Sunday, some sun, it's hard to find a secluded place in the park
The classic extended version walk. A lot of people in the park, so I was escaping the crowds and looking for quiet places.
Klasyczny spacer wersji rozszerzonej. Sporo ludzi w parku, dlatego uciekałem przed tłumami i szukałem spokojnych miejsc.
It got a little warmer and sunny and the fashion show begins. Sometimes I can't stop laughing as I pass people dressed in expensive clothes, but unfortunately without taste. They want to draw attention to themselves and they succeed, and even if one of them notices that he is being watched, he will snap and stumble on the nearest protruding pebble - tested.
Zrobiło się odrobine cieplej i słonecznie i zaczyna się rewia mody. Czasami nie mogę powstrzyma od śmiechu jak mijam ludzi poprzebieranych w drogie ciuchy, ale niestety bez gustu. Chcą zwrócić na siebie uwagę i to im się udaje, a jeszcze jak jeden z drugim zauważy że jest obserwowany, to się zepnie i na bank potknie na najbliższym wystającym kamyczku - przetestowane.
Well, jokes are jokes. I was puzzled by the old trees growing near the expressway. Many of them show signs of disease. I suppose it's thanks to the motorization and exhaust fumes, after all, leaded petrol cars have been driving this road for decades. It is better not to know about other components of exhaust gases from that period.
No ale żarty żartami. Zastanowiły mnie stare drzewa rosnące niedaleko drogi szybkiego ruchu. Wiele z nich ma oznaki chorobowe. Przypuszczam, że to zasługa motoryzacji i spalin, wszak tą droga przez dziesięciolecia jeździły samochody na benzynę ołowiową. O innych składowych spalin z owego okresu lepiej nie wiedzieć.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io