Part / Teil 13
Ethno village
In the next articles I will describe the visit to a museum village near Yakutsk. Insights into the construction, the ritual objects, shaman culture and fun will accompany us.
Ethnodorf
In den nächsten Artikeln beschreibe ich den Besuch in einem Museumsdorf in der Nähe von Jakutsk. Einblicke in die Bauweise, die rituellen Gegenstände, Schamanenkultur und Spass werden uns begleiten.
Serge
The typical stele, Serge, which can perform many functions. Horse tying area, center of the ceremonial area, welcome stele, etc.
Die typische Stele, Serge, die viele Funktionen ausführen kann. Pferdeanbindeplatz, Mittelpunkt des Zerimonienplatzes, Begrüßungsstele usw.
Entrance of a wooden house. Up to three doors form a lock to keep the cold out. Often the doors are also hung with thick fur or carpet.
Eingang eines Holzhauses. Bis zu drei Türen bilden eine Schleuse um die Kälte abzuhalten. Oft sind die Türen zusätzlich mit einem dicken Fell oder Teppich abgehängt.
Oven cladding made of ice sheets with patterns, presumably to humidify the room when using the wood stove.
Ofenverkleidung aus Eisplatten mit Mustern, vermutlich zur Befeuchtung des Raumes bei Verwendung des Holzofens.
Decorative ice sheets as a substitute for wallpaper, insight into the insulation of the roof.
Dekorative Eisplatten als Tapetenersatz, Einblick in die Isolation des Daches.
To be continued. / Fortsetzung folgt.
See you next time! / Bis nächstes Mal!
Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!
Original content by