The first and third worlds are a farce. Everything is a literary creation”
Jorge Carrión, taking up the terminology of the art theorist Nicola Bourriaud, defined the Chilean Juan Pablo Meneses (Santiago de Chile, 1969) as a radical journalist, someone who, like ivy, expands his multiple roots across the surface. Established journalist who practices, as Meneses himself affirms, portable journalism, that is, journalism based on the constant search for stories in any corner of the planet.
After winning the Latin American Chronicles contest in 2000, Juan Pablo Meneses began a journey throughout the entire Earth's geography, first touring Latin America and the United States, then Europe - he lived for two years in Barcelona - and later embracing the African continent and the immensity and diversity of the East.
The result of this constant search for stories are his works Argentine Chronicles or The Life of a Cow, where he tells in first person and after acquiring a cow everything that surrounds, with its contradictions, the market - from the breeding of the animal to the sale. of meat- and meat consumption in Argentina. To these works, it is also worth adding Sexo y Poder, the strange Chilean exposure and Hotel España. After Boys Soccer Players, an essay and, at the same time, a journalistic chronicle through which the Chilean journalist investigated the dark and contradictory world of the buying and selling of child soccer players, Juan Pablo Meneses returns with a new work: A return to the third world (Debate). A book that, referring to the genre of the most classic travel books and inscribing itself in denunciation journalism, is proposed as an essay on third world global thought, a thought whose non-existence the author himself affirms, which nevertheless lays the foundations for its possible elaboration.
He writes: “A return to the third world is a journey around the planet on a wild route, the unofficial one, chasing our Moby Dick: third world global thought.” He pursues something whose existence he denies from the beginning, saying that “third world global thought does not exist.”
He sensed that the Third World discourse did not exist before starting the book and I confirmed its non-existence throughout the book; However, I continue looking for it. Surely it will never exist, although I maintain the hope that one day someone will write to me and tell me: “We have begun to put together the Third World global discourse.”
What should we understand by Third World global discourse?
I don't know exactly what it is because it doesn't exist, but when I refer to it I think of a kind of third world identity, an identity that doesn't exist at all. The great powers of the world, speaking in geopolitical terms, have an ideological square, they meet to look after their interests, they have an identity as a world power. On the contrary, there is no identity that can unite the third world and although there have been political attempts, there is no connection between the different countries that make up what we call the third world.
Many of the things that influence the non-existence of this global thinking of the third world is that the poor want to be rich.
Can't this disconnection be thought of as produced by convenience for the first world? I ask this because the connections between some Latin American countries - Bolivia, Ecuador, Venezuela - have received and are receiving an extremely forceful response from the so-called first world.
Yes, in part we can say that it is like that. There is a certain conviction that the first world has fostered this disconnection; A clear case that I comment on in the book is the border reality between India and Pakistan: these are two nuclear powers, two immense countries, that achieve their independence from Great Britain one day apart and the next day they become intertwined. between them in a conflict that lasts to this day. This conflict can be understood as something encouraged or, at least, as something that interests the so-called first world, but I think that another aspect must be taken into account: we must consider the way in which all third world countries or developing countries development paths want to become a power and not respect their identity. I am from Chile, a country that is often cited as an example of the economic miracle, and there what one hears almost daily, from different political-economic authorities of the different parties and coalitions, is that we cannot become a fully developed country because of our negative “neighborhood.” This reflects the pretension and careerism that is experienced a lot in poverty, a pretension that is reflected in the words of a former official, who said, after voting on a certain economic measure: “I don't like this measure at all because we are becoming Latin American.” . Many of the things that influence the non-existence of this global third world thinking is that the poor want to be rich.
What you say about Chile makes me think of Argentina, which has always been defined as the least Latin American country in Latin America.
However, currently Argentina is increasingly a Latin American country, not in the economic sense, but because they have assumed leadership, through figures such as Che Guevara, Perón and now Bergoglio; Argentina has assumed that it is a leader, a leader for Latin America mainly, hence Argentina has a political and cultural vision very focused on Latin America. I cannot imagine, today, a speech of rejection towards Latin America in Argentina like the speeches that I do hear in Chile.
