It is hard to blog using my own native language

in r2cornell •  3 years ago 

taglish.gif

Source

Example of Spanish, Tagalog, and English phrase.


»»——-———-————-——-—- ༺❀༻ ——-———-————-——-—-««



The official language in my country is Filipino which is known as Tagalog, other regions have their own dialects. The regional dialect speakers knows hot to speak Tagalog but Tagalog speakers sees the other dialects as foreign as other languages in the world. It only makes sense to them the other dialect speaker's wants to say if the phrase is used with some Tagalog words.

As for myself it maybe quite difficult to learn other dialects anymore, that is if I will not live among them, read books with words of that dialect, go to school with those dialect speakers, that is on an early age, and socialize with those dialect speakers.

Anyway, I can convey more of what I meant to say if I would use English because it is slow and I can have the time to think before I type what I want to say even though I have a bad grammar, I am just lazy enough to correct it too. But if I would use my native language I can't find the appropriate Tagalog word for those. If I can I will sound like a poet because it will mean those ancient wordings before a big part of our language got incorporated mainly by Spanish words and now mixed with English.

If you will watch the old Filipino movies, the actors and actresses there doesn't use English, the script is always written in Tagalog with some having an accent of Spanish. So it is quite weirdly entertaining to watch those old films which I myself grew up watching as those were shown as re-run shows when I was younger using our large wooden cabinet black and white TV.

Most Filipino dialect speakers can blog using their own dialect very easy because they are using an unadulterated dialect which means that there are no borrowed words there from Spanish and English. But for Tagalogs we have to think the equivalent word from English for the reasons stated. It is unfortunate in my case because I grew up exposed to mixed-up Tagalog, Spanish, and English and the deeper Tagalog words in effect had gotten lost, at least for me.

lost thinking.gif

Source

I'm lost for words.



»»——-———-————-——-—- ༺❀༻ ——-———-————-——-—-««


▂▅▇█▓▒░ ⎛⎝(•̀ ‿•)⎠⎞░▒▓█▇▅▂

‿︵ʚ˚̣̣̣͙ɞ・❉・ ʚ˚̣̣̣͙‿︵ 𝔗𝔥𝔞𝔫k 𝔜𝔬𝔲‿︵˚̣̣̣͙ɞ・❉・ ʚ˚̣̣̣͙ɞ‿︵

BlurtLovesYouFooter.gif

ᴾʰᵒᵗᵒˢ ᴬʳᵉ ᴹᶦⁿᵉ ᵁⁿˡᵉˢˢ ᴵⁿᵈᶦᶜᵃᵗᵉᵈ ᴼᵗʰᵉʳʷᶦˢᵉ

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  
  ·  3 years ago  ·  

I understand your English well but I wouldn't understand tagalog.

  ·  3 years ago  ·  

I would prefer to use Tagalog(with Spanish word)-English combination in conversing but not English. But I am at ease in using English when I post because it is hard to find the pure Tagalog equivalents of the English words that I use. @mineopoly

Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by Blessed-girl

logo3 Discord.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord


Posted from https://blurtlatam.com

  ·  3 years ago  ·  

I may not understand this language properly but still translate what I understand. You have posted a very nice topic. I hope you will share some beautiful things with us in the coming days. And from there we new users can learn something. Thank you for such a beautiful post. Sometimes to share

  ·  3 years ago  ·  

Congratulations, your post has been curated by @techclub


Manually curated by @samhenrytenplus

c362c2cf8c19fc34a19e29e5a2db7acb60e3b4b3 (1).jpg

Follow @techclub for more updates and use tag #techclub for tagging content

you can also delegate to @techclub to support curation