[Eng/Esp] Short story: The Language of Broken Bodies/Microrelato: El Lenguaje de los Cuerpos Rotos

in blurthispano •  6 days ago 

image

Under a sky tinged with amber by the dust of the desert, Al-Sahar breathed between adobe walls and silences carved by dint of traditions. In this corner of the world where women walked with their eyes fixed on the earth, 17-year-old Zara drew invisible maps with her bare feet. The deafness, acquired after a fever in childhood, had sharpened his perception of vibrations: he felt the rustling of palm leaves, the distant drumming of wagons, and above all, the dull echo of unspoken words.

Amira, his mother, wove tapestries with woolen threads dyed in ochres and garnets, patterns that hid messages in code. Each knot represented a women's story: a forced marriage, a secret childbirth, a stifled moan. At night, when the people were sleeping, she unrolled the fabrics and with slow signs told Zara the embroidered tragedies. "Our voices are seeds under the asphalt," she explained, while the young woman replicated the stories with movements of her ankles and wrists, creating a parallel language.

In the market, where the screams of the sellers pierced the hot air, Zara developed her first act of rebellion. Leila, his 14-year-old sister, tried to claim when the merchant Yusef stole two coins from her. Before the slap came, Zara got in the way and started dancing. His arms went up like snakes ascending to the sun, his fingers drew flying coins, his heels hit the ground in a cadence that imitated the heartbeat. The crowd huddled, mesmerized, until Elias, the religious leader, burst in brandishing his ebony walking stick. "Desecration!", he roared, but Leila, with a smile she inherited from her deceased father, translated: "She asks how many coins a man's dignity is worth."

The old abandoned mill, with its blades eaten away by time, became his sanctuary. There, among cobwebs and the remains of fermented wheat, Omar emerged from the shadows one waning moonlit night. The choreographer, whose face hid burns under a leather mask, had been hiding for years after his exile from the capital. "Your dance screams where others are silent," she told him, revealing her own scars: chain marks on her ankles from choreographing "immoral" works. Together they developed a vocabulary of resistance: sharp neck twists to represent marital yokes, zigzag steps that simulated failed escapes, hands clasped behind their backs as a symbol of clandestine solidarity.

Sofia, the midwife with calloused hands and a hawk's gaze, fed her choreographies with stories collected at births and wakes. She would arrive at the mill with stories written on strips of sterile gauze: "Mariam broke three ribs when she fell from a window," "Noura lost her voice after denouncing her brother-in-law." Zara transformed them into sequences where every movement was a testimony: a sudden turn followed by a fall into the void, palms that opened like trampled flowers, controlled spasms that imitated convulsions of pain.

On the night of the equinox, when the desert wind carries away ancient promises, Zara executed her definitive work. Dressed in a knitted suit with used bandages and torn Koran ribbons, she danced in front of the mosque. Her body told the story of Lila, a 12-year-old girl sold to a camel merchant: fingers that counted imaginary coins, hips that shuddered at violent caresses, a sudden jump that ended in the fetal position. The people held their breath when she imitated a childbirth with the help of a bloody shawl that Sofia gave her.

Elias ordered their capture, but Leila jumped into the torchlight circle. "My sister speaks for everyone!," she cried, tearing her veil. In response, fifty women emerged from alleys and rooftops, repeating the forbidden movements.

Men who had never seen their wives hold up their heads witnessed how they transformed years of submission into a symphony of feet pounding the ground. Sofia filmed the revolt with a camera hidden in her basket of medicinal herbs; at dawn, the video titled "The sermon of the bodies" went viral on social networks under feminist hashtags.

In the following days, the mill became an underground school. Deaf girls from neighboring villages arrived hidden in hay carts, learning to turn their limitations into weapons. Omar taught how a turn of the wrist could report an abuse, while Amira wove choreographic instructions on tablecloths that were sold as household items. Elias, consumed by tuberculosis that he hid behind inflammatory speeches, began to find drawings of ballet shoes among his sacred books.

