Tour of the coastal cities of Corsica in 7 days: from Ajaccio to Calvi.

in travel •  last month 

image.png

I continue to tell you about the tour we did on the island of Corsica in the summer of 2018.

From Ajaccio, the capital of the island, for example, which we have already spoken about.

Its natural beauties, its monuments, its popular festivals.

And a fabulous sea coast.

The coasts bathed by the sea of ​​Corsica are predominantly high and jagged, especially in the central part of the island

Continúo contándote la gira que hicimos por la isla de Córcega en el verano de 2018.

Desde Ajaccio, la capital de la isla, por ejemplo de la que ya os hemos hablado.

Su belleza natural, sus monumentos, sus fiestas populares.

Y una costa marina de cuento de hadas.

Las costas bañadas por el mar de Córcega son predominantemente altas y escarpadas, especialmente en la parte central de la isla.

The uncontaminated queen of tourism / La reina incontaminada del turismo.

image.png

The capital of the island is the unspoiled queen of tourism. Its natural beauty, its monuments, its popular festivals. The capital of the island is the unspoiled queen of tourism.

After staying for a couple of days in the capital, we continue towards the west coast (from south to north).

A wild and natural route that passes through towns that seem frozen in history.

Some of them are only accessible by sea.

La capital de la isla es la reina incontaminada del turismo. Su belleza natural, sus monumentos, sus fiestas populares. La capital de la isla es la reina incontaminada del turismo.

Tras permanecer un par de días en la capital, continuamos hacia la costa oeste (de sur a norte).

Una ruta salvaje y natural que atraviesa países que parecen congelados en la historia.

A algunos de ellos sólo se puede acceder por mar.

Sagone.

sagone.png

25 km from Ajaccio and after a mountain road with several curves we find the Gulf of Sagone and then the town that bears its name.

A coastal town with enchanting beaches, charming bays where you see very few tourists, mountain lakes, paths, woods, rivers and a characteristic historic center of mountain villages: typical products and tranquility away from the crowds.

Ideal for resting after a hot summer day on the beach of Chiuni, 800 meters of fine sand to enjoy the sun and crystal clear water.

You can visit the ruins of the ancient church of Sant'Appiano built on a former menhir.

A 25 km de Ajaccio y tras una carretera de montaña con varias curvas encontramos el Golfo de Sagone y luego el pueblo que lleva su nombre.

Un pueblo costero con playas encantadoras, bahías fascinantes donde se ven muy pocos turistas, lagos de montaña, senderos, bosques, ríos y un centro histórico característico de los pueblos de montaña: productos típicos y tranquilidad alejados de las masificaciones.

Ideal para descansar después de un caluroso día de verano en la playa de Chiuni, 800 metros de arena fina para disfrutar del sol y del agua cristalina.

Puedes visitar las ruinas de la antigua iglesia de Sant'Appiano construida sobre un antiguo menhir.

Cargese.

cargese.png

The two beautiful churches contribute to the charm of this town: one Greek and one Latin.

Treed squares, a large number of orchards and vegetable gardens adorned with flowers.

Las dos hermosas iglesias contribuyen a aumentar el encanto de esta ciudad: una griega y otra latina.

Plazas arboladas, gran cantidad de huertas y huertas adornadas con flores.

Piana.

porto.png

It is a small town on the western coast of Corsica known for its calanques.

Sculpted on the rocks by the Mediterranean winds, they are a spectacular natural site declared a World Heritage Site by UNESCO in 1983.

According to the locals, its historical and cultural value is of such magnitude that it can be considered one of the two natural treasures of the island of Corsica.

The other is the Scandola Marine and Terrestrial Nature Reserve.

Es un pequeño pueblo de la costa oeste de Córcega conocido por sus calas.

Talladas en las rocas por los vientos del Mediterráneo, son un espectacular paraje natural declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1983.

Según los lugareños, su valor histórico y cultural es de tal magnitud que puede considerarse uno de los dos tesoros naturales de la isla de Córcega.

El otro es la Reserva Natural Marina y Terrestre de Scandola.

Porto.

porto1.png

Another place that is listed as a World Heritage Site is Porto.

We have already said that a third of the island of Corsica is a natural heritage. And seeing these places fully confirms it.

Its most notable construction is the Genoese tower that dominates from above.