Returning to the issue of disconnection, for historical reasons Africa is defined by its territorial fragmentation and by the absolute disconnection between its countries, but in Latin America we are observing, in countries like Ecuador, Venezuela or Bolivia, the birth of a common discourse, a speech that unites them.
Yes, but this common discourse is rather a specific political discourse that responds to a specific historical moment and a very specific political situation, it is not a discourse that has to do with identity. Africa and Latin America are continents whose countries achieved independence within a mere century or century and a half of difference, a time that is relatively brief in the history of humanity. Both Africa and Latin America share common themes and problems: European or North American companies that own a large part of the raw materials from those territories, there is a problem on both continents of emigration to other places... There are several common themes, but they are not debated together. On the contrary, there is a mutual lack of knowledge: in Latin America very few people know that Dakar is not only a rally, but that it is the capital of Senegal and in Senegal or Ethiopia they do not know where Che Guevara is from despite selling t-shirts with his expensive.
Many immigrants come to Europe looking for something they will never find because what they dream exists does not exist, it is not reality.
Reading your book I thought about the essay Orientalism, in which Edward W. Said stated that the Orient is a construction of West. Is the third world also a construction of the first world?
I am sure of this and I am convinced that in truth the first and third worlds are true farces. Many immigrants come to Europe looking for something that they will never find because what they dream exists does not exist, it is not reality; Most people who risk their lives on a boat are chasing something that doesn't exist. The majority of Mexicans and Latin Americans in general who, for years and years, save money to get passage to the United States are chasing a dream that is a fiction. At the same time, the view that developed countries have of undeveloped countries is also an illusion. Everything is a great literary creation.
Speaking of illusion, in the book he criticizes tourism, whose gaze is focused in search of the “exotic.”
The large number of third world people who come to Europe are immigrants, not tourists. Those, the minority, who come on vacation are the beneficiaries of inequality, which is the true monster of the third world; and those who benefit from this inequality travel, go to the hairdresser in Paris, go shopping in London, and are received in style. But most third world people who come to Europe do so as immigrants, while most Europeans go as tourists. Immigrants find themselves in Europe with a reality that is not their reality and tourists find themselves with a false reality that is constructed by the third world countries themselves that find great economic benefit in tourism. Through the book, through my description of the cholitas, of the souvenirs dedicated to Subcomandante Marcos, of the Che Guevara t-shirts, I wanted to show how everything is done to feed the tourists who arrive.
It is macabre how, in the name of tourism, misery or political conflicts are spectacularized.
I detest a type of journalism that I call “chronic misery”: a journalism that focuses only on the poor and the hungry as if their existence were due to a spontaneous generation and they are described based on the cliché. More than economic or political misery, I am interested in human misery and human misery is transversal: it is macabre, as you say, that some people from the first world go to live a pantomime being protagonists or supporting actors of a false reality that is built precisely for them. However, it is also macabre that the Chilean miners who were locked in a mine, once they have left, after having achieved worldwide fame and having been paraded around as heroes or as zoo animals, accept that their tragedy ends up being turned into a park. thematic. The macabre thing is that these miners see this transformation as a solution and do not see that their tragedy could serve to avoid future similar tragedies, that their tragedy could serve to ensure that there are no more mines with the terrible conditions that they suffered, as well as it could serve to denounce that all the material extracted from these mines goes into the hands of large capital in the United States.
More than economic or political misery, I am interested in human misery and human misery is transversal.
He says that it is terrible that the Chilean miners accept that their tragedy becomes a theme park, but couldn't we think that they themselves are victims of this spectacularization? ?
They have taken advantage of the miners: they had a very low economic condition, some of them were and still are alcoholics, half returned to work in the mines, with their psychological treatment left unfinished. They took advantage of them, they were poorly advised, they ended up fighting among themselves, and it is true that it is difficult to judge the idea that the only solution is for their reality and tragedy to become a circus. It seems sad to me that this is the only solution, but apparently, and this is how they perceive it, there is no other.
Before, he criticized the “chronic misery”: if something defines his work, it is transversality, that is, he raises the issue of poverty, also focusing on the wealth of the first world.
