Nice to meet you, my name is Júlia Silvestre and I am 20 years old. Last year, me and three of my friends went to some European countries.... Well, I can say that out of all the trips I took, this was the worst.

in blurt-192372 •  8 months ago 

432917934_425874673275934_4888960554883466593_n (1).jpg

Piacere di conoscerti, mi chiamo Júlia Silvestre e ho vent'anni. L'anno scorso, io e tre miei amici siamo andati in alcuni paesi europei... Beh, posso dire che tra tutti i viaggi che ho fatto, questo è stato il peggiore.
Quando abbiamo pianificato il viaggio, abbiamo acquistato un "Eurail Global Pass" dal loro sito web. Questo abbonamento ci ha permesso di fare 6 viaggi in treno in Europa in un mese e costava 296€. È un ottimo affare!

Nice to meet you, my name is Júlia Silvestre and I am 20 years old. Last year, me and three of my friends went to some European countries.... Well, I can say that out of all the trips I took, this was the worst.
When we planned the trip, we bought a "Eurail Global Pass" from their website. This pass allowed us to make 6 train trips in Europe in one month and cost 296€. It is a very good deal!

432823381_1071775450590028_5146741351406704468_n.jpg

Prima di Praga siamo andati a Berlino (bella città anche questa, ma questa è un'altra storia), dove abbiamo deciso di prendere il treno. Questo viaggio è tra le due città prese 4 ore in 28 minuti. Abbiamo dormito bene. Abbiamo dormito bene. Siamo arrivati ​​a Praga alle 11:28, quindi avevamo un'intera giornata davanti a noi. Ci sono stata con i miei genitori da piccola, ricordo di aver amato questo paese, ma non pensavo che mi sarebbe piaciuto Siete pronti? Prendi la tua borsa e il tuo biglietto e unisciti a Júlia!

Before Prague we went to Berlin (also a beautiful city, but that is another story), where we decided to take the train. This trip is between the two cities took 4 hours in 28 minutes. We slept well. We slept well. We arrived in Prague at 11:28, so we had a whole day ahead of us. I had been there with my parents as a child, I remember loving this country, but I didn't think I would like it Are you ready? Get your bag and your ticket and join Júlia!

432810002_2801346230016402_6471830430033322026_n.jpg

Appena arrivati ​​a "Praha hlavní nádraží" (Stazione Centrale di Praga), siamo andati direttamente all'ostello. Siamo andati lì, ci sono voluti circa 20 minuti. Noi abbiamo alloggiato al "Downtown Hostel & Pension" (qui il link), che ha un'ottima posizione: è nel mezzo. L'ostello è molto carino, bello, allegro e la struttura è davvero bella. Il personale è fantastico e le persone che soggiornano lì come noi provengono da tutto il mondo. La stanza è il tema. C'è un posto per lasciare il bagaglio, la cucina, un ottimo posto e colazione. Stavamo suonando in otto, ci sono quattro ragazze tailandesi tailandesi, due e l'Australia. Abbiamo soggiornato per tre notti e ci è costato €85 in totale.
As soon as we arrived at "Praha hlavní nádraží" (Prague Central Station), we went directly to the hostel. We went there, it took about 20 minutes. We stayed at the "Downtown Hostel & Pension" (link here), which has a great location: it's in the middle. The hostel is very nice, nice, cheerful and the facility is really nice. The staff is great and the people who stay there like us are from all over the world. The room is the theme. There is a place to leave luggage, kitchen, a great place and breakfast. We were playing eight, there are four Thai Thai girls, two and Australia. We stayed for three nights and it cost us €85 in total.

434166851_956799972507860_5558630170302563243_n.jpg

Praga è una piccola città e puoi fare tutto a piedi. Siamo rimasti per tre giorni e abbiamo camminato ovunque. Quindi abbiamo lasciato le valigie e abbiamo iniziato subito ad esplorare la città. Siamo andati direttamente alla piazza dove si trova il "Pražský orloj" (orologio celeste). Dato che ho una collezione di tappeti dell'Hard Rock Café, voglio comprarne uno a Praga. Era proprio sulla Piazza dell'Orologio.Pražský orloj - Orologio astronomico

Prague is a small town and you can do everything on foot. We stayed for three days and walked everywhere. So we left our bags and started exploring the city right away. We went straight to the square where the "Pražský orloj" (celestial clock) is located. Since I have a collection of carpets from the Hard Rock Café, I want to buy one in Prague. It was right on the Clock Square.Pražský orloj - Astronomical clock

