Some Simple Rules to follow in this Black & White photography challenge:
• Your own photo a must
• Black and white images that represent any positive meaning in life
• Present one or two image every day
• You may add people, if you want
• No explanation
• Use tag #bnwphotography
Cheers,
sweetpie
Dibawah ini aturan sederhana untuk diikuti dalam tantangan fotografi Hitam Putih ini:
- Foto milik Anda sendiri / diambil oleh Anda
- Gambar hitam putih yang mewakili makna positif dalam hidup
- Tampilkan satu atau dua gambar setiap hari
- Anda dapat menambahkan orang, jika Anda suka
- Tidak diperlukan penjelasan dari foto yang anda posting
- Gunakan tagar #hitamputih
Salam
Sweetpie
Ieu sababaraha sudut kaméra anu sering dianggo
- Sudut panon manuk
Sudut kaméra kahiji nyaéta, sudut panon manuk, kawas sudut pandang manuk nempo hiji objek ti jangkungna.
Sacara umum, pikeun nyandak sudut sapertos kieu, anjeun kedah nganggo drone atanapi tina gedong jangkung.
- Sudut luhur
Sarua jeung sudut saméméhna dicokot ti luhur atawa jangkungna, bédana nyaéta sudut luhur teu saluhur sudut panon manuk.
Anjeun nganggo sudut ieu pikeun masihan kesan obyék katingalina leutik.
- Sudut panon-level
Hiji sudut kaméra ieu ah sajajar jeung objék poto.
Sudut pandang tingkat panon bakal nunjukkeun naon anu ditingali ku fotografer sareng bakal langkung narik nalika dijajarkeun.
- Sudut handap
Hiji sudut poto ieu sabalikna ti sudut luhur.
Nganggo sudut pandang ieu bakal nunjukkeun obyék anu dipoto ti handap, nyiptakeun kesan anu langkung ageung sareng langkung kuat.
- Sudut panon bangkong
Pikeun hiji sudut ieu sarua jeung sudut Low tapi leuwih handap atawa ampir noel taneuh.
Sudut pandang ieu dianggo pikeun masihan gambaran anu langkung ageung sareng langkung kuat dina objék.
Iki sawetara sudut kamera sing asring digunakake
- Sudut mripat manuk
Sudut kamera pisanan yaiku, Sudut mripat manuk, kaya sudut pandang manuk sing ndeleng obyek saka dhuwur.
Umumé, kanggo njupuk sudut kaya iki, sampeyan kudu nggunakake drone utawa saka bangunan dhuwur.
- Sudut dhuwur
Iku padha karo sudut sadurunge sing dijupuk saka ndhuwur utawa dhuwur, bedane yen amba sing dhuwur ora dhuwur saka sudhut mripat manuk.
Sampeyan nggunakake sudut iki kanggo menehi kesan yen obyek katon cilik.
- Sudut tingkat mripat
Sudut kamera siji iki sejajar karo obyek foto.
Sudut pandang tingkat mripat bakal nuduhake apa sing dideleng fotografer lan bakal luwih menarik nalika didadekake siji.
- Amba kurang
Sudut foto siji iki minangka kebalikan saka sudut dhuwur.
Nggunakake sudut pandang iki bakal nuduhake obyek sing dipotret saka ngisor, nggawe kesan sing luwih gedhe lan kuwat.
- Sudut mripat kodhok
Kanggo sudut siji iki padha karo amba Low nanging ngisor utawa meh ndemek lemah.
Sudut pandang iki digunakake kanggo menehi kesan sing luwih gedhe lan kuwat ing obyek.
Berikut beberapa angle kamera yang kerap digunakan
- Bird eye angle
Angle kamera yang pertama ialah, Bird eye angle seperti sudut pandang seekor burung yang melihat objek dari ketinggian.
Umumnya untuk mengambil angle seperti ini harus menggunakan drone atau dari gedung tinggi.
- High angle
Sama seperti angle sebelum yang diambil dari atas atau ketinggian, bedanya kalau High angle enggak tinggi seperti bird eye angle.
Kamu menggunakan angle ini untuk memberikan kesan objek terlihat kecil.