Poverty is not born by spontaneous generation: it is not that one lifts a stone and finds poor people to whom money should be given. Poverty is the result of certain policies, it is the result of abandonment, forgetfulness and scams. Furthermore, within poverty itself there are those who take advantage of it: outside of the black and white, good and bad stereotypes, there is a narrative richness that I am interested in transmitting, a richness that is characterized by the contradictions that are inherent to it.
Children Soccer Players focused precisely on the contradictory nature of the market for child soccer players: on the one hand, these children are kept away from misery and the streets, but on the other hand they become currency in a global market.
When I started working on the book I was extremely afraid of going to talk to the parents of the young promising soccer players asking them how much they were selling their children to me; I was convinced that they would end up shooting me or hitting me in the head with a stick for my question. However, it was quite the opposite: they hugged me, almost as if they were awaiting my arrival. Children soccer players were received in a very different, rather opposite way; To give an example: on the one hand, there was a boy from Madrid who called me because he had a soccer school where there were many immigrants and he wanted to set up an NGO to help these child soccer players. On the other hand, he called me a boy from Barcelona who wanted to create a commercial platform to recruit many child soccer players and thus make a big business. The two boys had read the same book. And to this day the antithetical reactions have continued, so antithetical that FIFA even invited me to a congress to talk about how to solve the problem of the market for child soccer players. With Boys Soccer Players as well as my other works, what I have tried to do is show a reality that we normally do not shed light on.
And in this show, what is your positioning? That is, do you show only so that the reader can draw their own conclusions or do you propose a reading yourself?
The fact of raising the issue is, for me, already a political option, an option that goes beyond political color or an electoral pattern, it is a political option insofar as I am interested in highlighting that there is something that does not work, something that It is complicated and contradictory. Neymar's father says: “I am Neymar's father inside the house, but outside I am the president of the Neymar company.” Faced with these words, many are amazed and others find them terrible and my political enlightenment goes precisely towards this side, towards the side of contradiction. We are not as morally correct as we would like, we are full of contradictions, as I said in The Book of the Cow: killing animals is very bad, but eating them is delicious. Here is the contradiction. Capitalism and consumerism lead us to this contradiction, they lead us to live in the midst of this contradiction.
Return to the Third World begins with a quote from Gramsci: “The old world is dying. The new one takes a while to appear. And in that chiaroscuro monsters emerge.” Are we condemned to live in contradiction, among monsters?
We can apply this same quote not only to those monsters that are undoubtedly always here, but also to the human misery of our most intimate being: we all have a story behind us and a story before us, new, and we are in an in-between full of monsters. because we don't know what is going to happen. For this reason, I really like the idea of confronting the reader with contradiction.
It forces the reader, specifically the first world reader, to look in the mirror.
Exactly, and I try to force him to realize that one day one can be on the tourist side and another day be on the Third World side, because things are very mobile. It is enough to think that both worlds coexist in the same city. In relation to this, an Indian proverb says: count your village and you will count the world, and we could turn it around and say: count the world and end up counting your village. In a country as unequal as Chile, the first and third world are there; In Mexico, where the richest man on the planet lived, the same thing happens, and in developed countries they also have the third world, in their streets, in their cities.
And yet the first world hides the third world or corners it: just think of the concertina lines in Melilla or Hungary placed to contain immigrants and brutally prevent their passage.
All the immigration cases that we are seeing now have directly to do with the inequalities that exist between the first world and the third world: Why would someone who lives in a city where they throw away all the cell phones in the West, someone who lives between junk, can't you enjoy that first world, those things that are made, in addition, with the raw materials that come from the third world and with their labor? In Chile, and in many Latin American countries, they use Holland or France as an example of a country, countries that use their former colonies as a place to have a cheap workforce that works for them. The third world can no longer compare itself to countries that have entire countries of poor people working for them. Immigration, going back to the beginning, exists because in some way the third world is rising and it is rising in a monstrous way.
El primer y el tercer mundo son una farsa. Todo es una creación literaria”
Jorge Carrión, retomando la terminología del teórico del arte Nicola Bourriaud, definió al chileno Juan Pablo Meneses (Santiago de Chile, 1969) como un periodista radicante, alguien que como la hiedra expande sus múltiples raíces por la superficie. Periodista radicante que ejerce, como él propio Meneses afirma, un periodismo portátil, es decir, un periodismo basado en la búsqueda constante de historias en cualquier rincón del planeta.
