Viaggio fai -da -te brasiliano
Il Brasile è la più grande città del Sud America e la quinta del mondo. È il maestro: attraverso le metropoli come San Paolo e Rio de Janeiro, tutte le persone hanno il mare di Amazzonia, City City, Città che si mosse e sorprendente, in breve, c'è qualcosa per tutto il divertimento!
Brazilian do -da -you trip
Brazil is the largest city in South America and the fifth largest in the world. It is the master: through metropolises like São Paulo and Rio de Janeiro, all people have the Amazon Sea, City City, City that moves and amazing, in short, there is something for all the fun!
Sono venuto in Brasile durante il mio viaggio, l'America Latina e le istruzioni, troverai molti consigli pratici per ridurre il tuo viaggio in Brasile, per quanto riguarda gli occhi. Allora perché dovresti andare in Brasile?
Il fiume e la natura. Il Brasile ha più di 2000 spiagge lungo la costa e più di 1000 isole, ce ne sono per tutti i gusti, più o meno affollate e più o meno remote e trovarne una che vi soddisfi non sarà affatto difficile. Inoltre, la città ha 62 parchi nazionali e centinaia di deposito che include le foreste delle foreste dell'alluvione e delle alluvioni dell'Amazzonia. È il più grande membro del mondo del mondo. Cultura e persone.
I came to Brazil during my trip, Latin America and the instructions, you will find many practical tips to reduce your trip to Brazil, as far as your eyes are concerned. So why should you go to Brazil?
The river and nature. Brazil has more than 2,000 beaches along the coast and more than 1,000 islands, there is something for everyone, more or less crowded and more or less remote, and finding one that satisfies you will not be difficult at all. In addition, the city has 62 national parks and hundreds of deposit which includes the forests of the Amazon flood and alluvial forests. It is the world's largest member in the world. Culture and people.
Nel corso dei secoli, culture ed etnie diverse hanno creato ciò che è il Brasile oggi. Una diversità che si manifesta in celebrazioni e tradizioni uniche, la bossa nova, la capoeira, il culto del calcio e un carnevale unico al mondo, solo per citarne alcuni. Inoltre, chiunque abbia visitato il Brasile può dirti quanto siano amichevoli ed esuberanti queste persone. Il clima è solitamente tropicale e caldo quasi tutto l'anno, con solo alcune zone dove piove frequentemente e altre come Rio de Janeiro dove la temperatura è buona e la pioggia è rara durante tutto l'anno. In breve, la grande città significa che c'è un posto in Brasile dove splende il sole. Quando vai in Brasile
Quando si parla di clima è bene considerare che il Paese può essere suddiviso in almeno 3 climi diversi.
Over the centuries, diverse cultures and ethnicities have created what Brazil is today. A diversity that manifests itself in unique celebrations and traditions, the bossa nova, capoeira, the worship of soccer, and a unique carnival, just to name a few. Moreover, anyone who has visited Brazil can tell you how friendly and exuberant these people are. The climate is usually tropical and warm almost year-round, with only some areas where it rains frequently and others like Rio de Janeiro where the temperature is good and rain is rare throughout the year. In short, the big city means that there is a place in Brazil where the sun shines. When you go to Brazil
When it comes to climate, it is good to consider that the country can be divided into at least 3 different climates.
Sud e Sud-Est: generalmente Belo Horizonte, Rio de Janeiro, San Paolo e Porto Alegre. Qui può fare "freddo" da giugno a settembre e la temperatura raramente scende sotto i 15-20 gradi durante il giorno. Lungo la costa il clima è più caldo che nell'entroterra e ovviamente più si scende a sud diventa più freddo. Le piogge si verificano solitamente tra dicembre e febbraio, e possono verificarsi durante tutto l'anno.
Montagna e nord-est: è quasi inverno, e la temperatura media durante l'anno varia tra i 25 ei 30 gradi. Da agosto a febbraio il clima è generalmente secco, mentre da marzo a luglio è piovoso.
