¿Listos para un viaje maravilloso? La Ruta Nacional 40, también conocida como 'Libertador General Don José de San Martín', es la más larga de Argentina, la 2° de América y la 6° del mundo, con más de 5,000km. de travesía.
Esta icónica ruta sigue la majestuosa Cordillera de los Andes del país, desde la frontera con Bolivia hasta la Patagonia.
Es un emblema de Argentina y un paraíso para los aventureros en busca de rutas pintorescas. Así que prepárate para un viaje inolvidable sobre dos ruedas.
Ready for a wonderful trip? National Route 40, also known as 'Libertador General Don José de San Martín', is the longest route in Argentina, the 2nd longest in the Americas and the 6th longest in the world, with over 5,000km of travel.
This iconic route follows the country's majestic Andes Mountains from the Bolivian border to Patagonia.
It's an emblem of Argentina and a haven for adventurers in search of scenic routes. So get ready for an unforgettable journey on two wheels.
Entro en la verdadera Patagonia, la legendaria Patagonia. Aquella que muchos identifican como el fin del mundo, el inicio de la aventuras. Las grandes estepas.
Flores inesperadas y arbustos desconocidos adornan los bordes de la ruta 40. De todos los colores, rojas, moradas. Pastizales, ñandúes, guanacos, liebres enormes conocidas como maras.
I enter the true Patagonia, the legendary Patagonia. What many identify as the end of the world, the beginning of the adventure. The great steppes.
Unexpected flowers and unknown shrubs adorn the edges of Route 40. Of all colors, red, purple. Grasslands, rheas, guanacos, huge hares known as maras.
La Ruta 40 se convierte de repende en un jardín. Ríos, pastizales y miradores de cóndores, el ave emblema no solo de la Cordillera de los Andes, sino de la entera Patagonia.
Route 40 suddenly becomes a garden.
Rivers, grasslands and viewpoints of condors, the emblematic bird not only of the Andes Mountains, but of the entire Patagonia.
La ruta 40 parece un cuadro, una pintura. Llego hasta Junin de los Andes.
Route 40 looks like a painting, a painting. I get to Junin de los Andes.
Me quedo acampanando en las afueras de la ciudad, mientras admiro la magnificencia del paisaje patagónico.
I stay camping on the outskirts of the city, while I admire the magnificence of the Patagonian landscape.
Thank you for reading!
To get more updates you can follow my blogs and / or feel free to follow me on social networks Facebook, Instagram, Medium, Pinterest, Telegram and Twitter.
Gracias por leer.
Source background image / Fuente imagen de fondo: Ruta 40.
Sources consulted (my property) for the preparation of this article. Some paragraphs may be reproduced textually.
Fuentes consultadas (de mi propiedad) para la elaboración del presente artículo. Algunos párrafos pueden estar reproducidos textualmente.
Argentina Discovery. | |
---|---|
Galería Fotográfica de Argentina. | |
Viaggio in Argentina. | |
Patagonia Express. |
Upvoted. Thank You for sending some of your rewards to @null. Get more BLURT:
@ mariuszkarowski/how-to-get-automatic-upvote-from-my-accounts
@ blurtbooster/blurt-booster-introduction-rules-and-guidelines-1699999662965
@ nalexadre/blurt-nexus-creating-an-affiliate-account-1700008765859
@ kryptodenno - win BLURT POWER delegation
Note: This bot will not vote on AI-generated content
Thanks!