Este pescado, también considerado pescado azul, representa un producto muy valioso que, al no poder criarse en cautividad, se captura en mar abierto o se atrapa en almadrabas, donde se realiza una recolección que, en teoría, debería racionalizarse. En Italia, las almadrabas están presentes en regiones como Sicilia y Cerdeña.
Como dijimos anteriormente, existen diferentes especies de atún y obviamente, el sabor de la carne difiere entre las distintas especies. La calidad más valiosa del atún es la del atún rojo del Mediterráneo, mientras que el conocido atún de aleta amarilla se utiliza principalmente para enlatar.
This fish, also considered oily fish, represents a very valuable product which, since it cannot be bred in captivity, is caught in the open sea or trapped in tuna traps, where a collection is carried out which, in theory, should be rationalised. In Italy, tuna traps are present in regions such as Sicily and Sardinia.
As we said earlier, there are different species of tuna and obviously, the flavor of the meat differs between the various species. The most valuable quality of tuna is that of the Mediterranean bluefin tuna, while the well-known yellowfin tuna is mostly used for canning.
Receta para personas n. 4 / Recipe for people no. 4
434 calorías por porción / 434 calories per serving
- 8 lonchas de atún fresco de 75 g cada una.
- 1 cebolla morada
- 2 tomates maduros y firmes
- 8 ramitas de melisa
- 5 limones verdes
- 4 cucharadas de aceite de oliva
- cebollín
- sal
- pimienta
- 8 slices of fresh tuna of 75 g each.
- 1 red onion
- 2 firm ripe tomatoes
- 8 sprigs of lemon balm
- 5 green lemons
- 4 tablespoons of olive oil
- chives
- salt
- pepper
5' + 5' de cocción. Adobo: 15' / 5' + 5' cooking. Marinade: 15'
- Exprime los limones verdes y espolvorea los filetes de atún con el jugo.
- Salpimentarlas y dejar macerar quince minutos.
- Calienta la parrilla del horno y dora el pescado durante dos minutos por cada lado.
- Escaldar los tomates un momento en agua hirviendo, luego escurrirlos y pelarlos.
- Dividirlas por la mitad y quitarles las semillas y el agua de vegetación, triturar la pulpa.
- Pelar y cortar en rodajas finas la cebolla.
- Limpiar y picar las hojas de melisa.
- Mezclar en un bol la cebolla, los tomates y las hojas de melisa, añadir el aceite, el cebollino, la sal y la pimienta y mezclar.
- Coloque los filetes de atún a la parrilla en cuatro platos individuales y decore con las verduras preparadas.
- Llevar a la mesa inmediatamente.
- Squeeze the green lemons and sprinkle the tuna steaks with the juice.
- Season with salt and pepper and let marinate for fifteen minutes.
- Heat the oven rack and brown the fish for two minutes on each side.
- Blanch the tomatoes for a moment in boiling water, then drain and peel them.
- Divide them in half and remove the seeds and the vegetation water, crush the pulp.
- Peel and thinly slice the onion.
- Clean and chop the lemon balm leaves.
- Mix the onion, tomatoes and lemon balm leaves in a bowl, add the oil, chives, salt and pepper and mix.
- Arrange the grilled tuna steaks on four individual plates and garnish with the prepared vegetables.
- Bring to the table immediately.
Fuentes / Sources:
Fuente de la imagen inicial del post / Source of the initial image of the post: Pixabay by Hans.
Fuente de la imagen final del post / Source of the final image of the post: Pixabay by bigtorica.
Y como siempre me despido de todos con un:
And as always I bid you all farewell with a:
Una delicia!😋😋
Te comento que por acá 🇨🇺 el atún solo se puede conseguir enlatado, y tampoco es que abunde en los supermercados. Con suerte lo encuentras algún que otro día y con unos precios tan altos que comprarlo es imposible.
Mayormente hay unas laticas pequeñas, de algo cuya etiqueta anuncia: atún, pero que solo son trocitos nadando en aceite 🙈 . Ah, y una ración tan pequeña que parece para gatos 😅😅.
Así que la próxima vez que prepares ese platillo, lo disfrutas en mi nombre, porfis 😉😅.
Saludito.
Si hay algo que recuerdo de mi vida en Italia son los lomitos de atún enlatados (provenientes en muchos casos de Sudamérica) a un precio totalmente accesible, por ejemplo 1 euro o alrededor de ese precio. Por ese motivo se come mucho atún, incluso como sándwich con mozzarella y otros contornos o en cualquier ensalada.
En Argentina cuesta diez veces más y es de una calidad infinitamente inferior. No hay ninguna explicación lógica que no sea el monopolio que ejercen las grandes empresas y la falta de regulación de un ente continental, algo así como el Mercosur, pero que cumpla sus funciones como la Unión Europea y no sea un mero ente burocrático que no sirve para nada.
Cordial abrazo amiga cubana.