Tras ganar en el 2000 el concurso Crónicas Latinoamericanas, Juan Pablo Meneses comenzó un periplo a lo largo de toda la geografía terrestre, primero recorriendo Hispanoamérica y Estados Unidos, luego Europa –vivió dos años en Barcelona- y posteriormente abrazando el continente africano y la inmensidad y diversidad de Oriente.
Fruto de esta búsqueda constante de historias, son sus obras Crónicas argentinas o La vida de una vaca, donde relata en primera persona y tras adquirir una vaca todo lo que rodea, con sus contradicciones, el mercado –desde la cría del animal hasta la venta de la carne- y el consumo de la carne en Argentina. A estas obras, también cabe añadir Sexo y Poder, el extraño destape chileno y Hotel España. Tras Niños futbolistas, ensayo y, a la vez, crónica periodística a través de la cual el periodista chileno investigaba el oscuro y contradictorio mundo de la compra-venta de niños futbolistas, Juan Pablo Meneses regresa con un nuevo trabajo: Una vuelta al tercer mundo (Debate). Un libro que, remitiendo al género de los libros de viaje más clásicos e inscribiéndose en el periodismo de denuncia, se propone como un ensayo entorno al pensamiento global tercermundistas, un pensamiento cuya inexistencia afirma el propio autor, que sin embargo pone las bases para su posible elaboración.
Escribe: “Una vuelta al tercer mundo es un recorrido alrededor del planeta por una ruta salvaje, la no oficial, persiguiendo a nuestro Moby Dick: el pensamiento global tercermundista.” Persigue algo cuya existencia niega desde el inicio, diciendo que “el pensamiento global tercermundista no existe”.
Intuía que el discurso tercermundista no existía antes de comenzar el libro y confirmé su inexistencia a lo largo del libro; sin embargo, sigo buscándolo. Seguramente nunca existirá, aunque mantengo la esperanza de que algún día alguien me escriba y me diga: “Hemos empezado a armar el discurso mundial tercermundista”.
¿Qué debemos entender por discurso mundial tercermundista?
No sé exactamente lo que es porque no existe, pero cuando me refiero a él pienso en una especie de identidad del tercer mundo, una identidad que no existe en absoluto. Las grandes potencias del mundo, hablando en términos geopolíticos, tienen una cuadratura ideológica, se reúnen para velar por sus intereses, tienen una identidad de potencia mundial. Por el contrario, no hay una identidad que pueda unir al tercer mundo y si bien ha habido intentos políticos, no hay conexión alguna entre los distintos países que configuran lo que nosotros llamamos el tercer mundo.
Muchas de las cosas que influyen en que no exista este pensamiento global del tercer mundo es que los pobres quieren ser ricos
¿Esta desconexión no puede pensarse como producida por conveniencia por el primer mundo? Lo pregunto porque las conexiones entre algunos países latinoamericanos –Bolivia, Ecuador, Venezuela-- han recibido y reciben una respuesta extremadamente contundente desde el denominado primer mundo.
Sí, en parte podemos decir que es así. Hay una cierta convicción de que el primer mundo ha fomentado esta desconexión; un caso claro y que yo comento en el libro es la realidad fronteriza entre India y Pakistán: se trata de dos potencias nucleares, de dos países inmensos, que logran su independencia de la Gran Bretaña con un día de diferencia y al día siguiente se entrelazan entre ellas en un conflicto que dura hasta hoy. Puede entenderse este conflicto como algo fomentado o, por lo menos, como algo que interesa al denominado primer mundo, pero creo que hay que tener en cuenta otro aspecto: hay que considerar la manera en que todos los países del tercer mundo o los países en vías de desarrollo quieren convertirse en una potencia y no respetar su identidad. Yo soy de Chile, un país que muchas veces es citado como ejemplo del milagro económico, y allí lo que uno escucha casi cotidianamente, por parte de distintas autoridades político-económicas de los distintos partidos y coaliciones, es que no podemos llegar a ser un país plenamente desarrollado por culpa de nuestro “vecindario” negativo. Esto refleja la pretensión y el arribismo que se vive mucho en la pobreza, una pretensión que se refleja en las palabras de un exfuncionario, que dijo, tras haberse votado una determinada medida económica: “Esta medida no me gusta nada porque nos estamos latinoamericanizando”. Muchas de las cosas que influyen en que no exista este pensamiento global del tercer mundo es que los pobres quieren ser ricos.
