Foto @corinadiaz
Hello friends! These days I got to thinking how uncomfortable it is not to know even the basics of the language we translate. More or less I know words and phrases in English, I try to trust the translators, but it turns out that the Latin or at least the Venezuelan has a different way of expressing himself differently than how it can be interpreted in English, even there are expressions that for us are common and in other languages may have a different interpretation.
When we translate in the programs that the Internet offers us, we have the option to communicate, but we must read and try to verify that what we are writing will be understood. So therein lies the importance of at least knowing basic words and phrases in other languages. Since I was little I have listened, read and tried to learn English, however I have to speak it very slowly and nowadays I forget many words.
Lately on https://www.deepl.com/translator for every sentence I write, I check that the translation is good and if I don't know a word I look it up. This way I become more familiar with more words and I can learn more. In the different platforms of the blockchain there are people from many parts of the world, who capture my attention with an image and I want to know what their content says. Then I translate automatically to know what it says and be able to read, but if it is a language other than English I do not comment, because I do not know if what I answered you will understand.
So Blurt friends!!! It is important to take advantage that there are so many apps on cell phones, such as duolingo for example to learn basic words, plus an intelligent use of the translator and use simple sentences for better understanding.
I hope you liked this content! Greetings!
Hola amigos! Estos días me puse a pensar lo incómodo que es no conocer ni siquiera lo básico del idioma que traducimos. Más o menos conozco palabras y frases en inglés, trato de confiar en los traductores , pero resulta que el latino o al menos el Venezolano tiene una forma de expresarse diferente a como se pueda interpretar en el inglés, incluso hay expresiones que para nosotros son comunes y en otros idiomas puedan tener una interpretación diferente.
Cuando traducimos en los programas que nos ofrece internet, tenemos la opción de comunicarnos, pero debemos leer y tratar de verificar que lo que estamos escribiendo se comprenderá. Entonces allí es donde está la importancia de al menos saber palabras y frases básicas en otros idiomas. Desde pequeña he escuchado, leido y tratado de aprender inglés, sin embargo me lo tienen que hablar muy despacio y actualmente muchas palabras se me olvidan.
Ultimamente en https://www.deepl.com/translator por cada frase que escribo, voy revisando que la traducción sea buena y si no conozco una palabra la busco. De esua manera me familiarizo con más palabras y puedo ir aprendiendo. En las diferentes plataformas de la blockchain hay personas de muchas partes del mundo, que con una imagen captan mi atención y deseo saber que dice su contenido. Entonces traduzco automáticamente para saber que dice y poder leer, pero si es un idioma distinto al inglés no comento, pues no se si lo que respondí lo comprenderá.
Así que amigos de Blurt!!! Es importante aprovechar que hay tantas app en los celulares, como duolingo por ejemplo para aprender palabras básicas, más un uso inteligente del traductor y usar frases simples para mejor resultado de comprensión.
Espero les haya gustado este contenido! Saludos!
Te invitamos a usar el tag #blurthispano. Nos puedes encontrar en Discord.
Curado manualmente por Geeklania.
Te invitamos a votar por @blurthispano como Witness.
Posted from https://blurtlatam.com