RE: LIFE IS PARADOXICAL

You are viewing a single comment's thread from:

LIFE IS PARADOXICAL

in skillful •  2 years ago 

Just on one point, this is where what one may perceive as "chanting" is not prayers at all - much of the time they are recitations of the visualisations they are doing as part of a meditation. Hence, not understanding the words is a huge handicap!

I have seen English translations tried, but somehow they need more work to make the tones, rhythms and words align. No doubt similar experiences took place in going from Sanskrit to Pali to Tibetan etc - even more so into Chinese and Japanese. There is also a visual aspect to this whereby traditional representations of "deities" (archetypes) do not elicit the same emotional states for Westerners. All of this takes time and an assimilation so that something like Buddhism is no longer seen as purely Asian.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  
  ·  2 years ago  ·  

BTW this iconographic syncretism already took place many centuries ago in Gandhara.

https://en.wikipedia.org/wiki/Gandharan_Buddhism

https://en.wikipedia.org/wiki/Greco-Buddhism

Sadly, the texts tended to travel eastwards rather than to the west - then again, the entrenched western monotheisms would prove hard to destroy. This is what happens when rampant fideism prevails = https://en.wikipedia.org/wiki/Buddhas_of_Bamiyan.

  ·  2 years ago  ·  

Sadly, the texts tended to travel eastwards rather than to the west - then again, the entrenched western monotheisms would prove hard to destroy. This is what happens when rampant fideism prevails =

Please, explain. Not sure how to interpret it. I read the wiki entry but as there is much content, I don't know to what specifically you are referring to.

  ·  2 years ago  ·  

Hence, not understanding the words is a huge handicap!

I agree with this to the extent that if no one from the community of those gathered knows the meaning of what is recited or the words and mantras chanted, the rest of the people gathered cannot be grasped by the spirit behind it. It always takes a few to sustain that spirit. Where those who are unlearned in the theological or scholastic contemplations, though, want to be learners and get the meaning, the whole congregational affair can continue at a high level. Where there is no scholar and practitioner of the doctrine within that group, whatever depth of meaning there is is lost. This is clearly noticeable when one goes to services where such things have been lost. In contrast to the congregations, where it is not. All it takes is ten people out of a hundred who are able to hit the tune, to bring the rest of those gathered together into an authentic mood. Instead of developing into an automatic and meaningless repetition of terms.

All of this takes time and an assimilation so that something like Buddhism is no longer seen as purely Asian.

Agree. Also, assimilation of what is seen as purely Christian could take place.