Lo que comenta de Chile me hace pensar en Argentina, que siempre se ha definido como el país menos latinoamericano de Latinoamérica.
Sin embargo, actualmente Argentina es cada vez más un país latinoamericano, no en el sentido económico, sino porque han asumido un liderazgo, a través de figuras como Che Guevara, Perón y ahora Bergoglio; Argentina ha asumido que es un líder, un líder para Latinoamérica principalmente, de ahí que en Argentina se tenga una visión política y cultural muy enfocada en Latinoamérica. No me imagino, hoy por hoy, un discurso de rechazo hacia Latinoamérica en Argentina como los discursos que sí escucho en Chile.
Volviendo al tema de la desconexión, por cuestiones históricas África se define por su parcelación territorial y por la absoluta desconexión entre sus países, pero en Latinoamérica se está observando, en países como Ecuador, Venezuela o Bolivia, el nacimiento de un discurso común, un discurso que los aúna.
Sí, pero este discurso común es más bien un discurso político determinado que responde a un momento histórico concreto y a una situación política muy concreta, no es un discurso que tenga que ver con la identidad. África y América Latina son continentes cuyos países se lograron independizar con un escaso siglo o siglo y medio de diferencia, tiempo que a nivel de la historia de la humanidad es relativamente breve. Tanto África como América Latina comparten temas y problemáticas en común: empresas europeas o norteamericanas que son dueñas de gran parte de las materias primas de esos territorios, hay un problema en ambos continentes de emigración hacia otros lugares…. Hay varios temas en común, pero no se debaten en común. Al contrario, hay un desconocimiento mutuo: en Latinoamérica muy poca gente sabe que Dakar no es solamente un rally, sino que es la capital de Senegal y en Senegal o en Etiopía no saben de dónde es el Che Guevara a pesar de vender camisetas con su cara.
Muchos inmigrantes llegan a Europa buscando algo que nunca van a encontrar porque lo que ellos sueñan que existe no existe, no es la realidad
Leyendo su libro he pensado en el ensayo Orientalismo, en el que Edward W. Said afirmaba que Oriente es una construcción de Occidente. ¿El tercer mundo también es una construcción del primer mundo?
Yo estoy seguro de esto y estoy convencido de que en verdad el primer y el tercer mundo son unas verdaderas farsas. Muchos inmigrantes llegan a Europa buscando algo que nunca van a encontrar porque lo que ellos sueñan que existe no existe, no es la realidad; la mayoría de la gente que se juega su vida en una patera persigue algo que no existe. La mayoría de mexicanos y de latinoamericanos en general que, durante años y años, ahorra dinero para conseguir que los pasen a Estados Unidos van detrás de un sueño que es una ficción. Al mismo tiempo, la visión que se tiene en los países desarrollados de los países no desarrollados es también una ilusión. Todo es una gran creación literaria.
Hablando de ilusión, en el libro realiza una crítica al turismo, cuya mirada está enfocada en busca de lo “exótico”.
El gran número de tercermundistas que vienen a Europa son inmigrantes, no son turistas. Aquellos, la minoría, que vienen de vacaciones son los beneficiados de la desigualdad, que es el auténtico monstruo del tercer mundo; y los que se benefician de esta desigualdad viajan, van a la peluquería en París, van de compras a Londres, y son recibidos por todo lo alto. Pero la mayoría de la gente del tercer mundo que viene a Europa lo hace como inmigrante, mientras que la mayoría de europeos va como turista. Los inmigrantes se encuentran en Europa con una realidad que no es y los turistas se encuentran con una realidad falsa que es construida por los propios países del tercer mundo que encuentran en el turismo un gran beneficio económico. A través de libro, a través de mi descripción de las cholitas, de los souvenirs dedicados al Subcomandante Marcos, de las camisetas del Che Guevara, quería mostrar cómo todo está hecho para alimentar a los turistas que llegan.
