Perdido en el Laberinto de la Memoria (Versos libres)

in team-mexico •  last year 

ai-generated-8159093_1280.jpg

En el reino de olvidos y sombras danzarinas,
un hombre se pierde entre memorias divagantes.
El Alzheimer, cruel laberinto de su mente,
desdibuja los recuerdos, lentamente.

Sus ojos reflejan un mundo difuso,
donde el ayer se desvanece como humo.
En el escenario de sus pensamientos rotos,
busca fragmentos de un pasado remoto.

Nombres y rostros se deslizan como hojas al viento,
una sinfonía de recuerdos perdidos en el tiempo.
Caminante de la memoria, en su propia fantasía,
teje un relato con hilos de melancolía.

En cada callejón, un eco de lo que fue,
susurros de un ayer que ya no prevalece.
A través de brumas y sombras enredadas,
busca la luz, entre tinieblas abrazadas.

El corazón, testigo de una lucha interna,
resiste el olvido con fuerza sempiterna.
En el escenario de su propia creación,
encuentra consuelo, aunque sea en la ilusión.

Así, en versos libres de un cuento sin final,
un hombre perdido halla su propio umbral.
Entre las brumas de su memoria que se desliza,
teje su historia, en la fantasía que improvisa.

In the realm of forgotten and dancing shadows,
a man loses himself amidst wandering memories.
Alzheimer's, a cruel labyrinth of his mind,
blurs recollections, slowly unbind.

His eyes reflect a hazy world,
where yesterday fades like smoke swirled.
On the stage of his shattered thoughts,
he seeks fragments of a past, dearly bought.

Names and faces glide like leaves in the wind,
a symphony of memories lost, thinned.
A wanderer of memory, in his own fantasy,
weaves a tale with threads of melancholy.

In every alley, an echo of what once was,
whispers of a yesterday that no longer does.
Through mists and entangled shadows,
he seeks light, within embraced sorrows.

The heart, witness to an internal strife,
resists forgetting with timeless life.
On the stage of his own creation,
he finds solace, even in illusion.

Thus, in free verses of an endless tale,
a lost man finds his own threshold.
Amongst the mists of his sliding memory,
he weaves his story, in the improvisation of fantasy.


Traducido al ingles con Deep traductor

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  
  ·  last year  ·  

Upvoted. Thank You for sending some of your rewards to @null. Read my last post to make sure that BLURT burning is profitable for you. Learn how to get more upvotes https://blurtlatam.intinte.org/burn/@mariuszkarowski/how-to-get-automatic-upvote-from-my-accounts