Klatring En til Ben Nevis var sværere end de bjergvandringer, vi havde gjort før. Der er mange store sten, som man skal studere, så det er mest et pus espil om, hvordan man træder, og hvordan man klarer. I bunden af bjerget er klippen sammensat af lyserød gnejs og lyseblå granit, øverst skifter farvel til mørkegrå porphyr. Dette gør stigningen meget anderledes. 1342 meter over havets overflate liggende i 4406 fasl. Jernbane ligger 13 km fra Glen Nevis Visitor Centre. Du vil skiftevis bestige ujævne klipper, sten lagt som trapper og grunge. Du passerer altid gennem små vandløb..
Climbing One to Ben Nevis was more difficult than the climbs we had done before. There are a lot of big rocks to study, so it's mostly a pus espil about how you step and how you manage. At the bottom of the mountain the rock is composed of pink gneiss and light blue granite, at the top it changes goodbye to dark grey porphyry. This makes the ascent very different. 1342 meters above sea level lying in 4406 fasl. The railway is 13 km from the Glen Nevis Visitor Centre. You will alternately climb uneven cliffs, rocks laid like stairs and grunge. You always pass through small streams..
Cirka halvvejs passerer du et smukt springvand (og vi var meget glade for vores goretex-støvler). Vi har ikke set meget til den første sne endnu. Nogle gange gik vi på kanten af skyen, når vi passerede. Nogle gange var udsigten endnu flottere, når tågen lettede. På toppen var vi helt dækket af tåge og sne. Du kan ikke se en anden varde fra varden. Endnu en gang gør GPS os en værdifuld service. I tågen over snefeltet pegede den os i den retning, vi skulle gå, og snart du kede en anden kanal op igen. De to tyskere vi mødte tidligere og overhalede os, mødte vi igen, 20 minutter før slutningen stoppede de stigningen, fordi de ikke længere kunne se sporet..
About halfway you pass a beautiful fountain (and we were very happy with our goretex boots). We haven't seen much of the first snow yet. Sometimes we walked on the edge of the cloud as we passed. Sometimes the view was even better when the fog lifted. At the top we were completely covered in fog and snow. You can't see another varde from the varden. Once again, GPS is doing us a valuable service. In the fog over the snowfield it pointed us in the direction we should go, and soon you kede another channel up again. The two Germans we met earlier and overtook us, we met again, 20 minutes before the end they stopped the climb because they could no longer see the trail..
DPå grund af det hvide begyndte jeg også at se på stjernene, desværre var jeg nødt til at tage mine Julbo solbriller af med fotokromiske linjer og en anti-dug belægning, fordi glassene eksploderede så hårdt, at jeg næsten ikke kunne se. Selv Tonende spejle af Daves optik er meget godt lavet, i sådanne situationer vil du kende dit udstyr. Du kan blive overrasket over vores outfits: Dave bar en tynd langærmet T-shirt i merinould fra Decathlon under en tynd Arc'teryx-vindjakke, jeg havde en Icebreaker-kortærmet uld-T-shirt på under en tid Bergans-regn frakke. Sværhedsgraden af klatringen vil holde dig varm i ilden, kun en hat og fleece handsker. Tågen frøs kasketten og handsker på hende.
.
Because of the white I also started looking at the stars, unfortunately I had to take off my Julbo sunglasses with photochromic lines and an anti-fog coating because the lenses exploded so hard I could hardly see. Even the tinting mirrors of Dave's optics are very well made, in such situations you will know your equipment. You might be surprised by our outfits: Dave wore a thin merino wool long-sleeved T-shirt from Decathlon under a thin Arc'teryx wind jacket, I wore an Icebreaker short-sleeved wool T-shirt under a time Bergans rain coat. The difficulty of the climb will keep you warm in the fire, just a hat and fleece gloves. The fog froze the cap and gloves on her..
Congratulations, your post has been upvoted by @oscarps, from the @phototalent curation account