432874283_349031607567833_8746641283236453041_n.jpg

Il primo giorno abbiamo vagato senza meta. Abbiamo esplorato la città e fatto un giro sui canali... C'è una presentazione di prelibatezze e piatti tradizionali, io ho provato il famoso "Trdelník", che è veramente sloveno. Si tratta di una pasta arrotolata ricoperta di zucchero e cannella. Nel mezzo ho deciso di aggiungere il gelato alla Nutella... Molto caldo... Era delizioso! Costa 60 corone ceche, ovvero circa 2,30 euro

The first day we wandered aimlessly. We explored the city and took a ride on the canals.... There is a presentation of delicacies and traditional dishes; I tried the famous "Trdelník," which is truly Slovenian. It is a rolled dough covered with sugar and cinnamon. In between I decided to add Nutella ice cream.... Very hot... It was delicious! It costs 60 Czech crowns, or about 2.30 euros

434216690_375732918761547_9146759769236232580_n.jpg

Stanchi, decidiamo di tornare in ostello per la cena e una bella dormita, così da poterci godere la seconda giornata.
Tanto per cambiare ho mangiato un panino con falafel (polpette di legumi piccanti e fritte) che ho comprato da “Kebab & Pizza” vicino all'ostello. Devo ammettere che non è facile essere vegetariani e mangiare bene durante questo tipo di viaggi. Mangio falafel, pizza e insalata, ma è buonissimo, non ho nulla di cui lamentarmi, tranne il mio colesterolo... Il secondo giorno ci siamo svegliati e siamo andati alla reception per chiedere cosa fare in questo centro storico. L'operatore ci ha detto che c'era un tour organizzato dall'ostello! Va bene! La guida era uno dei ragazzi che lavoravano lì e ci ha mostrato quasi tutta la città,

Tired, we decided to go back to the hostel for dinner and a good night's sleep so we could enjoy the second day.
For a change, I had a falafel sandwich (spicy, fried legume meatballs) that I bought from "Kebab & Pizza" near the hostel. I must admit that it is not easy to be vegetarian and eat well during this kind of travel. I eat falafel, pizza and salad, but it's so good, I have nothing to complain about except my cholesterol.... On the second day we woke up and went to the front desk to ask what to do in this historic center. The operator told us that there was a tour organized by the hostel! All right! The guide was one of the guys working there and he showed us almost the whole city,

432696579_738593264757256_550487530771055006_n.jpg

raccontandoci la storia di Praga e spiegandoci i luoghi turistici. Siamo andati al famoso Ponte Carlo ("Karluv Most "), costruito nel 1350. A quel tempo era l'unico ponte che collegava la città vecchia ("Staré Mesto") e il castello ("Malá Strana "). ). Mentre camminavamo abbiamo visto dei segni sui muri di molte case. Sono questi i segni dell’altezza dell’acqua raggiunta durante la peggiore alluvione del secolo, nel 2002. Il fiume Moldava, che divide Praga, ha raggiunto gli 11 metri, superando la capacità della diga, e ha allagato l'intera città. Controlla il numero di pedalò nel canale.

telling us the history of Prague and explaining the tourist spots. We went to the famous Charles Bridge ("Karluv Most "), built in 1350. At that time it was the only bridge connecting the Old Town ("Staré Mesto") and the castle ("Malá Strana ") ). As we walked we saw marks on the walls of many houses. These are signs of the height of the water reached during the worst flood of the century, in 2002. The Vltava River, which divides Prague, reached 11 meters, exceeding the capacity of the dam, and flooded the entire city. Check the number of paddleboats in the canal.

433056680_1374670923211713_6427572462176154236_n.jpg

Abbiamo superato il Muro di John Lennon, un muro ricoperto di bellissimi graffiti. È un omaggio a John Lennon e ogni settimana c'è un nuovo dipinto. È molto bello ed è sulla strada per il castello.
Wall John Lennon e i ragazzi con cui eravamo nell'ostello. Abbiamo visitato il Castello di Praga (“Pražský hrad”) e la Cattedrale di S. Vito, su una collina a Malá Strana. La torre ha un'architettura antica, sembra uscita da un film. Era una buona fortezza, con un muro e un corpo di guardia. La Cattedrale di San Vito è in stile gotico, molto antica. È molto bello.Vista dal castello

