Between the wings-Entre las Alas

in r2cornell •  4 years ago 


P1980931.JPG



Greetings earthlings. Today I bring you some pictures of butterflies that I took in the morning, when I went for a walk in the countryside with my son Diego, we walked for about two hours looking for insects to take some photos.



Saludos terrícolas. Hoy les traigo algunas fotografías de mariposas que hice en la mañana, cuando salí a dar un paseo por el campo con mi hijo Diego, caminamos por unas dos horas en busca de insectos para hacer algunas fotos.


P1980934.JPG


P1980940.JPG

I am teaching you to look for insects and the way to approach to avoid scaring them away, when you go out in search of these little ones, you should go differently, because you must walk very slowly and look at each side very well, although they do not believe this activity helps calm down if we are somewhat accelerated by the different things that we are going through, the virus has made everything more difficult, and this type of walk helps me to smooth things out, and it teaches my son to be more patient, because today's young people in day they go very fast which makes them not so analytical, and well it also teaches them to love and respect these types of animals.

Le estoy enseñando a buscar insectos y la manera de acercarse para evitar espantarlos, cuando se sale en busca de éstos pequeños, se debe ir diferente, pues se debe caminar muy lento y mirar a cada lado muy bien, aunque no crean esta actividad ayuda a calmarnos si estamos algo acelerados por las diferentes cosas que estamos pasando, lo del virus ha hecho todo más difícil, y me ayuda este tipo de paseos a suavizar las cosas, y a mi hijo le enseña a tener más paciencia, pues los jóvenes de hoy en día van muy rápido lo que hace que no sean tan analíticos, y bueno también les enseña a querer y respetar este tipo de animales.


P1980929.JPG

As we walk, I tell him that each thing has its beautiful side, you just have to observe and learn to separate that detail. I mentioned, if you look quickly you will only see green, but if you look and observe frame by frame, you will see that there is a smaller world of life in each space where you look, and that the eye is trained over time, as it is in life, so patience and looking from various points of view is a virtue for anyone who manages to apply that.


separador español 2.jpg

Mientras caminamos le platico que cada cosa tiene su lado hermoso, solo hay que observar y aprender a separar ese detalle. mencioné, si pasas la vista rápido solo verás verde, pero si buscas y observas cuadro a cuadro, verás que existe un mundo más pequeño de vida en cada espacio a donde diriges la mirada, y que el ojo se va entrenando con el tiempo, como es en la vida, por lo que la paciencia y mirar desde varios puntos de vista es una virtud para cualquiera que logre aplicar eso.

At that moment I told him to see the flake of a Cují bush, and there was that bouquet of small flowers, which made it up, as is the time of year here where the butterflies were after the sweet nectar that she offers, and I explained that I should always try to be nice because it would be like the flower and would attract people, I told him that I have always struggled to master my strong character and that he had to try to be as he is, loving and should keep his tone low to say the things to others and that he will only observe how he reacts when things are asked for good. So we continued for a long time, walking along that green mat with many butterflies, so I took some photos, but I was also looking for other insects, especially spiders, because I wanted to take some photos of them.



En ese momento le dije que viera al copo de una mata de Cují, y allí estaba ese ramo de pequeñas flores, que lo componía, como es la época del año aquí donde las mariposas estaban tras el dulce néctar que ella ofrece, y le explique que siempre debía tratar de ser amable pues sería como la flor y atraería a las personas, le dije que siempre he luchado para dominar mi carácter fuerte y que él tenía que tratar de ser como es, cariñoso y debía mantener el tono bajo para decir las cosas a los demás y que solo observará como reacciona cuando se les piden las cosas por las buenas. Así seguimos por un buen rato, caminando por aquella estera de verdes con muchas mariposas, así que hice algunas fotos, pero además buscaba otros insectos, en especial arañas, porque quería hacer algunas fotos de ellas.


P1980849.JPG

We sat under a large tree in Saman, for a while we looked at the horizon, the truth is I try to instill a taste for nature photography in my son Diego, I hope that in the future, if he really likes it, continue with that and so can appreciate a world that is very different, since with the camera you can isolate a moment and save it as long as that photo exists, I want you to look at that point of view and that opens your curiosity so that you can go for more in the photograph. At that moment I told him that photography is magical for that, since it captures the moment for posterity and keeps the protagonist in it, because no one will ever photograph the same butterfly again, so it is like the water of a river, it will never be the same water twice that runs down a river.

Nos sentamos bajo un gran árbol de Samán, por un rato miramos el horizonte, la verdad trato de inculcar el gusto por la fotografía de la naturaleza a mi hijo Diego, espero que en el futuro, si le gusta realmente siga con eso y así pueda apreciar un mundo que es muy diferente, ya que con la cámara se puede aislar un momento y guardarlo mientras exista esa foto, quiero que mire ese punto de vista y eso abra su curiosidad para que valla por más en la fotografía. En ese instante le dije que la fotografía es mágica por eso, ya que captura el momento para la posteridad y guarda en ella al protagonista, pues nunca más nadie fotografiará la misma mariposa, así que es como el agua de un río, nuca será la misma agua dos veces que corre por un río.


publicidad para Hive nueva.jpg

This is where the lyrics go for today, I invite you to continue looking a little more of this world in the next publication, I hope it will be tomorrow, or later, maybe the voice will be seen or will let you see something about games, so if you liked it What is being done for you here, do not hesitate to support the work with something positive, below I invite you to:

Hasta aquí llegan las letras por hoy, les invito a seguir mirando un poco más de este mundo en la siguiente publicación, espero sea mañana, o más tarde, quizás la voz verse o o deje ver algo sobre juegos, así que si te ha gustado lo que se hace para ustedes aquí, no dudes en apoyar el trabajo con algo positivo, allí abajo te invito a:

Nota-Note

Bilingüe: Que utiliza dos lenguas al mismo nivel o se hace en dos lenguas
Bilingual: That uses two languages ??at the same level or is done in two languages.


Camera: Panasonic Lumix DMC-FZ50.

Lent: Leica 1: 2.8-3.7 / 7.4-88.8.

Location: Villa de Cura.

Original photographs of willsaldeno, I do not edit the photos, because I like to put only what I achieve with the camera and not something improved with an editor.






ezgif.comgifmaker 1.gif








Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!