Chalet al Foss si trova nella Val di Sole in Trentino, a 2 km da Vermiglio, borgo storico, e a soli 6 km dal Passo del Tonale, famosa stazione sciistica e luogo ideale per escursioni e passeggiate nella natura. Lo Chalet al Foss si affaccia sullo splendido anfiteatro del ghiacciaio della Presanella, la vetta più alta del Trentino. Una vista bellissima ed impareggiabile vi attende al vostro arrivo.
Chalet al Foss is located in Val di Sole in Trentino, 2 km from Vermiglio, a historic village, and just 6 km from Passo del Tonale, a famous ski resort and an ideal place for hiking and nature walks. Chalet al Foss overlooks the splendid amphitheater of the Presanella glacier, the highest peak in Trentino. A beautiful and unparalleled view awaits you upon arrival.
Le camere sono realizzate con materiali naturali e pregiati, con un occhio al design e al comfort, come la TV a schermo piatto con canali satellitari. L'idea è scontata!
Il ristorante Chalet al Foss è sempre alla ricerca della buona cucina. Buono, autentico, fresco, diverso, delizioso e abbondante: questo è il loro cibo. Dalla cucina tipica trentina alla cucina internazionale, allo Chalet al Foss troverai un gusto in grado di soddisfare ogni palato. Ma anche il panorama ha il suo lato, quindi perché non goderselo dal terrazzo mentre si fa colazione nella bella stagione? Non c'è niente di meglio che mangiare dolci e dessert da gustare all'aria aperta. Chalet al Foss è il posto migliore per chi cerca la tranquillità, per chi desidera un ambiente unico, per chi ama un bel panorama. Dall'interno e dalla piscina esterna e dal giardino solarium, si può ammirare lo splendido panorama, le montagne che lo circondano, la regina delle montagne trentine, la Presanella Wellness.
The rooms are made of natural and fine materials with an eye for design and comfort, such as a flat-screen TV with satellite channels. The idea is a given!
The Chalet al Foss restaurant is always looking for good food. Good, authentic, fresh, different, delicious, and plentiful-this is their food. From typical Trentino cuisine to international cuisine, at Chalet al Foss you will find a taste to satisfy every palate. But the view has its side, too, so why not enjoy it from the terrace while having breakfast in warm weather? There is nothing better than eating pastries and desserts to enjoy in the open air. Chalet al Foss is the best place for those seeking tranquility, for those who want a unique setting, and for those who love a beautiful view. From inside and from the outdoor pool and sun garden, you can admire the beautiful panorama, the mountains that surround it, the queen of the mountains of Trentino, Presanella Wellness.
Chalet al Foss non ha lasciato nulla a cui pensare per il vostro relax al rientro da una dura giornata di sport. Infiniti momenti di benessere al Centro Demetra e Chalet al Foss grazie alla piscina coperta, sauna e bagno turco, piscina esterna a sfioro, sauna, area relax e percorso Kneipp, massaggi, aufguss alle 18 Regala il tuo corpo un'occasione per rigenerarsi e riposare, concedendosi una pausa e relax. L'esperienza ha anche nel cielo che si apre e una sauna aperta e fuori.
Fai cecità alla siepe della siepe della gabbia del mondo! In natura. Stai calmo. Solo nella stanza della tua mente. Non c'è una strada che porta a Monte San Vigilio, ma un desiderio di semplicità che si esprime in modo unico
Chalet al Foss has left nothing to think about for your relaxation after returning from a hard day of sports. Endless moments of wellness at the Demetra Center and Chalet al Foss thanks to the indoor pool, sauna and steam room, outdoor infinity pool, sauna, relaxation area and Kneipp path, massages, aufguss at 6 p.m. Give your body a chance to rejuvenate and rest, indulge and relax. The experience also has in the opening sky and an open sauna and outside.
Make blindness to the world's cage hedge! In nature. Be quiet. Only in the room of your mind. There is no road to Mt. Vigil, but a desire for simplicity that is uniquely expressed
. Una funivia vi porta fino a 1500 m sopra il livello del mare, dove il Vigilius Mountain Resort si inserisce perfettamente nel territorio circostante. Oltre alla privacy e al rispetto, questo hotel di montagna a Monte San Vigilio rispecchia la vera bellezza che ne fissa i principi ispiratori, creando i suoi principi guida. Alla base di ogni decisione: "Eco, non denaro" è il principio con cui Ulrich Ladurner e l'architetto Matteo Thun hanno progettato e costruito il comprensorio sciistico Ordini Us. Con la natura come elemento centrale, l'ambiente è collegato allo spazio interno. Nei dintorni del resort montano Vedius potrete godervi la natura nella sua armonia. Le grandi finestre rivelano un ambiente ordinato, che ti incoraggia a pensare e concentrarti su cose importanti. Le nostre camere sono esposte al sole del mattino o della sera, a seconda delle vostre preferenze. Questi edifici offrono ampio spazio per ospitarvi in questo spazio limitato. Per preservare questo bellissimo idillio naturale, il Monte San Vigilio è raggiungibile solo tramite funivia. È un luogo di profonda tranquillità, ambita come zona turistica fin dal 1912, quando vi dava accesso la corriera del Monte San Vigilio.
