Más que liberados están los venezolanos, acostumbrados a cargar con todo cargado de deberes. Demasiado esfuerzo los ha perjudicado a ellos y a la sociedad. Es hora de aprender a compartir la carga Las mujeres de mi país tienen el patrón de una madre que lucha contra todos los obstáculos para mantener a sus hijos. Muchos son solteros, divorciados o viudos. Si un hombre está presente, puede ignorar los deberes domésticos. Sin embargo, si quieren, viven sin apoyo. Y ella lo hizo.
El argot popular menciona “cuatro de cuatro”, “todo terreno” porque las mujeres hacen todo a la vez, dispuestas a superar todos los obstáculos como los carros rústicos.
More than liberated are Venezuelans, accustomed to carrying everything loaded with duties. Too much effort has harmed them and society. It is time to learn to share the burden. Women in my country have the pattern of a mother struggling against all odds to provide for her children. Many are single, divorced or widowed. If a man is present, they can ignore domestic duties. However, if they want to, they live without support. And she did.
Popular slang mentions "four out of four", "all terrain" because women do everything at once, willing to overcome all obstacles like rustic wagons.
Muchos de nosotros estamos orgullosos de escuchar esto y lo consideramos un cumplido. El hecho es que esta capacidad de coordinar muchas áreas importantes con eficacia específica es encomiable.
Se llama matricial centrismo a una organización social, donde todo gira en torno a una mujer que es constructora y decisora del hogar, siempre nos ha acompañado, al menos en Venezuela. Y una copia de la modelo, pues, normalmente siente que su pareja no se mete en "cosas de chicas" y no acepta mensajes, por pesada que sea la carga.
Many of us are proud to hear this and consider it a compliment. The fact is that this ability to coordinate many important areas with specific efficiency is commendable.
It is called matricial centrism to a social organization, where everything revolves around a woman who is the builder and decision-maker of the home, has always accompanied us, at least in Venezuela. And a copy of the model, well, usually feels that her partner does not get involved in "girl stuff" and does not accept messages, no matter how heavy the burden..
En el pasado, las mujeres han aceptado obedientemente "su lugar". Luego, cuando salieron a las calles a luchar por su derecho al voto, su educación y su derecho al voto -y lo lograron a pesar de los obstáculos- consideraron la responsabilidad de la Cámara como su deber primordial. y muchos roles deben ser iguales.
Los de mi generación son como una transición. Vivimos en la ilusión de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, pero al mismo tiempo tratamos de mostrar libertad y propiedad de nuestros cuerpos y acciones sin el menor sentimiento de culpa.
In the past, women have dutifully accepted "their place". Then, when they took to the streets to fight for their right to vote, their education and their right to vote - and they succeeded despite the obstacles - they saw the responsibility of the House as their primary duty. and many roles must be equal.
Those of my generation are like a transition. We live in the illusion of equal opportunity between men and women, but at the same time we try to show freedom and ownership of our bodies and actions without the slightest feeling of guilt.
Hay una pregunta cruel de las mujeres jóvenes: "¿Qué quieres: tu carrera o tu familia?" Digo que es y sonará que es cruel por muchas razones.
Respuesta: Esto te presenta el dilema de elegir entre tus aspiraciones profesionales y el rol machista forzado, que encomienda a las mujeres la tarea de cuidar y hacerse cargo del hogar, esposo, hermanos e hijos.
Arcoíris. Esta es una pregunta que los hombres no hacen. Saben que sus carreras se acercan, por el mandato machista de ser un proveedor y productor masculino, y también porque entienden que hay una mujer (generalmente una mujer o una mujer, una madre o un niño) que cuidará todo.
There is a cruel question from young women: "What do you want: your career or your family?" I say it is and it will sound cruel for many reasons.
Answer: it presents you with the dilemma of choosing between your career aspirations and the forced macho role, which entrusts women with the task of caring for and taking care of the home, husband, siblings and children.
Rainbow. This is a question that men do not ask. They know that their careers are coming, because of the macho mandate to be a male provider and producer, and also because they understand that there is a woman (usually a woman or a woman, a mother or a child) who will take care of everything.
Para sobrevivir, las mujeres deben, por supuesto, reconocer que no tienen que usar todo. Es un acto que realmente empodera al solicitante para compartir la carga y dejar de hacer demasiado alboroto.
Es un aprendizaje cultural y no es parte de nuestra naturaleza, la forma en que aprendemos a funcionar en la vida. La buena noticia es que podemos aprender, cambiar, deconstruir lo que nos dicen para volver a aprender patrones efectivos de comportamiento en nuestras relaciones con los demás y en nuestro desempeño personal. Pero no lo encubras y lo neguemos con cantos florales y mantras positivistas, porque lo que no se ha explorado no ha cambiado. Es mejor fortalecerse conociendo las amenazas reales que ser engañado de manera abierta y ordenada por un espejismo.
Repensar la feminidad, no en el plano de la "esencia femenina", sino en la preservación de nuestra propia humanidad, es un maravilloso acto de liberación. Que tenemos que aceptar todo esto y la frustración del mito heroico, saber que pertenecemos al sexo tan rechazado, para activarnos de ahí y luego sí, para cambiarlo todo. .
To survive, women must, of course, recognize that they don't have to wear everything. It's an act that actually empowers the applicant to share the burden and stop making too much fuss.
It is a cultural learning and is not part of our nature, the way we learn to function in life. The good news is that we can learn, change, and deconstruct what we are told to relearn effective patterns of behavior in our relationships with others and in our personal performance. But let's not cover it up and deny it with flowery chants and positivist mantras, because what has not been explored has not changed. It is better to be strengthened by knowing the real threats than to be deceived in an open and orderly way by a mirage.
Rethinking femininity, not on the plane of "feminine essence", but in the preservation of our own humanity, is a wonderful act of liberation. That we have to accept all this and the frustration of the heroic myth, to know that we belong to the sex so rejected, to activate ourselves from there and then yes, to change everything ... .
Congratulations, your post has been curated by @r2cornell-curate. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publication ha sido votado por @r2cornell-curate. También, encuéntranos en Discord