Kontynuacja zimowej aury. Ptaki przylatują gromadnie
This is probably the first such quiet day after the Christmas storm, which dragged on for a long time. A bit too long for me, but at the moment I am focused on looking forward to spring.
To chyba pierwszy taki spokojny dzień po świątecznej, mocno przeciąganej zawierusze. Trochę za długo jak dla mnie, ale w tej chwili jestem już zafokusowany na wypatrywanie wiosny.
The birds have flocked to the feeding site today. Are they anticipating a long winter, or are they just lazy and comfortable? Either way, they got their share of nuts.
Ptaki dzisiaj nawiedziły miejsce karmienia gromadnie. Czy przeczuwają długą zimę, czy też są po prostu rozleniwione i wygodne? Tak czy siak, otrzymały swoją porcję orzechów.
Kilometers done, at a very good pace and in a nice winter scenery. I'm looking forward to the first signs of spring.
Kilometry zaliczone, w bardzo dobrym tempie i w miłej zimowej scenerii. Wypatruję pierwszych oznak wiosny.
And finally, here's an interesting fact: Someone placed an igloo next to the giraffe.
A na koniec taka ciekawostka. Koło żyrafy ktoś postawił iglo.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io