Obra póstuma del poeta colombiano nacido en Don Matías el 20 de enero de 1948.
Bienvenidos a este blog dedicado a la obra póstuma del poeta colombiano Francisco Luis Arroyave Tabares (mi padre), nacido en Don Matías el 20 de enero de 1948-2010. Aquí estaré publicando cada uno de los 175 sonetos de su colección inédita ‘Sonetos para el siglo XXI y un Festival Circadiano (1984-1987)
En este blog, compartiré las traducciones de los sonetos que he estado publicando. Mi objetivo es dar a conocer al público hispanohablante el legado de este colombiano, quien escribió una de las colecciones más grandes de sonetos en inglés.
El escritor siempre enfatizo que al traducir los sonetos sonarian tan natural que no se sentiria que estan escritos con toda la estructura en lengua inglesa.
Espero que disfruten de este jardín de palabras arrancadas de la soledad de una habitación cerrada.
Frank Duna
Soneto 99 por Francisco Luis Arroyave Tabares
Eos (O Aurora)
Sentí el calor que venía de tu cuerpo,
mientras las aves cantaban una canción fuerte y fina
que viajó por todo el mundo hasta que llegó
a esta playa de la mañana donde eres mía.
En un escenario que transmite mi sueño,
solo anhelo el fuego de tus ojos,
que viene a mí bajo un rayo rosado
que siempre enciende la llama de mis deseos.
Cuando los pensamientos de Céfalo llegan a mi lugar,
miro bien a mi alrededor buscando tu forma cambiante
y luego me detengo en el cielo de tu rostro
para respirar besos teñidos que de ti escapan.
El día surge en un camino por el que viajo,
después de amarte, Diosa del amanecer.
***
Anotaciones:
Eos= la diosa del amanecer, identificada con la romana Aurora.
5-. transmite. 9-. Céfalo= un cazador, amado por Eos.
12-. besos teñidos= flores. 13-. surge = se eleva. 13-. viajo= transitar, recorrer.
Análisis “Eos (O Aurora)”
Título y Tema
El título, "Eos (O Aurora)", hace referencia a Eos, la diosa griega del amanecer, y su equivalente romana, Aurora. Esto introduce el tema del poema, que celebra la belleza del amanecer y la asocia con el amor y la admiración hacia el ser amado. Al invocar una figura mitológica, el poeta crea una atmósfera de reverencia y asombro, sugiriendo que el ser amado posee una belleza divina, casi de otro mundo.
Estructura y Esquema de Rima
Este soneto sigue la forma del soneto shakesperiano, compuesto por 14 versos con un esquema de rima ABAB CDCD EFEF GG. Esta estructura divide el poema en tres cuartetos y un pareado final, un formato común en los sonetos shakesperianos que permite al poeta desarrollar una progresión temática a lo largo de los cuartetos y concluir con un potente pareado final.
Imágenes y Simbolismo
El soneto utiliza imágenes vívidas para transmitir la calidez, belleza y misticismo del ser amado, comparándolo con el amanecer:
"Playa de la mañana" (verso 4): La frase evoca un espacio sereno e íntimo compartido por el hablante y el ser amado al amanecer. Esta imagen representa un nuevo comienzo, donde el amanecer simboliza un momento fresco en su relación.
"Fuego de tus ojos" (verso 6): La imagen del "fuego" alude a la intensidad de la mirada del ser amado, que enciende el deseo del hablante. Este verso conecta la calidez física con la pasión emocional, haciendo que la presencia del ser amado se sienta radiante e irresistible.
"Rayo rosado" (verso 7): Esta frase se alinea con las descripciones poéticas tradicionales del amanecer como rosado o rosáceo, simbolizando tanto calidez como belleza. El color rosado suele asociarse con el romance y la ternura, realzando el tono amoroso del poema.
"Pensamientos de Céfalo" (verso 9): Céfalo, el mortal amado por Eos, añade una capa mitológica. Aquí, el poeta puede identificarse con Céfalo, representando al ser amado como una figura divina, y a sí mismo como un devoto mortal, reforzando la idea de un amor que trasciende lo ordinario.
"Cielo de tu rostro" (verso 11): Esta comparación al "cielo" sugiere la vastedad y apertura de la expresión del ser amado, como si su rostro abarcara todo un mundo para el poeta. También insinúa que el ser amado es una fuente de vida y luz, como el cielo al amanecer.
"Besos teñidos" (verso 12): "Besos teñidos", que representan flores, evocan una experiencia sensorial y añaden una capa de belleza visual, sugiriendo que los besos del ser amado son tan naturales y hermosos como las flores que brotan.
Temas
1- Amor y Deseo: El soneto se centra en el deseo romántico, con el hablante expresando admiración y anhelo por el ser amado. Las imágenes de calidez y luz reflejan la profundidad de este sentimiento, que es a la vez apasionado y tierno.
2- Naturaleza y Divinidad: Al vincular al ser amado con Eos, la diosa del amanecer, el poeta eleva su estatus a una figura divina, fusionando la belleza natural con lo sobrenatural. El amanecer simboliza nuevos comienzos, reforzando el tema de la renovación en el amor.
3- Alusiones Mitológicas: La referencia a Eos y Céfalo enriquece el soneto al añadir una capa de mitología. Esta alusión alinea los sentimientos del poeta con mitos atemporales, otorgando a su amor una cualidad universal y eterna.
Tono
El tono es cálido, reverente y admirador. El poeta trata al ser amado con una devoción propia de las figuras divinas, creando una mezcla de devoción romántica y espiritual. El lenguaje está lleno de imágenes tiernas y suaves, lo que intensifica el tono de admiración y ternura en el poema.
Conclusión
En el "Soneto 99", Francisco Luis Arroyave Tabares utiliza magistralmente la estructura del soneto shakesperiano para expresar un amor que es intenso y, a la vez, suave; terrenal y, a la vez, divino. Las referencias al amanecer, la calidez y las figuras mitológicas elevan al ser amado a la categoría de una diosa, haciendo que su amor parezca poderoso y eterno. La combinación única de imágenes naturales y mitológicas, junto con el esquema de rima shakesperiano, crea un poema que captura la belleza tanto del amor como del amanecer en una sola y armoniosa visión.
Conteo de Silabas y Rima
Sonnet 99 by Francisco Luis Arroyave Tabares
Eos (Or Aurora)
10 I felt warmth that came from your body heat (A)
10 While the birds sang a song so strong and fine (B)
10 That traveled the whole world until it reached (A)
10 This beach of the morning where you are mine. (B)
10 In a scenery that conveys my dream (C)
10 I only long for the fire of your eyes (D)
10 Which comes to me beneath a rosy beam (C)
10 That always starts the blaze of my desires. (D)
10 When Cephalus' thoughts come into my place (E)
10 I look well around for your changing shape (F)
10 And then I stop in the sky of your face (E)
10 To breath hued kisses that from you escape. (F)
10 The day springs in a path that I fare on (G)
10 After I love you, Goddess of a-dawn. (G)
***
Soneto Original
“Sonetos para el Siglo XXI y un Festival Circadiano” escrito por Francisco Luis Arroyave Tabares (1984-1987) Copyright 1987
Analisis y traduccion por GPT4
Imagen por Frank Duna
Eos (O Aurora)
Mi meta es poder generar musica para cada soneto de mi padre,
[email protected]
Propinas en Bitcoin o Satoshis.