My favorite horn fish recipe

in blurt-131902 •  2 months ago 

Hello!!
My dear blurt friends,
I am @samadbro08 from Bangladesh
Today is Thursday , October 31/2024


Assalamu Alaikum. Blurtconnect members, hope everyone is well. Today I will share with you my favorite horn fish broth recipe. Hope you like my recipe. Let's begin.

Bengali translation


আসসালামু আলাইকুম। blurtconnect সদস্যগণ, আশা করি সবাই ভাল আছেন। আজ আমি আপনাদের মাঝে আমার প্রিয় শিং মাছের ঝোল রেসিপি শেয়ার করব। আশা করি আমার রেসিপি আপনাদের ভালো লাগবে । চলুন শুরু করা যাক ।


dfg.jpgeee.jpg

Latest original image


Step - 01


dfg.jpg

vbn.jpgwef.jpg

Cooking essentials


1/5 horn fish
2/ Amount of salt
3/ cooking oil
4/ Some amount of Jhal Bata
5/ garlic + mustard + cumin batter
6/ page
7/ Coriander powder
8/ A small amount of ginger
9/ Yellow

Bengali translation


১/ ৫ টি শিং মাছ
২/ পরিমাণ মত লবণ
৩/ রান্নার তেল
৪/ কিছু পরিমাণ ঝাল বাটা
৫/ রসুন+সরিষা+জিরা বাটা
৬/ পিয়েজ
৭/ ধনিয়ার গুড়া
৮/ সামান্য পরিমাণ আদা
৯/ হলুদ


Step - 02


First I cut the horn fish well, wash and clean it. After that, salt and turmeric are applied to the fish and left like this for 5 to 10 minutes.

Bengali translation


প্রথমে আমি শিং মাছ গুলো ভালো করে কেটে, ধুয়ে পরিষ্কার করি। তার পর মাছ গুলোতে লবণ ও হলুদ মাখিয়ে ৫ থেকে ১০ মিনিটের মত এভাবে রেখে দেয়।

Step - 03


After keeping the fish for 5 to 10 minutes, I put the pan on the pan and pour oil in it. After pouring the oil, when the oil gets hot, add all these fishes and fry them well.

Bengali translation


মাছগুলো ৫থেকে ১০ মিনিট রাখার পর এবার আমি আকার উপর কড়া বসিয়ে তার মধ্যে তেল ঢেলে দেয়। তেল ঢেলে দেয়ার পর তেল যখন গরম হয়ে যায় তখন তার মধ্যে এই সমস্ত মাছ গুলো দিয়ে ভালো ভাবে ভাজি করি।

Step - 04


Once the fishes are fried, I take them out. Then add oil to fry again. After adding oil, all the spices that were for cooking are poured into the pan. Now with a stick I keep stirring them well until the masalas get a nice color.

Bengali translation


মাছগুলো ভাজি করা হয়ে গেলে এবার আমি সেগুলো তুলে রাখি। তারপর আবার কড়াতে তেল দেয়। তেল দেওয়ার পর রান্নার জন্য যে সকল মশলাপাতি গুলো ছিল সেগুলো সব কড়ার মধ্যে ঢেলে দেয়। এবার একটা খুন্তি দিয়ে আমি সেগুলো ভালোভাবে নাড়াচাড়া করতে থাকি যতক্ষণ না পর্যন্ত মসলা গুলোর একটা ভালো রকমের কালার না আসে।

Step - 05


After the spices get a good color, now I put my fried horn fish inside the pan. Now I keep stirring them well with the masalas with a stick. So that the spices mix well with the fish. I kept moving like this for about 4 minutes.

Bengali translation


মসলাগুলো ভালো রকমের একটা কালার আসার পর এবার আমি আমার ভাজা শিং মাছ গুলো কড়ার ভিতর দিয়ে দেয়। এবার আমি একটা খুন্তি দিয়ে সেগুলো মসলাগুলো সাথে ভালোভাবে নাড়াচাড়া করতে থাকি। যাতে করে মাছগুলো সাথে মসলাগুলো ভালোভাবে মিশে যায়। এভাবে প্রায় ৪ মিনিট ধরে নাড়াচাড়া করতে থাকি।

Step - 06


After the masala is well mixed with the fishes, I pour water into the pan. So that fish broth can be made. After pouring the water in this way for about 7 to 8 minutes, I keep netting again. And after meshing like this, my horn fish broth curry is completely ready.