The repression came with the new moon. Men armed with torches surrounded the mill, but found only Zara dancing alone. Her performance "The Ashes that Await Us" confronted them: she imitated the act of setting herself on fire, then was reborn from the imaginary flames with a dress made of pages of the Koran reconverted into wings. When they tried to capture her, hundreds of kites with dancing instructions flew across the sky, piloted by women from hidden rooftops.

Ten years later, the Festival of the Spoken Steps attracts global choreographers. In the square where Elias used to preach, deaf girls teach foreign journalists how an Arabesque can narrate a rape, or how a port de bras accuses a femicide. Leila, now the school's principal, points to the mural where Zara (disappeared after the last raid) smiles with a finger over her lips. Under his feet, a phrase in twenty languages: * "Here, silence learned to dance"*.

In the evenings, when the wind lifts the red sand of the desert, the elders say that the dunes repeat the forbidden choreographies. They are movements that no decree can erase, bodily memories that are transmitted from skin to skin, an ancestral language that finally found its words.

*Source of the image
Image created with Starryai.


Versión en Español

Bajo un cielo teñido de ámbar por el polvo del desierto, Al-Sahar respiraba entre murallas de adobe y silencios tallados a fuerza de tradiciones. En este rincón del mundo donde las mujeres caminaban con los ojos clavados en la tierra, Zara, de 17 años, trazaba mapas invisibles con sus pies descalzos. La sordera, adquirida tras una fiebre en la infancia, había agudizado su percepción de las vibraciones: sentía el crujir de las hojas de palma, el tamborileo lejano de los carromatos, y sobre todo, el eco sordo de las palabras no dichas.

Amira, su madre, tejía tapices con hilos de lana teñidos en ocres y granates, patrones que escondían mensajes en código. Cada nudo representaba una historia de mujeres: un matrimonio forzado, un parto en secreto, un gemido ahogado. Por las noches, cuando el pueblo dormía, desenrollaba los tejidos y con señas lentas le contaba a Zara las tragedias bordadas. "Nuestras voces son semillas bajo el asfalto", le explicaba, mientras la joven replicaba las historias con movimientos de tobillos y muñecas, creando un lenguaje paralelo.

En el mercado, donde los gritos de los vendedores perforaban el aire caliente, Zara desarrolló su primer acto de rebeldía. Leila, su hermana de 14 años, intentó reclamar cuando el mercader Yusef le robó dos monedas. Antes de que la bofetada llegara, Zara se interpuso y comenzó a danzar. Sus brazos se alzaron como serpientes ascendiendo al sol, los dedos dibujaron monedas voladoras, los talones golpearon el suelo en una cadencia que imitaba el latido cardíaco. La multitud se amontonó, hipnotizada, hasta que Elias, el líder religioso, irrumpió blandiendo su bastón de ébano. "¡Profanación!", rugió, pero Leila, con una sonrisa que heredó de su padre difunto, tradujo: "Ella pregunta cuántas monedas vale la dignidad de un hombre".

El viejo molino abandonado, con sus aspas carcomidas por el tiempo, se convirtió en su santuario. Allí, entre telarañas y restos de trigo fermentado, Omar emergió de las sombras una noche de luna menguante. El coreógrafo, cuyo rostro escondía quemaduras bajo una máscara de cuero, llevaba años escondiéndose tras su exilio de la capital. "Tu danza grita donde otros callan", le dijo, revelando sus propias cicatrices: marcas de cadenas en los tobillos por coreografiar obras "inmorales". Juntos desarrollaron un vocabulario de resistencia: torsiones bruscas del cuello para representar los yugos matrimoniales, pasos en zigzag que simulaban huidas fallidas, manos entrelazadas tras la espalda como símbolo de solidaridad clandestina.