Closer and closer to Calvi we find the Fango stream.

Otro lugar que está catalogado como Patrimonio de la Humanidad es Oporto.

Ya hemos dicho que un tercio de la isla de Córcega es patrimonio natural. Y ver estos lugares lo confirma plenamente.

Su construcción más notable es la torre genovesa que domina desde arriba.

Cada vez más cerca de Calvi encontramos el torrente Fango.
Un altro luogo che è iscritto nel Patrimonio Mondiale dell'Umanità è Porto.

16.-Córcega-(Porto)-buma-mattutina.png
Abbiamo già detto che un terzo dell'isola della Corsica è un patrimonio naturale. E vedere questi luoghi lo conferma in pieno.

La sua costruzione più notevole è la torre genovese che domina dall'alto.

The Fango River reaches Ota. / El río Fango llega a Ota.

fango.png

The Fango River is widely known for its crystal clear waters and its beautiful and spacious rocky basins.

The banks of the river are easily accessible by a parallel path on one side and the path, "Entre Mar y Montes", on the other.

The stream is an excellent option for avid walkers on hot summer days.

The path along the bank is easy and requires only sturdy footwear. The walk on the riverbed, however, requires some physical fitness both in swimming and wading.

Tip: It is worth taking a kayak trip in the Fango delta near Galéria

El río Fango es ampliamente conocido por sus aguas cristalinas y sus hermosas y espaciosas cuencas rocosas.

A las orillas del río se puede acceder fácilmente por un camino paralelo por un lado y por el camino "Entre Mar y Montes" por el otro.

El arroyo es una excelente opción para los ávidos caminantes en los calurosos días de verano.

El camino a lo largo del terraplén es fácil y sólo requiere calzado resistente. El paseo por el cauce del río, sin embargo, requiere cierta aptitud física tanto para nadar como para vadear.

Consejo: Merece la pena hacer una excursión en kayak por el delta del Fango, cerca de Galéria.

Galeria.

galeria.png

nd, near Calvi, we commission Galeria.

As in the rest of the coastal towns we have passed, its population does not even reach 500 inhabitants.

Excellent excuse to keep them away from any type of environmental contamination.

It is located near the mouth of the Fango river and is part of the Regional Natural Park of Corsica.

It may not be the most beautiful beach we have visited, but it is certainly the quietest and least populated.

Y, cerca de Calvi, encargamos Galeria.

Como en el resto de pueblos costeros que atravesamos, su población no llega ni a los 500 habitantes.

Excelente excusa para mantenerlos alejados de cualquier tipo de contaminación ambiental.

Se encuentra cerca de la desembocadura del río Fango y forma parte del Parque Natural Regional de Córcega.

Quizás no sea la playa más bonita que hemos visitado, pero sí la más tranquila y menos poblada.

La Revellata.

revellata.png

We have already talked about Ajacc Before arriving in Calvi we find the peninsula La Revellata at whose tip is the Faro della Revellata or the Lighthouse of the Bay of Calvi.

This peninsula has a unique natural wealth and the seabed is a paradise for diving enthusiasts.

There is also a wild but beautiful natural environment, ideal for hiking and trekking.

Ya hemos hablado de Ajacc. Antes de llegar a Calvi nos encontramos con la península de La Revellata en cuya punta se encuentra el Faro de Revellata o el Faro de la Bahía de Calvi.

TEsta península posee una riqueza natural única y el fondo marino es un paraíso para los amantes del buceo.

También existe un entorno natural salvaje pero hermoso, ideal para practicar senderismo y trekking.

Crossposting.

banner-DeepL-translate.png

01.-Presentation-proprietà-images.png

Links to my websites / Los enlaces de mis sitios web :

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  
  ·  last month  ·  

Upvoted. Thank You for sending some of your rewards to @null. Get more BLURT:

@ mariuszkarowski/how-to-get-automatic-upvote-from-my-accounts

@ blurtbooster/blurt-booster-introduction-rules-and-guidelines-1699999662965

@ nalexadre/blurt-nexus-creating-an-affiliate-account-1700008765859

@ kryptodenno - win BLURT POWER delegation

Note: This bot will not vote on AI-generated content

  ·  last month  ·  

Thanks!


Posted from https://blurtlatam.intinte.org