It is possible to get acquainted with many kinds of professions if you walk on the road in our country. Different types of shops can be seen on the sidewalks on both sides of the streets of Dhaka city. These shops sell a variety of things. Selling Jhal Muri, Chatapti, Fuchka, Corn Burnt, Nuts, Sugarcane juice. Various other types of shops are seen. Today I am going to tell you the story of a strange profession. The name of the man of today's strange profession is Nabi Hossain, Bari Bhairbe. He came to Dhaka a few years ago in a different situation. He paid money to go abroad to a recruiting office and was then a tailor by profession. He worked as a tailor in Bhairav. When he came to Dhaka, he realized that he had been cheated, some of that money was lost, he got some money, he was not allowed to go abroad because he did not get a visa. He remained in Dhaka since then. Yes, this is Nabi Hossain. He does about 6 posts a year now. After two months change to a business and do it based on the season and what you sell. For the present or these two months he burnt corn and sold it. But when I said that I saw Nabi Bhai selling a lot of corn, he showed me to the other side of the road and told me that he might not see me when I sit on that side. Yes, I go less on that side of the road.
আমাদের দেশে পথে চলতে গেলে কত রকম পেশার সাথে পরিচয় হওয়া সম্ভব। ঢাকা শহরের রাস্তার দুই ধার দিয়ে ফুটপাতে বিভিন্ন ধরনের দোকান দেখা যায়। এই দোকানগুলোতে বিভিন্ন ধরনের জিনিস বিক্রি হয়ে থাকে। ঝাল মুড়ি, চটপটি, ফুচকা, ভুট্টা পুড়ানো ,বাদাম, আখের রস বিক্রি ।আরো নানা ধরনের হরেক রকম দোকান দেখা যায়। আজ এক বিচিত্র পেশার গল্প আপনাদের শোনাতে যাচ্ছি।আজকের বিচিত্র পেশার মানুষটার নাম নবী হোসেন, বাড়ি ভৈরবে। বছর কয়েক আগে ঢাকা এসেছিলেন একটা ভিন্ন পরিস্থিতিতে। বিদেশ যাবার জন্য তিনি টাকা দিয়েছিলেন এক রিক্রুটিং অফিসে এবং তখন তিনি পেশায় ছিলেন একজন দর্জি। ভৈরবে তিনি কাপড় সেলাইয়ের কাজ করতেন। ঢাকা এসে তিনি বুঝতে পারলেন তিনি প্রতারিত হয়েছেন, সেই টাকা গুলোর কিছুটা হাত ছাড়া হলো, কিছু টাকা পেয়েছেন, ভিসা না পাওয়াতে তার আর বিদেশ যাওয়া হলো না। সেই থেকেই ঢাকায় পড়ে রইলেন।হ্যাঁ, ইনি হচ্ছেন নবী হোসেন। বছরে এখন প্রায় ৬ পদের ব্যবসা করেন। দুই মাস পরে পরে একটা ব্যবসা পাল্টান এবং এটা করেন সিজন ও যা বিক্রি করেন তার উপর বা পাওয়ার ভিত্তি করেই। বর্তমান বা এই দুই মাস তিনি ভুট্টা পুড়িয়ে বিক্রি করেন। তবে আমি নবী ভাইকে বেশি ভুট্টা বিক্রি করতেই দেখেছি বলে জানালে তিনি আমাকে রাস্তার অপর পাড় দেখিয়ে জানান ওই পাড়ে বসি যখন তখন হয়ত আমাকে দেখেন না। হ্যাঁ, আমি রাস্তার ওই পাড়ে কম যাই।
He said that the sale of corn is more when it is a little cold, apart from that, there are some customers who like to eat burnt corn, they are his regular customers. Besides, there are some customers who buy raw corn and boil it at home or use it in various dishes, these customers are also very good. If there are such permanent customers, the sales of the shopkeepers are always good. When we go out, we eat a variety of things. Actually the shopkeepers earn their livelihood by selling these foods to us. Ashulia collects raw maize and coal from the market.
ভুট্টা বিক্রিটা একটু শীত পড়লে বেশি হয় বলে জানালেন, তা ছাড়া কিছু বাঁধা ধরা কাষ্টমার আছেন যারা ভুট্টা পোড়া খেতে পছন্দ করেন, তারা তার নিয়মিত কাষ্টমার। এছাড়া কিছু কাষ্টমার আছেন যারা কাঁচা ভুট্টা কিনে নিয়ে বাসায় সিদ্ধ করে বা নানান রান্নায় ব্যবহার করেন, এই কাষ্টমারাও বেশ ভাল। এরকম পার্মানেন্ট কাস্টমার থাকলে দোকানদারদের বিক্রি সবসময় ভালো হয়ে থাকে। আমরা বাইরে বের হলে নানা ধরনের জিনিস খেয়ে থাকি। আসলে এই খাবারগুলো দোকানদাররা আমাদের কাছে বিক্রি করে তাদের জীবিকা নির্বাহ করে।আশুলিয়া বাজার থেকে কাঁচা ভুট্টা ও কয়লা যোগাড় করে থাকেন।
Usually there is not much work in the morning, go to the market for a few hours at this time. From 4 to 5 in the afternoon he started to decorate the shop. The sale is usually good around 6-7. Some are burned and some are burned only when shown to customers. Burns are for customers on the run, who don't want to or can't wait. However, most customers prefer to burn corn. The price is roughly 20 taka to 30 taka each. I think the price of corn has been low during the bull market. The price of corn should be kept at 50 rupees per page. Besides, there is another type of corn that is very young and soft. It also works well. They sell it for 20 to 25 taka depending on the size. To burn the corn, a little salt water is used and the heat of the fire is turned and burned. A little bit of salt is sprinkled on the corn if desired at meal time. This vote of Nabi Bhai was very good for me. Of course, when I come to Ashulia, I burn this corn and eat it. There is no one else in this Ashulia, so he is the only one and that's why the sale is good. There is a profit of four hundred rupees per day excluding expenses. Send money home when you get a chance and leave. They have wives and children to support. But if the sales are not good or if the weather is bad, the ground is destroyed that day. You have to continue with the previous day's profit.