We passed the John Lennon Wall, a wall covered with beautiful graffiti. It is a tribute to John Lennon and every week there is a new painting. It is very beautiful and is on the way to the castle.
Wall John Lennon and the guys we were in the hostel with. We visited Prague Castle ("Pražský hrad") and St. Vitus Cathedral, on a hill in Malá Strana. The tower has old architecture, looking like something out of a movie. It was a good fortress, with a wall and a guardhouse. St. Vitus Cathedral is in the Gothic style, very old. It is very beautiful.View from the castle

434164574_299479196344309_8927822975705415270_n.jpg

La visita si è conclusa al castello e da lì ci siamo recati in un antico ristorante di cui ci ha parlato la guida. È vero! Immagina: sei in un centro storico con castelli e canali e vai niente di meno che in un hotel!
Il posto si chiama "Tavern U Krale Brabantskeho" e si trova in fondo alla grande scalinata che porta al castello. Gli interni sono tutti in stile vichingo! Ora davanti alla porta puoi vedere il teschio. I tavoli erano tutti in legno con le pellicce appese, il tutto illuminato da candele. I muri sono fatti di mattoni duri e gli operai sono tenaci. Abbiamo misurato due chicchi di idromele e una birra. Ci servono tutto in stile vichingo:

The visit ended at the castle, and from there we went to an old restaurant that the guide told us about. It's true! Imagine: you are in an old town with castles and canals and you go to no less than a hotel!
The place is called "Tavern U Krale Brabantskeho" and is located at the bottom of the grand staircase leading up to the castle. The interior is all Viking style! Now in front of the door you can see the skull. The tables were all made of wood with furs hanging, all lit by candles. The walls are made of hard brick and the workers are tenacious. We measured two grains of mead and a beer. They serve us everything Viking style:

434196320_349378574189194_1991896596636789415_n.jpg

lo buttano in tavola! I miei amici hanno ordinato il loro piatto locale di carne in salsa e mais, per un'esperienza vecchio stile. È fantastico. Onestamente non ricordo il prezzo, ma non era troppo caro. Ci hanno portato il conto attaccato al tavolo con un coltello e quando siamo usciti dal ristorante eravamo molto contenti. Siamo tornati al Ponte Carlo e c'era un mercatino dell'artigianato davvero carino. È comune perché ricordo che quando andai a Praga 10 anni fa, andai lì e mi feci fare una caricatura. I caricaturisti ci sono ancora, così come gli artisti.

they throw it on the table! My friends ordered their local dish of meat in sauce and corn for an old-fashioned experience. It is fantastic. I honestly don't remember the price, but it wasn't too expensive. They brought us the bill attached to the table with a knife, and when we left the restaurant we were very happy. We went back to the Charles Bridge and there was a really nice craft market. It is common because I remember when I went to Prague 10 years ago, I went there and had a caricature made. The caricaturists are still there, as are the artists.

430797898_382660194654901_7827597072341433740_n.jpg

Sulla strada per l'ostello, ci siamo fermati vicino al canale e abbiamo osservato le persone che cavalcavano i pedalò. Non ci abbiamo pensato due volte, quasi senza saperlo, ne avevamo già noleggiata una e stavamo costeggiando il canale. Il costo è di circa 15/20€ l'ora. È molto bello, ci sono le anatre che nuotano, il cielo è limpido, splende il sole e si vede il castello... Fantastico! Alcuni aerei sono molto diversi

On the way to the hostel, we stopped by the canal and observed people riding pedal boats. We didn't think twice, almost without knowing it, we had already rented one and were coasting along the canal. The cost is about 15-20€ per hour. It is very beautiful, there are ducks swimming, the sky is clear, the sun is shining and you can see the castle.... Fantastic! Some of the planes are very different

432750034_7461155157256280_209192432771962983_n.jpg

Ho fatto qualche ricerca su Internet su alcuni club di Praga e a quanto pare il più popolare è quello in cui siamo andati noi. L'ho detto ad alcuni della gente del posto e hanno detto che non era il massimo, ma siamo andati. Abbiamo cenato al Kebab (sì, abbiamo un sacco di idee in fatto di cibo) e siamo andati ad una festa. Per prima cosa abbiamo camminato. Esattamente! Quando dico che tutto è vicino a Praga, è proprio così. Non ci sono voluti 10 minuti ed eravamo davanti alla porta della discoteca. Siamo andati a "Karlovy Lazne" (questo è il loro sito web). Questa sala è composta da 5 piani, ognuno con una musica diversa. E' perfetto, c'è gente da tutto il mondo. L'ingresso ci è costato circa 5€. Nel seminterrato c'è un bellissimo "Ice Pub"! Paghi questo posto separatamente, ma è in hotel. Costa 200 corone ceche (circa 8€), puoi stare lì mezz'ora e prendere due drink. La