Resulta macabro cómo, en nombre del turismo, se espectacularizan la miseria o los conflictos políticos.
Yo detesto un tipo de periodismo al que llamo “crónica miseria”: un periodismo que se centra solo en los pobres y en los hambrientos como si su existencia fuera debida a una generación espontánea y son descritos a partir del tópico. A mí más que la miseria económica o política, me interesa la miseria humana y la miseria humana es transversal: es macabro, como tú dices, que unas personas del primer mundo vayan a vivir una pantomima siendo protagonistas o actores de reparto de una realidad falsa que se construye precisamente para ellos. Sin embargo, también es macabro que los mineros de Chile que estuvieron encerrados en una mina, una vez que han salido, tras haber conseguido fama mundial y haber sido paseados como héroes o como animales de zoológico, acepten que su tragedia termine convertida en un parque temático. Lo macabro es que estos mineros vean esta transformación como una solución y no vean que su tragedia podría servir para evitar futuras tragedias similares, que su tragedia podría servir para que no haya más minas con las terribles condiciones que ellos sufrieron así como podría servir para denunciar que todo el material que se extrae de esas minas va a manos de grandes capitales de Estados Unidos.
Más que la miseria económica o política, me interesa la miseria humana y la miseria humana es transversal
Dice que es terrible que los mineros chilenos acepten que su tragedia se convierta en parque temático, pero ¿no podríamos pensar que ellos mismos son víctimas de esta espectacularización?
De los mineros se han aprovechado: ellos tenían una condición económica muy baja, algunos de ellos eran y siguen siendo alcohólicos, la mitad volvió a trabajar en las minas, con su tratamiento psicológico dejado inconcluso. Se aprovecharon de ellos, estuvieron mal asesorados, terminaron por pelearse entre ellos, y es verdad que es difícil juzgar la idea de que la única solución es que su realidad y su tragedia se transformen en un circo. Me parece triste que esta sea la única solución, pero aparentemente, y así lo perciben ellos, no hay otra.
Antes criticaba la “crónica miseria”: si algo define su trabajo es la transversalidad, es decir, plantea el tema de la pobreza poniendo el foco también en la riqueza del primer mundo.
La pobreza no nace por generación espontánea: no es que uno levanta una piedra y encuentra pobres a los que debe darse plata. La pobreza es resultado de determinadas políticas, es resultado del abandono, de olvidos y de estafas. Además, dentro de la propia pobreza hay quienes se aprovechan de ella: fuera de los estereotipos blanco y negro, bueno y malo, hay una riqueza narrativa que a mí me interesa transmitir, riqueza que se caracteriza por las contradicciones que le son inherentes.
Niños futbolistas ponía el foco precisamente en lo contradictorio del mercado de niños futbolistas: por un lado, a estos niños se los aleja de la miseria y de la calle, pero por otro se convierten en moneda de cambio en un mercado global.
Cuando comencé a trabajar en el libro tenía un temor enorme de ir a hablar con los padres de las jóvenes promesas futbolistas preguntándoles por cuánto me vendían a sus hijos; estaba convencido de que terminarían por pegarme un balazo o dándome un palo en la cabeza ante mi pregunta. Sin embargo, fue todo lo contrario: me abrazaron, casi como si estuvieran esperando mi llegada. Niños futbolistas fue recibido de forma muy distinta, más bien opuesta; para dar un ejemplo: por un lado, hubo un chico de Madrid que me llamó porque tenía una escuela de fútbol donde había muchos inmigrantes y quería montar una ONG para ayudar a estos niños futbolistas. Por otro lado, me llamó un chico de Barcelona que quería crear una plataforma comercial para reclutar a muchos niños futbolistas y así hacer un gran negocio. Los dos chicos habían leído el mismo libro. Y hasta el día de hoy han seguido las reacciones antitéticas, tan antitéticas que incluso la FIFA me invitó a un congreso para hablar sobre cómo resolver el problema del mercado de niños futbolistas. Con Niños futbolistas así como mis otros trabajos, lo que he pretendido es mostrar una realidad que normalmente no alumbramos.
