(german text down below)
I also saw the trailer for Doctor Strange 2 about 10 days ago.
Stupidly, however, the German version.
Had I been smart enough I would have heard the distinctive voice of
Sir Patrick Stewart
(cinebuzz.uol.com.br)
would have immediately caught my attention.
I have also seen ALL TNG episodes several times in the original version.
In German synchro, it's just too hard to assign because the voice actors speak dozens to hundreds of roles.
If I had looked more closely, it might have been recognizable.
However, one hundred percent is the original English version:
It looks like Stewart is actually returning in some alternate version as Charles E. Xavier. I have to admit that makes me hot :)), because Benedict Cumberbatch as Strange is not one of my favorites.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
when he had still hair on his head
(pinterest.com)
Auch ich habe vor rund 10 Tagen den Trailer zu Doctor Strange 2 gesehen.
Dummerweise jedoch die deutsche Fassung.
Wäre ich schlau genug gewesen wäre mir die markante Stimme von
Sir Patrick Stewart
(cinebuzz.uol.com.br)
sofort aufgefallen.
Ich habe ja auch ALLE TNG Episoden auch mehrfach in Originalfassung gesehen.
In deutscher Synchro ist es einfach zu schwer zuzuordnen da die Synchronsprecher dutzende bis hunderte Rollen sprechen.
Wenn ich genauer hingesehen hätte, es wäre eventuell zu erkennen gewesen.
Hundertprozentig ist jedoch die englische Originalfassun:
Wie es aussieht kehrt Stewart tatsächlich in irgendeiner alternativen Version als Charles E. Xavier zurück. Ich muss zugeben das macht mich heiss :)), denn Benedict Cumberbatch als Strange zählt nicht zu meinen Lieblingen.