The Gargano National Park is an Italian park situated in front of the Gargano mountain and was instituted with the article 34 of the law of 6 December 1991 n. 394.
It extends over 118.144 hectares (it is one of the largest protected areas in Italy).
The park includes the Tremiti archipelago (marine reserve), also called Diomedee, a small Italian archipelago in the Adriatic Sea, with a total surface of only about 3 km² and a population of only 307 inhabitants (tremitesi). By extension the name is applied to a commune encompassing the neighbouring island of Pianosa.
El Parque Nacional del Gargano es un parque italiano situado frente al monte Gargano y fue instituido con el artículo 34 de la ley del 6 de diciembre de 1991 n. 394.
Se extiende por 118.144 hectáreas (es una de la áreas protegidas más extensas de Italia).
Forman parte del parque el archipiélago Tremiti (reserva marina), también llamado Diomedee) pequeño archipiélago italiano del Mar Adriático, con una superficie total de solo unos 3 km² y una población de tan solo 307 habitantes (tremitesi). Por extensión el nombre se aplica a una comuna que abarca a la vecina isla de Pianosa.
The protected area / El area protehida.
Known more as a holiday resort or, for those who believe, as a place where Padre Pio preached than as a natural park, the Gargano bears in the imagination of millions of Italians names evocative of sun, white houses and holiday atmospheres, such as Peschici, Vieste, the Umbra Forest, the Tremiti Islands, some of the most characteristic areas of our country.
Areas where you can bake in the sun and immerse yourself in one of the most beautiful and clearest seas in Italy (although, according to recent estimates by Legambiente, they do not stand out in the ranking of the cleanest). This part of Apulia is also one of the richest in different habitats and biodiversity. The reason goes back to the morphological conformation of the ‘spur of Italy’ and its history.
When the Apennines began to emerge between the lagoons and the mainland - and we are talking about hundreds of millions of years ago - the Gargano was not yet there, or rather it was only an island, separated from the mainland. Only later will the promontory join the mainland forming the unmistakable ‘spur’, but the ‘island’ origin of the area still marks the environmental evolution of the area, with its green heart, but also with a mosaic of coastal lakes, a necklace of islands in front and a stone desert behind that could only have formed in isolated conditions.
It is a rich and varied habitat, difficult to find in Italy. The real jigsaw puzzle of environments concentrated in such a small territory makes the Gargano more of an island than a mountain, which, however, only reaches 1,065 metres with Monte Calvo.
Conocido más como lugar de vacaciones o, para quienes creen, como lugar de predicación del Padre Pío que como parque natural, el Gargano lleva en la imaginación de millones de italianos nombres evocadores de sol, casas blancas y atmósferas de vacaciones, como como Peschici, Vieste, el Bosque de Umbra, las Islas Tremiti, algunas de las zonas más características de nuestro país.
Zonas donde hornear al sol y sumergirse en uno de los mares más bellos y claros de Italia (aunque, según estimaciones recientes de Legambiente, no destacan en el ranking de los más limpios). Esta parte de Puglia es también una de las más ricas en diferentes hábitats y biodiversidad. El motivo se remonta a la conformación morfológica del "espolón de Italia" y su historia.
Cuando los Apeninos empezaron a emerger entre las lagunas y el continente -y estamos hablando de hace cientos de millones de años- el Gargano aún no estaba allí, o más bien era sólo una isla, separada del continente. Sólo más tarde el promontorio se unirá a tierra firme formando el inconfundible "espolón", pero el origen "isla" de la zona sigue marcando la evolución medioambiental de la zona, con su corazón verde, pero también con un mosaico de lagos costeros, un collar de islas delante y un desierto de piedra detrás que sólo podría haberse formado en condiciones aisladas.
trata de un hábitat rico y variado, difícil de encontrar en Italia. El auténtico rompecabezas de entornos concentrados en un territorio tan pequeño hace que el Gargano sea más una isla que una montaña, que sin embargo sólo alcanza los 1.065 metros con el Monte Calvo.
The landscapes of the Gargano. / Los paisajes del Gargano.
The Gargano is a coastal promontory covered with coastal pine and holm oak forests and almond, orange and olive groves. The low, sandy coastline of the northern section becomes steep with high limestone cliffs that open out into very fine sandy coves, popular in the summer months.
The hinterland is largely covered by the vegetation of the Umbra forest, which surrounds the promontory with beech and pine trees, constituting the heart of the Gargano National Park. In this luxuriant vegetation, perhaps the richest in southern Italy, are the villages which, especially in the hinterland, have preserved their ancient structure, with winding alleys and white houses: Vieste, San Menaio, Peschici, Mattinata.
El Gargano es un promontorio costero cubierto de bosques costeros de pinos y encinas y de cultivos de almendros, naranjos y olivos. La costa baja y arenosa del tramo norte se va volviendo escarpada con altos acantilados de piedra caliza que se abren hacia calas de arena muy fina, muy populares en los meses de verano.
interior está cubierto en gran parte por la vegetación del bosque de Umbra, que rodea el promontorio con hayas y pinos, constituyendo el corazón del Parque Nacional del Gargano. En esta exuberante vegetación, quizás la más rica del sur de Italia, se encuentran los pueblos que, especialmente en el interior, han conservado su estructura antigua, con callejuelas sinuosas y casas blancas: Vieste, San Menaio, Peschici, Mattinata.
Activities. / Actividades.
One of the most fascinating activities to do in the Gargano is to organise a daily tour of the Gargano, between sea, mountains, lakes and woods.
From whichever point of the Gargano you start from, you will be able to do this incredible tour, following these simple rules.
Arrive early, the Gargano is long and full of attractions on winding roads and breathtaking panoramic views.
Start your visit to the Gargano in the morning on the coast of Mattinata - Vieste, enjoying the sun that illuminates the coast and makes the colours wonderful.
You can spend the hottest hours in the cool, protected by the shade of the Umbra Forest.
Choose to spend the afternoon on the coast of Peschici - Vieste - Rodi Garganico and enjoy a fantastic sunset over the sea.
In 2017, the Umbra Forest was declared a UNESCO World Heritage Site for its ancient beech forests.
In 2022, La Foresta was included in the list of the 10 most beautiful forests in the world (the only one in Italy).
One of the most fascinating ways to visit the Gargano coast is to organise itineraries lasting several days by MTB or E-Bike.
Una de las actividades más fascinantes que se pueden hacer en el Gargano es organizar un recorrido diario por el Gargano, entre mar, montañas, lagos y bosques.
Desde cualquier punto del Gargano desde el que empieces, podrás realizar este increíble recorrido , siguiendo estas sencillas reglas.
Llegue temprano, el Gargano es largo y está lleno de atracciones en carreteras con curvas cerradas y vistas panorámicas impresionantes.
Comienza tu visita al Gargano por la mañana en la costa de Mattinata - Vieste , pudiendo disfrutar del sol que ilumina la costa y hace que los colores sean maravillosos.
Podrás pasar las horas más calurosas al fresco, protegido por la sombra del Bosque de Umbra .
Elija pasar la tarde en la costa de Peschici – Vieste – Rodi Garganico y disfrute de una fantástica puesta de sol sobre el mar.
En 2017, el bosque de Umbra fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO por sus antiguos bosques de hayas.
En 2022, La Foresta fue incluida en la lista de los 10 bosques más bellos del mundo (la única en Italia).
Una de las formas más fascinantes de visitar la costa del Gargano es organizar itinerarios de varios días en MTB o E-Bike.
Source images / Fuente imágenes: Gargano.