有些事情有了第一次,或许就会有第十次、第一百次,比如游泳、滑雪、潜水等等,而为人母这种事情一般情况下不会过多体验。(这里说的是指生一个baby当一次妈妈)
我爷爷奶奶那一辈,生三四个属于普遍,生八九个也不见怪,但我生了这一个孩子都让我感受深刻了。
真正生了孩子我才体会到为什么那么多产后女性会抑郁,因为那种感觉真的难以言表,经常会莫名其妙地哭,那时每当谁把小孩抱起来,我都感觉他们在跟我抢夺她。
这大概是一种角色转换的过度困难期,在此之前我还是个少女心态,应该说是自由自在,但是生了孩子就会从潜意识中一直为孩子着想。
我想要爱我的孩子,但又从心底感到很疲惫,这种感受大概维持了两个月,有时候也会莫名其妙地哭,连自己都觉得匪夷所思。
我开始习惯天天给孩子换尿不湿、洗屁屁、洗澡,研究如何搭配辅食更加健康营养,随时要为她买一些生活必备品,比如牙刷、指甲刀。
好在时间会让我适应生活,孩子一天天长大,和我们有更多的互动了,我开始适应这个身份,并感到很幸福。
你有一個很好的故事要和你的兒子分享。 我以為做母親並不容易,但是當您收到寶寶的親吻和擁抱時,疲勞就會消失,喜悅就會降臨。
我向您致以母親的美好祝愿。
我希望能理解此翻譯。
良好的共鳴。
Español Tienes una linda historia por compartir con tu hijo. Imagino que ser mamá no es fácil, pero cuando recibes un beso y un abrazo de tu bebe se borrará el cansancio y llegará a ti la alegría. Te envio el mejor de los deseos en tu vida de ser madre. Espero que esta traducción se entienda. Buena vibra.
I can't agree more.
Hey @mrspointm I so want to give you a hug, it's going to be okay.
The transition to being a mother is different for everyone, every baby, birth is different as are the emotions.
Try to enjoy her as much as possible while she is young as they grow up so fast, this may be hard when you still finding your feet as a parent.
Much love to your family.
I really appreciate what you have said. As her mother, I need to be brave and positive, accompanying her as much as I can. Wish her health and safety. ❤