Poema: FELIZ VIAJE - Poem: HAPPY TRIP.

in r2cornell •  4 years ago 

P1980525.JPG


Poema: FELIZ VIAJE - Poem: HAPPY TRIP.

Although today the roads to other lands have called your steps, the farewell is absent, because the hearts that were born together are not separated by the distance of the step, because those steps that lead you to a future of smiles fill the void that remains in the days
Aunque hoy los caminos a otras tierras han llamado tus pasos, la despedida queda ausente, pues los corazones que han nacido juntos no los separa la distancia del paso, pues esos pasos que te llevan a un futuro de sonrisas llenan el vacío que queda en los días

P1980526.JPG

Seeing that a new land will paint smiles so that your face shines, it is the best gift that ties the silver thread of that globe that verses the stills.
Al mirar que una nueva tierra pintará sonrisas para que tu rostro brille, es el mejor regalo que ata el hilo de plata de aquel globo que versa los te quietos.

P1980528.JPG

Happy journey star, I hope to see your new dawn and see that you are the star that illuminates other hearts, those that await you there in the farms of another flag.
Feliz viaje lucero, espero mirar tu nuevo amanecer y ver que seas la estrella que ilumina otros corazones, esos que te esperan allá en las granjas de otra bandera.

P1980523.JPG

Whenever someone leaves my heart is drumming, but calms down with a song that tells me that well-being awaits, that rejoices the soul because it is left behind, with the hope drawn in a sketch that I dream of one day being the landscape that frames the change in the struggle to change this, a change that brings the hearts that have departed to other lands, remain with that hope, I hope that one day that dream will be painted, each day is the struggle to achieve the goal so that that day the hearts return.
Siempre que se va alguien mi corazón queda Repicando un tamborileo, pero se calma con una canción que me dice que el bienestar le espera, eso regocija el alma pues quede atrás, con la esperanza dibujada en un boceto que sueño con algún día ser el paisaje que enmarque el cambio en la lucha de cambiar esto, un cambio que traiga loa corazones que han partido a otras tierras, quede con esa esperanza, espero que ese sueño algún día se pinte, cada día es la lucha por lograr la meta para que ese día retornen los corazones.

P1980521.JPG

Yesterday another of my sisters left for another country, and a large part of my family has left the country in search of a better future, and there is only one of my sisters and my mother left, on the part of my wife the same, it is incredible how we are staying alone here, we, little left home, the vast majority of my friends in the same way little by little they left and can imagine what it feels like, although the truth, the madness of price increases in the articles of First necessity they do not let you think much, because you must see how the hell you survive a mega inflation, that to give you an idea, many times it exceeds 100% from one day to the next and that in my opinion it is about 15 thousand% in what What about this nightmare, I have always tried to be neutral in this and I avoid talking about this to avoid problems, but the truth cannot be hidden with a single finger, there is this constructive criticism to see if someone (of those characters that this in their hands they reconsider and finally do something for a country that does not deserve so much chaos) my sister did not want to say goodbye, she said that if she did, she could not leave, she only sent a note that said: see you later brother, sorry I did not say goodbye, but if I looked at your eyes I would surely cry and could not leave . and that poem was the purest expression that the voice let flow, between the knot that tightened the throat and that drum beat that the heart screamed. Happy journey ...

P1980446.JPG

Ayer ha partido a otro país, otra de mis hermanas, ya gran parte de mi familia a abandonado el país, en busca de un mejor futuro, ya solo queda una sola de mis hermanas y mi madre, por parte de mi esposa igual, es increíble como vamos quedando solo aquí, nosotros, poco salimos de casa, la gran mayoría de mis amigos de igual manera poco a poco se fueron y podrán imaginar lo que se siente, aunque la verdad, la locura de subidas de precios en los artículos de primera necesidad no te dejan pensar mucho, pues debes ver cómo diantres sobrevives a una mega inflación, que para que tengan una idea, muchas veces supera el 100% de un día para otro y que en mi opinión va sobre el 15 mil % en lo que va de esta pesadilla, siempre he tratado de ser neutral en esto y evito hablar de esto para evitarme problemas, pero la verdad no se puede ocultar con un solo dedo, allí esta esta critica constructiva a ver si alguien (de esos personajes que tienen esto en sus manos recapacitan y por fin hacen algo por un país que no merece tanto caos) mi hermana no se quiso despedir, dijo que si lo hacía no podría irse, solo envió una nota que decía: hasta luego hermano, disculpa no haberme despedido, pero si miraba tus ojos de seguro lloraba y no podría partir. y ese poema fue la expresión más pura que la voz dejo fluir, entre el nudo que apretaba la garganta y aquel repique de tambor que el corazón gritaba. Feliz viaje...


Nota-Note

Bilingüe: Que utiliza dos lenguas al mismo nivel o se hace en dos lenguas
Bilingual: That uses two languages ??at the same level or is done in two languages.


Camera: Panasonic lumix DMC-FZ50.

Lent: Leica 1: 2.8-3.7 / 7.4-88.8.

Location: Villa de Cura.

Original photographs of willsaldeno, I do not edit the photos, because I like to put only what I achieve with the camera and not something improved with an editor.












Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!