Perdidos corazones. (Poema)

in spanish •  last year 


d2866bbc501910d425a319927d767296.jpg

Fuente

 

El inocente anda perplejo
ante la evidente tiranía
de los estímulos esclavizantes

Almas condenadas a colores
y palabras que nada dicen
pero mucho callan

Almas que no sienten
vacías de sensibilidad
distraídas en un efímero
placer

Corazones que no laten
no viven, ni sangre hay
en sus venas, tienen un
abismo consumiendoles
el espíritu como un ponzoñoso
tormento.

English Version

 

The innocent is perplexed
in the face of the obvious tyranny
of the enslaving stimuli

Souls condemned to colors
and words that say nothing
but they are very silent

Souls who do not feel
empty of sensitivity
distracted in an ephemeral
pleasure

Hearts that don't beat
they do not live, there is no blood
in their veins, they have a
abyss consuming them
the spirit as a poisoner
torment.

Nota: La presente entrada es de mi autoría y fue publicada anteriormente en mi blog de Hive.


https://ecency.com/@c1udadan0x/posts

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!