Foresta amazzonica e Pantanal
Il clima è caldo e umido tutto l'anno ma le piogge si concentrano tra dicembre e marzo, la temperatura non scende sotto i 20 gradi anche in pieno inverno. Il periodo migliore per visitare queste regioni va da maggio a ottobre, cioè durante la stagione secca, quando gli animali sono attratti da pochi specchi d'acqua; Luglio e agosto sono di gran lunga i migliori poiché le temperature sono le più basse dell'anno.
South and Southeast: generally Belo Horizonte, Rio de Janeiro, São Paulo and Porto Alegre. It can be "cold" here from June to September and the temperature rarely drops below 15-20 degrees during the day. Along the coast the weather is warmer than inland, and of course it gets colder the further south you go. Rainfall usually occurs between December and February, and can occur throughout the year.
Mountains and northeast: it is almost winter, and the average temperature during the year varies between 25 and 30 degrees. From August to February the weather is generally dry, while from March to July it is rainy.
Amazon Rainforest and Pantanal
The climate is hot and humid all year round, but the rains are concentrated between December and March, and the temperature does not fall below 20 degrees even in the middle of winter. The best time to visit these regions is from May to October, which is during the dry season when animals are attracted to a few bodies of water; July and August are by far the best as temperatures are the lowest of the year.
In sostanza, definire il periodo migliore per andare in Brasile è davvero difficile e dipende molto dalla regione che si vuole visitare. In ogni caso, il tempo arriva dalla fine di agosto alla fine di ottobre è un buon contratto e molti paesi.
Libri e vaccinazione in Brasile
I passaporti sportivi ricevono un turismo di visto di viaggio da 80 giorni dal momento in cui sono entrati nel paese. Il visto può essere rinnovato per altri 90 giorni contattando la Polizia Federale. In ogni caso non è possibile soggiornare nel Paese per più di 180 giorni in 12 mesi. Se vuoi rinnovare il visto ti rimando alle istruzioni passo passo (in inglese).
Basically, defining the best time to go to Brazil is really difficult and depends a lot on the region you want to visit. In any case, the weather comes from the end of August to the end of October is a good contract and many countries.
Books and vaccination in Brazil
Sports passports receive an 80-day travel visa tourism from the time they entered the country. The visa can be renewed for another 90 days by contacting the Federal Police. In any case, you cannot stay in the country for more than 180 days in a 12-month period. If you want to renew your visa, I refer you to the step-by-step instructions (in English)
Il Brasile non impone la vaccinazione ma è raccomandata quella contro l’epatite A e B. Per quanto riguarda la febbre gialla, anche se non è obbligatoria, è fortemente consigliata, soprattutto se si decide di visitare zone a rischio.
Per informazioni aggiornate sui visti e tutto il resto, consiglio di consultare il sito di viaggi sicuri messo a disposizione dal Dipartimento degli Affari Esteri. Cosa fare e vedere in Brasile
Ovviamente, quando si tratta di una città così grande, ci sono così tante possibili destinazioni turistiche che si potrebbero facilmente trascorrere anni viaggiando in Brasile. In questa sezione troverai i principali luoghi che ti consiglio di visitare in base alla mia esperienza, a ciò che ho sentito da altri viaggiatori e alle mie ricerche.
Brazil does not mandate vaccination but hepatitis A and B vaccination is recommended. As for yellow fever, although it is not mandatory, it is strongly recommended, especially if you decide to visit high-risk areas.
For up-to-date information on visas and everything else, I recommend checking the safe travel site provided by the Department of Foreign Affairs. What to do and see in Brazil
Of course, when it comes to such a large city, there are so many possible tourist destinations that you could easily spend years traveling in Brazil. In this section you will find the main places I recommend you visit based on my experience, what I have heard from other travelers, and my own research.
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.