Hello friends, by the grace of Allah Almighty, you will all be well. I would like to share with you some of my busy schedule today. I got up at 4:30 am as usual and got up, took a bath, performed ablutions and prayed. I went to the mosque to do it. I prayed in congregation there and after the prayer I recited the Qur'an. Shortly after that I finished reciting and got out of the mosque and I went for a walk.
اسلام علیکم دوستو اللہ تعالیٰ کے فضل سے آپ سب خیریت سے ہوں گے میں آپ لوگوں کے ساتھ اپنی آج کی کجھ مصروفیات شیئر کرنا چاہتا ہوں کہ میں حسب معمول صبح 4:30 بجے اٹھا اور اٹھ کر نہایا نہانے کے بعد وضو کیا اور نماز ادا کرنے کے لیے مسجد کی طرف روانہ ہو گیا وہاں پر باجماعت نماز ادا کی اور نماز ادا کرنے کے بعد میں قرآن مجید کی تلاوت کی کچھ ہی دیر میں نے تلاوت ختم کی اور مسجد سے باہر نکلا اور میں واک کرنے کے لیے چلا گیا
While walking I reached the graveyard where I prayed at the graves of my ancestors and then I left for home. I hurried home and rested for a while. I was sweating a lot. I fanned. He turned it on and dried the sweat. When the sweat was dry, I took a bath and after that I asked Begum to bring breakfast. She gave me breakfast. After breakfast I went to cut fodder for the animals. Make and cut the fodder and cut the fodder and bring it home and put it to the animals
واک کرتے کرتے میں قبرستان میں جا پہنچا وہاں پر میں نے اپنے آباؤاجداد کی قبروں پر فاتحہ خوانی کی اور پھر میں گھر کی طرف روانہ ہو گیا میں جلدی سے گھر پہنچا میں نے کچھ دیر آرام کیا مجھے پسینہ بہت زیادہ آیا ہوا تھا میں نے پنکھا آن کیا اور پسینہ خشک کیا جب پسینہ خشک ہو گیا تو میں نہایا اور اس کے بعد میں نے بیگم سے ناشتہ لانے کو کہا تو اسے نے مجھے ناشتہ دیا ناشتہ کرنے کے بعد میں جانوروں کے لئے چارہ کاٹنے چلا گیا وہاں پر میں نے کچھ تصاویر بنائیں اور چارہ کٹائی کیا اورچارہ کاٹ کر گھر لے آیا اور اسے جانورں کو ڈال دیا
Then I decided to go to the shop. I took the shop keys from home and went to the shop. I cleaned and after cleaning I started sewing. After a while a customer came to me. When he asked me about my clothes, I told him, "Brother, your clothes are ready." He took the clothes and left. I continued my work till 12 o'clock. After that, I closed the shop. He went home
اس کے بعد میں نے دکان پر جانے کا ارادہ کیا میں نے گھر سے دکان کی چابیاں لیں اور دکان پر جا پہنچا میں نے صفائی کی اور صفائی کے بعد میں سلائی کرنے میں مصروف ہو گیا تھوڑی دیر کے بعد میرے پاس ایک گاہک آ پہنچا اس نے مجھ سے اپنے کپڑوں کے بارے میں دریافت کیا تو میں نے اسے کہا بھائی آپ کے کپڑے تیار ہیں اس نے کپڑے لیے اور چلا گیا میں اپنے کام میں لگا رہا 12 بجے تک میں نے کا کیا اور اس کے بعد میں نے دکان بند کر دی اور گھر چلا آیا
When I got home, the food was being prepared. I was very tired. I rested for a while and then when the food was ready, I sat down with all the family and ate and then I went to prepare the diary report. I am busy with what I am presenting to you. I hope you like my busy schedule today. Life. Now I want your permission. May Allah be with you all.
جب میں گھر پہنچا تو اس وقت کھانا تیار ہو رہا تھا میں زیادہ تھکا ہوا تھا میں نے کچھ دیر آرام کیا اور اس کے بعد جب کھانا تیار ہوگیا تو میں نے تمام گھر والوں کے ساتھ بیٹھ کر کھانا کھایا اور پھر میں ڈائری رپورٹ تیار کرنے میں مصروف ہو گیا جو کہ آپ کے سامنے پیش کر رہا ہوں مجھے امید ہے کہ آپ کو میری آج کی مصروفیات پسند آئی ہوگی زندگی اب میں آپ لوگوں سے اجازت چاہتا ہوں اللہ تعالی آپ سب کا حامی و ناصر ہو
I am very thankful for my dear sir ❤️