- Eye level angle
Angle kamera yang satu ini yaitu ah sejajar dengan objek foto.
Sudut padang eye level akan menunjukkan apa yang dilihat fotografer dan akan lebih menarik ketika sejajar.
- Low angle
Angle foto yang satu ini kebalikan dari high angle.
Menggunakan sudut pandang ini akan menampilkan objek yang dipotret dari bawah sehingga menciptakan kesan lebih besar dan kuat.
- The frog eye angle
Untuk angle yang satu ini sama seperti Low angle namun lebih rendah atau hampir menyentuh tanah.
Sudut pandang ini digunakan untuk memberi kesan lebih besar dan kuat pada obyek.
Here are some camera angles that are often used
- Bird eye angle
The first camera angle is, Bird eye angle, like the point of view of a bird looking at an object from a height.
Generally, to take an angle like this, you have to use a drone or from a tall building.
2.High angle
It's the same as the previous angle taken from above or a height, the difference is that the high angle isn't as high as the bird's eye angle.
You use this angle to give the impression the object looks small.
- Eye-level angle
This one camera angle is ah parallel to the photo object.
The angle of view of the eye level will show what the photographer is seeing and will be more interesting when aligned.
- Low angle
This one photo angle is the opposite of the high angle.
Using this point of view will show the object being photographed from below, creating a bigger and stronger impression.
- The frog eye angle
For this one angle it is the same as the Low angle but lower or almost touching the ground.
This point of view is used to give a bigger and stronger impression on objects.
よく使われるカメラ アングルをいくつかご紹介します
1.俯瞰角度
最初のカメラ アングルは、バード アイ アングルです。鳥が高いところから物を見る視点のようなものです。
通常、このような角度で撮影するには、ドローンを使用するか、高層ビルから撮影する必要があります。
2.ハイアングル
先ほどの上空や高さから撮ったアングルと同じですが、ハイアングルが鳥瞰アングルほど高くないところが違います。
この角度を使用して、オブジェクトが小さく見える印象を与えます。
- アイレベル角度
この 1 つのカメラ アングルは、写真オブジェクトに平行です。
アイレベルの画角は、写真家が見ているものを示し、整列するとより興味深いものになります。
- ローアングル
この 1 つの写真の角度は、高角度の反対です。
この視点を使用すると、下から撮影されたオブジェクトが表示され、より大きく、より強い印象が作成されます。
5.フロッグアイアングル
この 1 つの角度については、ロー アングルと同じですが、地面より低いか、ほとんど地面に触れています。
この視点は、オブジェクトにより大きく強い印象を与えるために使用されます。
Yoku tsukawa reru kamera anguru o ikutsu ka go shōkai shimasu
- Fukan kakudo saisho no kamera anguru wa, bādo ai angurudesu. Tori ga takai tokoro kara monowomiru shiten no yōna monodesu. Tsūjō, kono yōna kakudo de satsuei suru ni wa, dorōn o shiyō suru ka, kōsō biru kara satsuei suru hitsuyō ga arimasu.
- Haianguru sakihodo no jōkū ya taka-sa kara totta anguru to onajidesuga, haianguru ga chōkan anguru hodo takakunai tokoro ga chigaimasu. Kono kakudo o shiyō shite, obujekuto ga chīsaku mieru inshō o ataemasu.
- Aireberu kakudo kono 1-tsu no kamera anguru wa, shashin obujekuto ni heikōdesu. Aireberu no gagaku wa, shashin-ka ga mite iru mono o shimeshi, seiretsu suruto yori kyōmibukai mono ni narimasu.
- Rōanguru kono 1-tsu no shashin no kakudo wa,-kō kakudo no hantaidesu. Kono shiten o shiyō suru to,-ka kara satsuei sa reta obujekuto ga hyōji sa re, yori ōkiku, yori tsuyoi inshō ga sakusei sa remasu.
- Furogguaianguru kono 1-tsu no kakudo ni tsuite wa, rō anguru to onajidesuga, jimen yori hikui ka, hotondo jimen ni furete imasu. Kono shiten wa, obujekuto ni yori ōkiku tsuyoi inshō o ataeru tame ni shiyō sa remasu.
Posted from https://blurtlatam.intinte.org