সাধারণত সকাল বেলা তেমন কাজ থাকে না, এই সময়েই কয়েক ঘন্টার জন্য বাজারে যান। বিকেল ৪ থেকে ৫টা দোকান সাজাতে শুরু করেন। বিক্রিটা সাধারণত ৬ ,৭টার দিকে ভাল হয়। কিছু পুড়িয়ে রাখেন এবং কিছু কাষ্টমার দেখিয়ে দিলেই পোড়ান। পুড়িয়ে রাখা গুলো দৌড়ের উপর কাষ্টমারদের জন্য, এরা অপেক্ষা করতে চান না বা পারেন না। তবে বেশির ভাগ কাষ্টমার পছন্দ করে ভুট্টা পুড়াতে দেন। দাম মোটামুটি ২০ টাকা থেকে ৩০ টাকা প্রতিটা। আমার মনে হয় ঊর্ধ্বমুখী বাজারের সময় ভুট্টার দাম কমই হয়ে গেছে। প্রতি পেজ ভুট্টার দাম ৫০ টাকা করে রাখা উচিত।এছাড়া আর এক ধরনের ভুট্টা আছে খুব কচি, নরম। এটাও ভাল চলে। এটা সাইজ ভেদে ২০ থেকে ২৫ টাকাতে বিক্রি করেন। ভূট্টা পোড়াতে সামান্য লবন পানি ব্যবহার করতে হয় এবং আগুনের তাপে ঘুরিয়ে ঘুরিয়ে পোড়াতে হয়। খাবার সময় কেহ চাইলে সামান্য বিট লবন ভূট্টার উপর ছিটিয়ে দেয়া হয়। নবী ভাইয়ের এই ভোটটা পুরানো খেতা আমার কাছে বেশ ভালো লাগলো। অবশ্য আমি যখন আশুলিয়া তে আসি এই ভুট্টা পোড়ানো খেয়ে থাকি।এই আশুলিয়াতে কেও আর নেই বলে তিনিই একমাত্র এবং এইজন্য বিক্রি ভালো। দিনে খরচা বাদ দিয়ে চারশত টাকা লাভ থাকে। সুযোগ পেলে বাড়িতে টাকা পাঠান এবং চলে যান। স্ত্রী ও ছেলে মেয়ে আছে তাদের খরচ যোগাড় করতে হয়। তবে বিক্রি ভাল না হলে বা আবহাওয়া খারাপ হলে সেদিন মাটি হয়ে যায়। আগের দিনের লাভ দিয়েই চলতে হয়।
He said that there is a joy in marketing, arranging business and sticking to work all the time. He can't think of how unemployed people spend their time!
I said with a smile, don't go back to the tailor business. Nabi brother said there is no way to go back now, I can't see a needle thread in my eyes anymore. If you can earn more money by selling seasonal items then it is better not to work as a tailor in my opinion. I pray that my brother can live a happy and peaceful life. When I told him about taking pictures and publishing business events online, he laughed. I wanted to take his first picture in this world and I couldn't help but laugh. Nabi brother, go ahead. Your honesty will be appreciated by this nation one day. Until now, I will appear among you with a new post in the coming days. Everyone will be fine and healthy.
বাজার করা, ব্যবসা সাজানো এবং সারাক্ষন কাজের মধ্যে লেগে থাকার একটা আনন্দ আছে বলে জানালেন তিনি। বেকাররা সময় কি করে কাটায় তা তিনি ভাবতে পারেন না!
হাসতে হাসতে বললাম, দর্জির ব্যবসায় ফিরে যাবেন না। নবী ভাই জানালেন এখন আর ফিরে যাবার উপায় নেই, চোখে এখন আর সুই সুতা দেখি না। মৌসুমী বিভিন্ন ধরনের জিনিস বিক্রি করে যদি বেশি টাকা আয় করা যায় তাহলে দর্জির কাজ না করাই ভালো আমার মতে। দোয়া করি ভাই যেন সুখে শান্তিতে জীবন কাটাতে পারে।ছবি তোলা এবং ব্যবসার ঘটনা অনলাইনে প্রকাশ করার কথা জানালে, হেসে ফেললেন।এই দুনিয়াতে আমি নাকি তার প্রথম ছবি তুলতে চেয়েছি আমিও না হেসে পারি নাই।নবী ভাই এগিয়ে চলুন। আপনাদের সততা এই জাতি একদিন মুল্যায়ন করবেই আজ এই পর্যন্তই সামনের দিনে নতুন কোন একটা পোস্ট নিয়ে আপনাদের মাঝে হাজির হব ।সবাই ভালো থাকবেন সুস্থ থাকবেন।