no soy todo lo contrario me baje de la moto de un amigo y nos fuimos por todos los grafitis que hay en chacao hasta llegar al Centro Comercial San. Ignacio , a comer y tomarnos unas birras tipo tranquilo con los panas sin bailar ya que aquí no hay pero sí música muy buena hasta tipo temprano ya cada quien se tenía que ir para la Colonia Tovar ..
Then I dressed up as a rude or bad girl. Many people think that about me because of my body or face, but I am not the opposite, I got off my friend's motorcycle and we went through all the graffiti in Chacao until we arrived at the San Ignacio Shopping Center. Ignacio, to eat and drink a few beers with the guys without dancing because there is no dancing here but there is very good music until early in the morning and everyone had to go to Colonia Tovar..
De aquí si nos paramos tempranito para pasar un día lleno de chocolate, comida sabrosa más cerveza para mí por favor .
La colonia Tovar está a unos 60 minutos de Caracas Venezuela con un clima frío , dónde su fuente de ingresos o el turismo se relaciona , con la Gastronomía y su Colonia Alemana desde los inicios o primero refugiados fueron los alemanes huyendo de la guerra y se asentaron aquí en esta zona donde se les parecía un poco al clima de su país , también con la promesa del gobierno de turno quienes les ofreció casas y terrenos para que se quedarán y construyeran sus chalets.
From here if we stop early to spend a day full of chocolate, tasty food plus beer for me please.
Colonia Tovar is about 60 minutes from Caracas Venezuela with a cold climate, where its source of income or tourism is related to gastronomy and its German colony since the beginning or first refugees were Germans fleeing the war and settled here in this area where they were a little like the climate of their country, also with the promise of the government on duty who offered them houses and land to stay and build their chalets..
Eso es lo que recuerdo en clases hace años que fue eso , luego que pasar horas comiendo rico bebiendo sabroso . Nos tocó irnos de paseo de eso se trata la vida o para mí comer , beber y viajar . No me llevaré más nada sino recuerdos muy bien guardados y disfrutados. Más aquí lo que tengo es frío y haciendo que no me están tomando fotos , ¿Pregunta a los lectores que prefieren sol o frío? . Para mí el frío es mejor todavía, es que soy muy caliente , no se ustedes por eso me gustaría que me comentan ..
That's what I remember in class years ago and that's what it was like, after spending hours eating delicious food and drinking tasty drinks. It was our turn to go for a walk , that's what life is all about or for me eating , drinking and traveling . I will not take anything else with me but memories very well kept and enjoyed. Moreover, what I have is cold and doing that they are not taking pictures of me , ask the readers what they prefer: sun or cold . For me the cold is still better, because I am very hot , I do not know you so I would like to comment ..
Aquí en el acuario de Valencia ya en mi ciudad , conozco personalmente a la presidenta del lugar , la fui a visitar y me encuentro nada más y nada menos que con este hermoso ejemplar . Los chicos me dicen señorita no quiere una foto y yo ni corta ni perezosa acepte tomaron justo cuando abrió todas sus plumas , que hermoso de verdad y más yo afortunada por estar en el momento justo he indicado . Para la foto así que disfruten de estas bellezas..
Here in the aquarium of Valencia already in my city , I personally know the president of the place. I went to visit and I found nothing more and nothing less than with this beautiful specimen . The guys tell me miss do not want a photo and I neither short nor lazy I accepted took just when he opened all his feathers , how beautiful indeed and more I lucky to be at the right time I have indicated . For the photo, enjoy these beauties..
Y ya para finalizar en el Páramo de la Culata en Mérida yo moneando entre dos árboles tipo monumento , más cómica y muero de eso se trata la vida de los momentos justos he indicados , para todos los gustos y colores mientras otros se dan mala vida y me estoy dando lo mejor de Venezuela. Porque la mala vida ya me la he dado hace años, con esta experiencia me retiro lentamente hasta un próximo post saludos y buenas noches..
And finally in the Páramo de la Culata in Mérida I moneando between two trees type monument, more comical and die that's what life is about the right moments I have indicated, for all tastes and colors while others are given bad life and I'm giving me the best of Venezuela. Because of the bad life I have already given me years ago with this experience I retire slowly until my next post greetings and good night..
Congratulations, your post has been curated by @techclub
Manually curated by @samhenrytenplus