Sofía, la partera de manos callosas y mirada de halcón, alimentaba sus coreografías con relatos recogidos en partos y velorios. Llegaba al molino con historias escritas en tiras de gasa estéril: "Mariam se rompió tres costillas al caer de una ventana", "Noura perdió la voz tras denunciar a su cuñado". Zara las transformaba en secuencias donde cada movimiento era un testimonio: un giro repentino seguido de una caída al vacío, palmas que se abrían como flores pisoteadas, espasmos controlados que imitaban convulsiones de dolor.

La noche del equinoccio, cuando el viento del desierto arrastra promesas antiguas, Zara ejecutó su obra definitiva. Vestida con un traje tejido con vendas usadas y cintas de corán rotos, danzó frente a la mezquita. Su cuerpo narraba la historia de Lila, una niña de 12 años vendida a un mercader de camellos: dedos que contaban monedas imaginarias, caderas que se estremecían ante caricias violentas, un salto brusco que terminaba en posición fetal. El pueblo contuvo el aliento cuando imitó un parto con ayuda de un chal ensangrentado que Sofía le entregó.

Elias ordenó su captura, pero Leila saltó al círculo de antorchas. "¡Mi hermana habla por todas!", gritó, desgarrando su velo. Como respuesta, cincuenta mujeres emergieron de callejones y azoteas, repitiendo los movimientos prohibidos.

Hombres que nunca habían visto a sus esposas erguir la cabeza presenciaron cómo transformaban años de sumisión en una sinfonía de pies golpeando tierra. Sofía filmó la revuelta con una cámara oculta en su canasta de hierbas medicinales; al amanecer, el video titulado "El sermón de los cuerpos" se viralizaba en redes sociales bajo hashtags feministas.

En los días siguientes, el molino se convirtió en escuela clandestina. Niñas sordas de pueblos vecinas llegaban escondidas en carros de heno, aprendiendo a convertir sus limitaciones en armas. Omar enseñaba cómo un giro de muñeca podía denunciar un abuso, mientras Amira tejía instrucciones coreográficas en manteles que se vendían como artículos domésticos. Elias, consumido por una tuberculosis que escondía tras discursos incendiarios, comenzó a encontrar dibujos de zapatillas de ballet entre sus libros sagrados.

La represión llegó con luna nueva. Hombres armados con antorchas rodearon el molino, pero sólo encontraron a Zara danzando sola. Su performance "Las cenizas que nos esperan" los confrontó: imitó el acto de prender fuego a sí misma, luego renació de las llamas imaginarias con un vestido hecho de páginas del corán reconvertidas en alas. Cuando intentaron capturarla, cientos de cometas con instrucciones de baile surcaron el cielo, pilotadas por mujeres desde azoteas ocultas.

Diez años después, el Festival de los Pasos Hablados atrae a coreógrafos globales. En la plaza donde Elias solía predicar, niñas sordas enseñan a periodistas extranjeros cómo un arabesco puede narrar una violación, o cómo un port de bras acusa un feminicidio. Leila, ahora directora de la escuela, señala el mural donde Zara (desaparecida tras la última redada) sonríe con un dedo sobre los labios. Bajo sus pies, una frase en veinte idiomas: «Aquí, el silencio aprendió a bailar».

En los atardeceres, cuando el viento levanta la arena roja del desierto, los ancianos dicen que las dunas repiten las coreografías prohibidas. Son movimientos que ningún decreto puede borrar, memorias corporales que se transmiten de piel a piel, un lenguaje ancestral que finalmente encontró sus palabras.

Fuente de las imágenes
Imagen creada con Starryai.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  
Thank you for sharing such great content!
Congratulations on your post in #blurt-131902 or #blurtconnect
Blurt to the Moon
Most welcome Votes for our community Witness Here
Your publication has been manually upvoted by @oadissinOfficial Blurtconnect-ng Page
Please delegate Blurt power to @blurtconnect-ng and help support this curation account
Also, keep in touch with Blurtconnect-ng family on 

Telegram and Whatsapp