Bengali translation


মাছগুলোর সাথে মসলা ভালোভাবে মিশে যাওয়ার পর এবার আমি কড়ার ভেতর পানি ঢেলে দেই। যাতে করে মাছের ঝোল তৈরি করা যায়। এভাবে পানি ঢালার পর প্রায় ৭ থেকে ৮ মিনিট ধরে আমি আবারো জাল দিতে থাকি। আর এভাবে জাল দেয়ার পর আমার শিং মাছের ঝোল তরকারি একদম পরিপূর্ণ ভাবে তৈরি হয়ে যায়।

Step - 07


After the horn fish broth curry is fully prepared. Now I pour them into a container from the hard.

Bengali translation


শিং মাছের ঝোল তরকারি পরিপূর্ণভাবে তৈরি হওয়ার পর। এবার আমি সে গুলো কড়া থেকে একটি পাত্রে ঢেলে রাখি।

Step - 08


After pouring into the pot, I took this picture of the last horn fish broth curry. And that's how I made the horn fish broth curry recipe today.

Bengali translation


পাত্রে ঢেলে রাখার পর এবার আমি সর্বশেষ শিং মাছের ঝোল তরকারি এই ছবিটি তুলি। আর এভাবে আমি আজকে শিং মাছের ঝোল তরকারি রেসিপি তৈরি করেছি।


why I love the food


Why I love this food so much. The answer is very simple, the answer is that it is a very tasty fish. Bengalis usually eat it in a very special way. And since I am a Bengali, I find it very delicious. Moreover, this fish is not commonly available. Moreover, the market price is higher than other fish. There are three varieties of this fish. Of which the small quality desi varieties are the tastiest. And this is the tastiest variety of fish of that small variety. It will be very tasty if cooked and eaten in the way I have shown. And for that I love it dearly.

কেন আমি এই ফুডকে এত পছন্দ করি। এর উত্তর খুবই সোজা এর উত্তর হচ্ছে এটা অত্যন্ত সুস্বাদু একটি মাছ। যারা বাঙালি তারা এটি সাধারণত খুবই স্পেশাল ভাবে খেয়ে থাকে। আর যেহেতু আমি একটি বাঙালি তাই আমার কাছে এটি অত্যন্ত সুস্বাদু মজাদার। তাছাড়াও এই মাছটি সচরাচর তেমন একটা পাওয়া যায় না। তাছাড়া অন্যান্য মাছের তুলনায় বাজারের দাম বেশি। এই মাছের তিনটি ভ্যারাইটি আছে। যার মধ্য ছোট মানের দেশি ভ্যারাইটিরা সবচেয়ে সুস্বাদু হয়ে থাকে। আর এটি হলো সেই ছোট জাতের সবচেয়ে সুস্বাদু ভ্যারাইটির মাছ। এটি যদি আমার দেখানো প্রক্রিয়ায় তৈরি করে রান্না করে খাওয়া যায় অত্যন্ত সুস্বাদু লাগেবে। আর এর জন্য আমার কাছে এটা অত্যন্ত প্রিয়।


Picture of myself

My name is Md. Abdus Samad. I am a Bangladeshi. My district name is Meherpur and Thana Gangni. Union sixteen taka. My village name is Jugirgofa. Currently there are four people in my family. Especially we are two brothers of parents. I am the eldest son of the family. My educational qualification is I am an honors 4th year student of Bengali department. My college name is Gangni Government College.

আমার নাম মোঃ আব্দুস সামাদ। আমি একজন বাংলাদেশী। আমার জেলার নাম মেহেরপুর ও থানা গাংনী। ইউনিয়ন ষোল টাকা। আমার গ্রামের নাম জুগিরগোফা। বর্তমানে আমার পরিবারে চারজন। বিশেষ করে আমরা বাবা-মায়ের দুই ভাই। আমি পরিবারের বড় ছেলে। আমার শিক্ষাগত যোগ্যতা হল আমি বাংলা বিভাগের অনার্স ৪র্থ বর্ষের ছাত্র। আমার কলেজের নাম গাংনী সরকারি কলেজ।


Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  
  ·  2 months ago  ·  


** Your post has been upvoted (1.45 %) **