... Éste Diciembre he logrado disfrutar lo más ameno posible, desde Noviembre elaboré una serie de planes para pasarla lo más tranquilo posible, a pesar de lo caótico que es vivir en Venezuela con un sueldo de la Administración Pública la cual se ha devaluado drásticamente desde Agosto y últimamente a mediados de Noviembre y Diciembre, quienes trabajamos en la administración pública, pensionado y jubilados nos afecta drásticamente, mi madre es pensionada y jubilada, mientras que algunos trabajadores del sector privado, con la finalidad para que no renuncien su personal y se terminen de ir del país, son los que pagan un mejor sueldo, algunos pagan en dólares, otras empresas pagan a base de la tasa del dolar frente al Bolívar, es una circunstancia loca, uno se las apaña por su cuenta trabajando por cuenta propia para no dejarnos doblegar ni por las sanciones económicas en contra de Venezuela (esto no es panfletarismo) ni por la inutilidad del aparataje burocrático de las entidades gubernamentales que no logran frenar la inflación, hemos salido de una hiper inflación, pero la inflación sigue latente en Venezuela y (tampoco es panfleterismo politiquero)...
... This December I have managed to enjoy as pleasant as possible, since November I made a series of plans to spend it as quiet as possible, despite how chaotic it is to live in Venezuela with a salary of the Public Administration which has been drastically devalued since August and lately in mid-November and December, those who work in public administration, pensioners and retirees affects us drastically, my mother is a pensioner and retiree, while some private sector workers, in order not to resign their staff and end up leaving the country, some pay in dollars, other companies pay based on the rate of the dollar against the Bolivar, it is a crazy circumstance, one manages on one's own working on one's own account so as not to let ourselves be bent either by the economic sanctions against Venezuela (this is not pamphleteering) or by the uselessness of the bureaucratic apparatus of the government entities that do not manage to curb inflation, we have left hyper inflation, but inflation is still latent in Venezuela and (this is not political pamphleteering either). ..
Como iba diciendo, desde Noviembre ya estaba haciendo planes con mi madre (la persona que yo más amo en este mundo), para salir a pasear en Diciembre en un centro comercial que queda cerca de mi casa, ella necesita caminar, no quedarse encerrada en casa y no está en condiciones para echar un largo camino y no puede salir sola, paseamos un ratico y pude invitarle una empanada de carne molida y un vasito de café con leche y ayer mi madre tuvo visitas de sus amigas a quienes tenían bastante tiempo sin ver, esos momentos son los que me ha alimentado mi fracturada alma, mi quebrantado corazón y mi distorsionado cerebro lleno de penumbras. Eso en algunos aspectos de mi día a día en estas fechas navideñas.
As I was saying, since November I was already making plans with my mother (the person I love the most in this world), to go for a walk in December in a shopping mall near my house, she needs to walk, not stay cooped up at home and she is not in conditions to go for a long walk and she cannot go out alone, We took a short walk and I was able to treat her to a ground beef empanada and a glass of coffee with milk and yesterday my mother had visits from her friends whom she had not seen for a long time, those moments are the ones that have nourished my fractured soul, my broken heart and my distorted brain full of darkness. That in some aspects of my day to day life in these Christmas dates.
Y por otro lado, al final las cosas no salieron tal como lo había planificado, con escasos recursos tecnológicos es verdaderamente complicado avanzar en temas de mis entrevistas por falta de un teléfono inteligente, estoy utilizando el celular que me prestó mi madre con el chip de mi línea celular, no cierro sesión ni en su Telegram ni en su Whatsapp para que ella no quede incomunicada de sus cosas y así pude hacer las entrevistas a las bandas que van a tocar en el #gillmanfest Aragua Extremo 2023 y ahora estoy utilizando una tablet vieja que me dio mi padre que ya no usa para grabar vídeos y tomar fotografías... igual, necesito avanzar para obtener mis propios recursos.
And on the other hand, in the end things did not go as I had planned, with limited technological resources it is really complicated to move forward on issues of my interviews for lack of a smartphone, I'm using the cell phone that my mother lent me with the chip of my cell phone line, I don't close session neither in her Telegram nor in her Whatsapp so she doesn't get cut off from her things and so I could do the interviews to the bands that are going to play in the #gillmanfest Aragua Extremo 2023 and now I'm using an old tablet that my father gave me that he doesn't use anymore to record videos and take pictures. .. anyway, I need to move forward to get my own resources.