I did some research on the Internet about some of the clubs in Prague and apparently the most popular is the one we went to. I told some of the locals about it and they said it wasn't the best, but we went. We had dinner at Kebab (yes, we have a lot of ideas when it comes to food) and went to a party. First we walked. Exactly! When I say everything is close to Prague, that's exactly right. It didn't take 10 minutes and we were at the door of the disco. We went to "Karlovy Lazne" (this is their website). This hall has 5 floors, each with different music. It is perfect, there are people from all over the world. The entrance cost us about 5€. In the basement there is a beautiful "Ice Pub"! You pay for this place separately, but it is in the hotel. It costs 200 Czech crowns (about 8€), you can stay there half an hour and have two drinks. La

432893201_950066573157021_7710622954778784527_n.jpg

è completamente fatto di ghiaccio: le sculture, il pavimento, le sedie... Tutto! Alla porta ti danno un cappotto estivo da indossare e sei a posto! Anche se i bicchieri erano di ghiaccio, era bellissimo.
Abbiamo fatto il check-in alle 10 e siamo partiti alle 6 del mattino. È divertente. Siamo tornati in ostello e abbiamo dormito fino alle 9 perché era il nostro ultimo giorno a Praga e volevamo sfruttarlo al meglio. Nel nostro ultimo giorno intero (dovevamo partire il giorno dopo nel pomeriggio), abbiamo fatto una bella passeggiata nel quartiere ebraico.

Is completely made of ice: the sculptures, the floor, the chairs.... Everything! At the door they give you a summer coat to wear and you're all set! Even though the glasses were made of ice, it was beautiful.
We checked in at 10 am and left at 6 am. It's fun. We went back to the hostel and slept until 9 because it was our last day in Prague and we wanted to make the most of it. On our last full day (we were to leave the next day in the afternoon), we had a nice walk in the Jewish Quarter.

432810573_402271695745278_3000672517429010394_n.jpg

Non siamo entrati nelle sinagoghe perché non accettano persone, abbiamo deciso di non pagare per visitare il cimitero, ma abbiamo camminato per le strade strette e abbiamo visto gli edifici all'esterno. Oltre al quartiere ebraico, abbiamo visitato anche il Museo dell'Alchimia (sito web). L'ingresso ci è costato 150 corone ceche (circa 4€). Il museo è stato inaugurato di recente e nelle catacombe di Praga sono esposti reperti risalenti al XVI secolo. Si trova in un edificio risalente al 980 a.C. C. e

We did not enter the synagogues because they do not accept people, we decided not to pay to visit the cemetery, but we walked the narrow streets and saw the buildings outside. In addition to the Jewish Quarter, we also visited the Museum of Alchemy (website). Admission cost us 150 Czech crowns (about 4€). The museum was recently opened, and the Prague Catacombs contains exhibits dating back to the 16th century. It is located in a building dating back to 980 B.C. C. and

434195093_1608282809713401_5465018552124675331_n.jpg

sopravvisse alla distruzione del quartiere degli ebrei nel XIX secolo. All'interno è possibile vedere come venivano costruiti i laboratori degli alchimisti dell'epoca. La guida ci ha spiegato che infatti, quando erano veri e propri laboratori, la gente non sapeva della loro esistenza perché gli alchimisti erano considerati stregoni. Ci ha anche detto che il posto è stato ritrovato dopo un'alluvione a Praga. Quando l'acqua si abbassò, iniziarono ad apparire bolle sul terreno, provenienti da tunnel sotterranei (sconosciuti) sottostanti. Il museo conserva ancora molti degli oggetti in vetro utilizzati all'epoca. Puoi acquistare gli oggetti che vendono, come la Pozione della Giovinezza e la Pozione della Purificazione.survived the destruction of the Jewish quarter in the 19th century. Inside you can see how the alchemists' laboratories of the time were built. The guide explained to us that in fact, when they were actual workshops, people did not know of their existence because alchemists were considered sorcerers. He also told us that the place was found after a flood in Prague. When the water subsided, bubbles began to appear on the ground from (unknown) underground tunnels below. The museum still preserves many of the glass objects used at the time. You can buy the items they sell, such as the Potion of Youth and the Potion of Purification.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  
  ·  8 months ago  ·  

LOOKING SO CUTE..