Y en este mostrar, ¿cuál es su posicionamiento? Es decir, ¿muestra sólo para que el lector saque sus propias conclusiones o propone usted mismo una lectura?
El hecho de poner el tema es, para mí, ya una opción política, una opción que va más allá del color político o de un patrón electoral, es una opción política en tanto que me interesa subrayar que hay algo que no funciona, algo que es complicado y contradictorio. El padre de Neymar dice: “Soy padre de Neymar dentro de la casa, pero fuera soy el presidente de la empresa Neymar”. Ante estas palabras, muchos se admiran y otros las encuentran terribles y mi alumbramiento político va precisamente hacia este lado, hacia el lado de la contradicción. No somos tan moralmente correctos como quisiésemos, estamos llenos de contradicciones, como decía en El libro de la vaca: matar animales es malísimo, pero comérselos es riquísimo. Aquí está la contradicción. El capitalismo y el consumismo nos llevan a esta contradicción, nos llevan a vivir en medio de esta contradicción.
Inicia La vuelta al tercer mundo con una cita de Gramsci: “El viejo mundo se muere. El nuevo tarda en aparecer. Y en ese claroscuro surgen los monstruos”. ¿Estamos condenados a vivir en la contradicción, en medio de los monstruos?
Esta misma cita la podemos aplicar no sólo a esos monstruos que indudablemente siempre están aquí, sino también a la miseria humana propia de nuestro ser más íntimo: todos tenemos una historia detrás y una historia delante, nueva, y estamos en un entremedio lleno de monstruos porque no sabemos qué es lo que va a pasar. Por esto, me gusta mucho la idea de enfrentar al lector ante la contradicción.
Obliga al lector, en concreto al lector del primer mundo, a mirarse al espejo.
Exacto, y trato de obligarle a darse cuenta de que un día uno puede estar del lado de los turistas y otro día estar del lado tercermundista, porque las cosas son muy movibles. Basta pensar que en una misma ciudad conviven los dos mundos. En relación a esto, dice un proverbio indio: cuenta tu aldea y contarás el mundo, y podríamos darle la vuelta y decir: cuenta el mundo para terminar así contando tu aldea. En un país tan desigual como Chile, el primer y el tercer mundo están ahí; en México, donde vivía el hombre más rico del planeta, sucede lo mismo, y en países desarrollados también tienen el tercer mundo, en sus calles, en sus ciudades.
Y sin embargo el primer mundo esconde el tercer mundo o lo arrincona: basta pensar en las concertinas de Melilla o de Hungría colocadas para contener a los inmigrantes e impedir brutalmente su paso.
Todos los casos de inmigración que estamos viendo ahora tienen que ver directamente con las desigualdades que hay entre el primer mundo y el tercer mundo: ¿Por qué alguien que vive en una ciudad en la que botan todos los móviles de occidente, alguien que vive entre chatarra, no puede disfrutar de ese primer mundo, de esas cosas que se hacen, además, con las materias primas que vienen del tercer mundo y con su mano de obra? En Chile, y en muchos países de Latinoamérica, ponen como ejemplo de país a Holanda o a Francia, países que usan sus excolonias como lugar para tener una barata mano de obra que trabaja para ellos.
El tercer mundo no puede seguir comparándose con países que tienen países enteros de pobres trabajando para ellos. La inmigración, volviendo al inicio, existe porque de alguna manera el tercer mundo se está levantando y se está levantando de una manera monstruosa.
Source images / Fuente imágenes: La Lupa.
Mis Blogs y Sitios Web / My Blogs & Websites:
- La Cucina di Susana.
- Cucinando con Susana
- El Mundo de los Postres
- Crónicas de Un Mundo en Conflicto.
Telegram and Whatsapp
Thank you for curating and voting for my content @blurtconnect-ng.
Upvoted. Thank You for sending some of your rewards to @null. Get more BLURT:
@ mariuszkarowski/how-to-get-automatic-upvote-from-my-accounts
@ blurtbooster/blurt-booster-introduction-rules-and-guidelines-1699999662965
@ nalexadre/blurt-nexus-creating-an-affiliate-account-1700008765859
@ kryptodenno - win BLURT POWER delegation
Note: This bot will not vote on AI-generated content
Thanks!