我的母語是甚麼? 台語文化漸漸逝去...

in cn •  4 years ago 

還記得小時候有大約有三年的時間是回到鄉下與爺爺奶奶同住,為了與爺爺奶奶溝通,必須使用台語(閩南話),所以那時的我也說了一口標準的台語。但小學二年級的時候又搬回到台北,雖然爸媽偶爾也會說台語,但失去了必須用台語交流的機會,漸漸的就變成大部分能聽懂,但不太會說了...

還記得奶奶過世之後,爺爺一個人在鄉下生活,因為擔心他所以會找時間打電話問候他。有一次我發現我不斷試著跟爺爺說台語,爺爺反而一直跟我說國語(普通話),因為我台語太差,爺爺忘了我聽得懂台語,還努力用國語跟我溝通。再有一次我打電話給他,講了幾句之後爺爺說:「哩拱蝦? 挖聽瞴! 厚拉,丟安捏拉!」(你說甚麼我聽不懂! 好啦,就這樣吧!) 然後就把電話掛了...被掛掉電話的我有點傻了,因為沒想到我台語已經爛到爺爺不願意跟我講電話了...

去年我報名了英文線上課,因為發現我近幾年太少用英文,英文退步太多,所以想找老師來恢復語感。某次上課時老師與我聊到台灣的方言,我說現在已經越來越少人會說台語了,甚至是我也說得很不好了。老師問我現在是英文和閩南語哪個說的比較好? 我說似乎是英文耶...老師對此感到訝異,我自己除了訝異其實感到的還有慚愧...因為我甚至花錢想保持英文能力,卻沒想過要加強我們傳統的閩南語文化,是放任這語言消失的幫兇之一阿!

最近上課認識了一位學姊,發現她用全台語的方式與大家交流。我好奇之下詢問她是平常就都是說台語嗎? 學姊回答不是,她是最近才開始練習的。因為她回想起自己小時候家裡都是說台語,但是發現大家現在都不說台語了,連自己的孩子也不太懂得台語。她認為再不說以後就更難聽到這個語言,而且也希望自己的孩子能學會台語。所以她與先生兩人就開始實行全台語交流計畫。

她說剛開始孩子覺得很奇怪,為何爸媽突然都變成說台語。到現在孩子有時還會成為她的小翻譯,當別人聽不懂台語的時候就會幫忙解釋。

學姊與先生的毅力與執行力真的令我相當敬佩! 也發現台灣越來越多人士重視台語文化,試著讓台語文化能延續與傳承,相當感激。

不過嚴格探討起來,我真的對於自己的「母語」是甚麼有點混淆了。追朔家族歷史,祖先們是從廣東來的,並且是客家人。但我們的長輩們既不會講廣東話也不會講客家話,說的卻是閩南語。後來又因為台灣被中華民國政府統治時,實施了國語政策,自此以後學校教育強制使用國語並且禁止本土語言。導致現在大部分的台灣人都是使用國語交流與學習,而回想自己到了國外也會說自己的First Language是Chinese。

不過相當有趣的是,很多台語說不好或是不會說的留學生,到了國外台語都會突然進步。因為說台語會讓台灣人感覺是一夥的,有親切感。還有的時候是不想讓其他會說國語的人聽懂,所以努力用台語交流XD

雖然現在與人交流的大宗語言是國語,但無論如何,台語是台灣相當重要的文化之一(當然也包括其他傳統語言,如原住民語及客家語等)。所以要如何不讓台語文化消失是我們需要關切的議題,也是需要我們實際的行動。

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!