Por ello ha sido un camino espinoso la cual he transitado mediante el cual he ido recibiendo ayuda poco a poco de las comunidades de #blurt quienes me leen a quienes envío saludos muy cordiales, respetuoso y fraterno
So it has been a thorny road which I have been traveling and through which I have been receiving help little by little from the #blurt communities who read me and to whom I send very cordial, respectful and fraternal greetings.
he logrado conseguir un trabajo temporal la cual me sirve también para aguantar un poco estos momentos.
I have managed to get a temporary job which is also helping me to get through this time.
Algunas entrevistas no se han logrado efectuar, como a un baterista de rock que ha tocado en diversas bandas musicales, trataremos de ir con fuerza en el 2023 así dando tiempo para ir comprando de a poco mis propios recursos para realizar mis entrevistas y trabajar en una mejor computadora o laptop, seguir haciendo mis vídeos blog,s etc.
Some interviews have not been done, such as a rock drummer who has played in several bands, we will try to go strong in 2023 giving me time to buy my own resources to do my interviews and work on a better computer or laptop, continue doing my video blog, etc..
Como ya en diversas oportunidades le he hablado a un amigo mío sobre blockchain y demostrado que tengo algunos dominios sobre la materia, tengo abierta una propuesta para dar una ponencia sobre blockchain en un movimiento cultural en compañía de algunos medios de comunicación.
As I have already spoken to a friend of mine about blockchain on several occasions and demonstrated that I have some mastery of the subject, I have an open proposal to give a presentation on blockchain in a cultural movement in the company of some media.
Tengo también un par de vídeos que tengo pendientes de publicar.... una es una entrevista que me hicieron en el 2018 cuyo audio quedó desincronizado y otro es donde un músico de trayectoria en el rock nacional tiene la gentileza de hacerme un reconocimiento por mis méritos por trabajar en la ecena del rock nacional de Venezuela y ser un granito de arena para promocionar las bandas musicales, a su debido momento las publicaré.
I also have a couple of videos that I have pending to publish.... one is an interview that I did in 2018 whose audio was out of sync and another is where a musician of trajectory in the national rock is kind enough to make me a recognition for my merits for working in the national rock scene of Venezuela and be a grain of sand to promote the bands, in due course I will publish them.
No hay mucho qué decir en estos momentos, a parte que sigo enfocado preparando todo para poder ir a Maracay para cubrir como prensa el #gillmanfest Aragua Edición Extremo 2023, 14 de Enero en la Concha Acústica Las Delicias.
Not much to say at the moment, other than that I'm still focused on preparing everything to be able to go to Maracay to cover as press the #gillmanfest Aragua Edition Extreme 2023, January 14 at the Concha Acústica Las Delicias.
Aún tengo publicado en el marketplace de la páginas de NFT Rarible donde pueden ver y comprar el vídeo musical que les hice a la banda #imperialceremony con la finalidad de brindar un apoyo a la banda, promocionarla donde el 86% de las ventas y regalías, irá destinada a la banda, mediante el siguiente link pueden visualizar el vídeo NFT y su precio:
I still have published in the marketplace of the NFT Rarible pages where you can see and buy the music video I made for the band #imperialceremony in order to provide support to the band, promote it where 86% of sales and royalties will go to the band, through the following link you can view the NFT video and its price:
Sín más que agregar por el momento, se despide su humilde servidor, Alejandro Sequea, deseandoles de antemano que disfruten de una Feliz Navidad.
With nothing more to add for the moment, your humble servant, Alejandro Sequea, bids you a Merry Christmas.
Traducido con la ayuda del traductor Deepl
Translated with the help of the translator Deepl
Mis Redes Sociales
My´s Social´s Media´s
FACEBOOK
http://www.facebook.com/alejandro.sequea.1
TWITTER
http://www.twitter.com/alejandrockvell
Tip Me A Coffee
http://www.tipmeacoffee.com/@lfu-radio
Mi cuenta de vídeos NFT
My´s Vídeos Account NFT
RARIBLE
https://rarible.com/lfuradio/owned
Mi cuenta de vídeos
My´s vídeos Account
COS TV
https://cos.tv/channel/20912711942711296
Congratulations, your post has been curated by @r2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publication ha sido votado por @r2cornell. También, encuéntranos en Discord