A cable car takes you up to 1,500 m above sea level, where the Vigilius Mountain Resort blends seamlessly into the surrounding area. In addition to privacy and respect, this mountain hotel at Vigilius Mountain reflects the true beauty that sets its guiding principles. Underlying every decision: “Eco, not money” is the principle by which Ulrich Ladurner and architect Matteo Thun designed and built the Ordini Us ski resort. With nature as the central element, the environment is connected to the interior space. Around the mountain resort of Vedius you can enjoy nature in its harmony. Large windows reveal an uncluttered environment that encourages you to think and focus on important things. Our rooms are exposed to the morning or evening sun, depending on your preference. These buildings offer ample space to accommodate you in this limited space. To preserve this beautiful natural idyll, Monte San Vigilio can only be reached by cable car. It is a place of profound tranquility, coveted as a tourist area since 1912, when the Monte San Vigilio bus gave access to it.
Dopo che il vecchio edificio alberghiero è caduto in rovina, il Vigilius Mountain Resort è stato applicato al paesaggio con attenzione architettonica e consapevolezza ambientale per creare una simbiosi sostenibile. Il rispetto per la natura e per il patrimonio storico e culturale è evidente ovunque Aquiléia Spa è una fontana di profondo relax che si estende su 1200 mq e si esprime in diversi modi. In piscina, in acqua, nella sauna, nel bagno turco e nella sala meditazione, attraverso lo sport o utilizzando le diverse tipologie di massaggi e trattamenti per il corpo e per il viso: tutti alla ricerca del divertimento individuale. posto giusto Che cosa terribile essere un amante! Venivo da poco da un week-end d'amore che pensavo non sarebbe mai finito. Semplicemente un'esperienza indimenticabile, che mi ha sorpreso e mi ha ispirato a rendere possibile il sogno d'amore, almeno quelli che vivrete durante il vostro soggiorno alla base. Il posto è bellissimo a piedi La colazione di coppia galleggiando sull'acqua allo Chalet al Foss può essere una delle esperienze più belle del soggiorno, tutti chiedono tantissimo, ma la disponibilità è difficile da trovare.
After the old hotel building fell into disrepair, Vigilius Mountain Resort was applied to the landscape with architectural care and environmental awareness to create a sustainable symbiosis. Respect for nature and historical and cultural heritage is evident everywhere Aquiléia Spa is a fountain of deep relaxation spanning 1,200 square meters and expressed in a variety of ways. In the pool, in the water, in the sauna, steam room and meditation room, through sports or using the different types of massages and body and facial treatments: all in search of individual enjoyment. right place What a terrible thing to be a lover! I had just come from a weekend of love that I thought would never end. Simply an unforgettable experience that surprised and inspired me to make the dream of love possible, at least the ones you will experience during your stay at the base. The place is beautiful walking The couples breakfast floating on the water at Chalet al Foss may be one of the best experiences of the stay, everyone asks for so much, but availability is hard to find.
Prenota con largo anticipo. Non è davvero facile descrivere questa esperienza con le parole. È bellissimo. Nella sua semplicità domina la bellezza della natura. Sveglia alle 8:30 con l'aria calda di montagna. Nella stanza al suo arrivo c'era un kit di benvenuto: una grande borsa griffata con due scarpe marroni e pelliccia sintetica all'interno (carino) e due scarpe. infradito per attività termali. In camera c'era anche l'accappatoio, l'unico indumento indossato per tutto il fine settimana, insieme al costume da bagno e alle infradito. Una volta indossato il costume da bagno e il costume da bagno, scenderai al primo piano. La piscina, come previsto, è riservata solo a noi e l'orario di apertura al pubblico è alle ore 10:00. In quel momento gli altri ospiti le cui camere si affacciano sulla piscina, come "Only Fans", possono guardare fuori. da una finestra senza partecipare a una sessione di pool.
Book well in advance. It is really not easy to describe this experience with words. It is beautiful. In its simplicity the beauty of nature dominates. Woke up at 8:30 a.m. to warm mountain air. In the room upon arrival was a welcome kit: a large designer bag with two brown shoes and faux fur inside (cute) and two shoes. flip flops for spa activities. Also in the room was the bathrobe, the only garment worn all weekend, along with the bathing suit and flip-flops. Once you have your bathing suit and swimsuit on, you will go down to the second floor. The pool, as scheduled, is reserved only for us and the public opening time is 10:00 am. At that time, other guests whose rooms overlook the pool, as “Only Fans,” can look out. from a window without participating in a pool session.
Tutto è divertente, l'aria è fresca e la piscina è molto calda, molto calda, quindi fa risplendere la pelle. Il primo passo è molto divertente unito ad un pizzico di adrenalina.
Dopo pochi minuti, due meravigliosi membri dello staff arrivano per affondare la nostra colazione galleggiante, servita al centro della barca, un trionfo di frutta appena riempita con tante bellissime composizioni floreali tra cui cappuccino, croissant, succo d'arancia fresco e altro ancora. indipendente, autonomo. Insomma, la colazione è divertente, scegliendo prodotti freschi e salutari, ma questa esperienza non riguarda tanto il cibo quanto un'atmosfera intima e romantica, perfetta per la colazione da marito e moglie.
Everything is fun, the air is cool and the pool is very warm, very hot, so it makes your skin glow. The first step is a lot of fun combined with a dash of adrenaline.
After a few minutes, two wonderful staff members arrive to sink our floating breakfast, served in the middle of the boat, a triumph of freshly filled fruit with many beautiful flower arrangements including cappuccino, croissants, fresh orange juice and more. independent, self-contained. In short, breakfast is fun, choosing fresh, healthy produce, but this experience is less about the food and more about an intimate, romantic atmosphere, perfect for a husband-and-wife breakfast.
La normale colazione in hotel era incredibile. Il giorno successivo, la seconda colazione è stata fornita dall'hotel. Per me che amo il cibo delizioso l'offerta dell'hotel è strepitosa. Non solo per la qualità e la freschezza che vi assicuro è di alto livello, ma anche per l'ampia scelta di piatti tra cui scegliere. Una colazione degna di un re servita con un contorno di uova alla Benedict, salumi locali e cagliata di formaggio. toast e frittelle, panna e Nutella, fino a sazietà
The normal breakfast at the hotel was unbelievable. The next day, the second breakfast was provided by the hotel. For me, who loves delicious food, the hotel's offerings are sensational. Not only because of the quality and freshness, which I assure you is top notch, but also because of the wide selection of dishes to choose from. A breakfast fit for a king served with a side of eggs Benedict, local cured meats and cheese curds. toast and pancakes, cream and Nutella, until you are full
FOTOGRAFIA E VESTIBILITA' Da appassionata di fotografia, non ho potuto resistere a questa tentazione. Il mio ragazzo, che era un po' "felice", è apparso sotto la doccia dopo che gli altri membri del personale mi hanno tradito.
La struttura mette a disposizione dei suoi ospiti numerosi abiti di alta moda a noleggio. Ho scelto un rosso con una coda di pochi metri.
Quando avrò un'altra possibilità di indossarlo? Indossare un abito da sogno può essere divertente e far sentire una persona speciale e bella. Quello che può sembrare un abito da sogno per una persona potrebbe non esserlo per un'altra, l'importante è riuscire ad esprimersi e sentirsi bene con se stessi quando si fa qualcosa. Un abbraccio d'amore, che mi dispiacerà non vedere quando andrò al giornale, quando tutte queste belle foto che guardo da mesi.
PHOTOGRAPHY AND DRESSING As a photography enthusiast, I could not resist this temptation. My boyfriend, who was a bit “happy,” appeared in the shower after other staff members betrayed me.
The facility provides many couture dresses for rent to its guests. I chose a red one with a few yards of tail.
When will I get another chance to wear it? Wearing a dream dress can be fun and make a person feel special and beautiful. What may seem like a dream dress to one person may not be to another, the important thing is to be able to express yourself and feel good about yourself when you do something. A loving hug, which I will be sorry not to see when I go to the newspaper, when all these beautiful pictures I have been looking at for months.
Quindi ragazzi, non avete più scuse, la responsabilità di scegliere quanto amore meritate è vostra. Al catalogo si accede telefonando all'azienda, che segnala questa esperienza tra le più apprezzate. Poi per il mio numero palindromo “44 anni” (l'età non posso toglierla) voglio scherzare, non sempre. Sii forte e dimostra sempre a te stessa che, una volta nella vita, anch'io posso comportarmi e sentirmi una diva di Hollywood. In sintesi, l’amore non dovrebbe essere solo di un colore o simbolo, ma è bello, finché dura....
So guys, you have no more excuses, the responsibility to choose how much love you deserve is yours. The catalog can be accessed by calling the company, which reports this experience among the most valued. Then for my palindrome number “44 years old” (the age I can't take it off) I want to joke, not always. Be strong and always prove to yourself that once in a lifetime, I too can behave and feel like a Hollywood diva. In summary, love should not only be of one color or symbol, but it is beautiful while it lasts....
Dove cenare
Nell'edificio, come puoi immaginare, puoi gustare del delizioso cibo. Dispone infatti di due ristoranti dove potrete gustare la cucina locale.
Noi abbiamo comunque scelto la cena per esplorare il territorio e provare quanto di buono ha da offrire LA VOLPAIA.
Si tratta di un'azienda agrituristica che, oltre all'allevamento di animali e ad altre attività, offre anche servizi di ristorazione. Qui tutto è K
Where to dine
In the building, as you can imagine, you can enjoy delicious food. In fact, it has two restaurants where you can enjoy local cuisine.
However, we chose dinner to explore the area and try what good things LA VOLPAIA has to offer.
This is an agritourism farm that, in addition to animal husbandry and other activities, also offers restaurant services. Everything here is K