Living in Quarantine, Every Home a School || Viviendo en Cuarentena, cada Hogar una Escuela

in blurtwomen •  4 years ago 

¡¡¡ Saludos queridos lectores y amigos !!!


El día de hoy quiero compartir con ustedes un poco de mis vivencias en esta situación de aislamiento social preventivo. Cómo ha sido mi experiencia en este período de aislamiento… Déjenme pensar, una forma delicada de decirlo… UNA COMPLETA Y ADSOLUTA LOCUUUUUURA. He llegado a la conclusión que si Dios nos permite salir con bien de esta cuarentena necesitaré vacaciones de la cuarentena. Pero, lo digo, no precisamente por no poder salir, ni por el aislamiento social como tal, pues NO. Si les soy sincera, eso no me ha afectado, y a mi familia tampoco, mis hijas pasan sus días felices jugando todo el día, gracias a Dios cero traumas.

Greetings dear readers and friends !!!


Today I would like to share with you some of my experiences in this situation of preventive social isolation. How has my experience been in this period of isolation... Let me think, a delicate way of putting it... A COMPLETE AND ADSOLUTE CRAZY. I have come to the conclusion that if God allows us to get out of this quarantine safely, I will need a quarantine vacation. But, I say, not because I can't get out, nor because of the social isolation as such, but because I can't. If I'm honest, that hasn't affected me, and neither has my family, my daughters spend their happy days playing all day, thank God zero trauma.


IMGP5296.JPG

Imagen1.png

Ahora la traumada soy yo, porque mi trabajo sé multiplico, ya no solo debo cumplir con mis deberes como docente universitaria. Aunque estoy consciente, que tanto mi esposo como yo, debemos dar gracias, porque podemos seguir haciendo nuestro trabajo, sin tener que arriesgarnos al salir de nuestra casa, como algunos de nuestros conocidos y familiares. Peroooooo, ahora, también, debo ser maestra de una niña de 6to grado y una de 2do nivel de preescolar. Lo que me tiene al borde de la locura, no se, que es aburrirme, o estar cansada de no hacer nada. Desde que me levanto es ingeniándomela para preparar todo para que las niñas puedan cumplir con sus asignaciones diarias.

Now, I am the traumatized one, because my work is multiplied, I no longer only have to fulfill my duties as a university teacher. Although I am aware that both my husband and I must be thankful, because we can continue doing our work, without having to risk leaving our home, like some of our acquaintances and family. But now, too, I must be a teacher of a 6th grade girl and a 2nd grade preschooler. What has me on the verge of madness, I don't know what it is to be bored, or tired of doing nothing. From the moment I wake up, it's about getting everything ready so that the girls can complete their daily assignments.

Imagen1.png


IMGP5288.JPG

Imagen1.png

Las maestras… aunque las adoro y respeto mucho, están, cual más inspiradas y creativas. Y ojo, no me mal interpreten, no estoy en contra de las tareas en casa, por el contrario, me parece que es necesario daba la situación, que continúen sus actividades, pero desde casa, para que no se atrasen. Además, disfruto y aprecio mucho el tiempo que comparto con ellas, orientándolas y ayudándolas un poco, sobre todo a la más pequeña. Pero, en esta situación, en donde no podemos salir de casa, a comprar lo que necesitamos, es un suplicio. Lo cierto, es que ya tengo miedo, de revisar al levantarme, el aula virtual, para descubrir que cosa se les ocurrió a las maestras poner de actividad para el día.

The teachers... though I love and respect them very much, are, as it were, more inspired and creative. And don't get me wrong, I'm not against homework, on the contrary, I think it's necessary, given the situation, that they continue their activities, but from home, so they don't fall behind. Besides, I enjoy and appreciate the time I share with them, guiding them and helping them a little, especially the little one. But, in this situation, where we can't leave the house, to buy what we need, it's an ordeal. The truth is that I'm already afraid of checking out the virtual classroom when I get up to find out what the teachers have come up with for the day.

Imagen1.png

Imagen1.jpg

Imagen1.png

Nuestras mañanas transcurren entre los quehaceres de hogar, además de preparar y buscar todos los materiales necesarios para que, sobre todo, mi hija menor pueda hacer la tarea. Luego, después del almuerzo, (gracias a Dios, mi esposo me ayuda con eso) toca recoger un poco la casa y luego Ta, Ta, Ta, Taaaaan, hacer la tarea. Para finalmente, luchar con el internet, para poder lograr enviar por fotografías las actividades diarias. Mi hija mayor, quien cursa el 6to grado, menos mal, hace sus tareas sola, pero claro, siempre hay cosas que debemos aclararle y por supuesto una vez que termina, corroborar que todo esté bien. Pero igual una vez termina, también debemos pelearnos con la terrible señal de internet, para enviar los videos y fotografías de sus actividades.

Our mornings are spent between housework, as well as preparing and finding all the necessary materials so that, above all, my youngest daughter can do her homework. Then, after lunch, (thank God, my husband helps me with that) it's time to pick up the house a bit and then do the homework. Finally, I struggle with the internet, to be able to send pictures of the daily activities. My eldest daughter, who is in the 6th grade, thank goodness, does her homework alone, but of course, there are always things we need to clarify for her and of course, once she is done, to check that everything is okay. But maybe once it's over, we should also fight the terrible signal from the internet, to send the videos and pictures of her activities.

Imagen1.png

IMGP5169.jpg

Imagen1.png

En casi un año de cuarentena, hemos hecho de todo, desde mascarillas con mensajes alusivos a la cuarentena, pasando por videos con recomendaciones para sobrellevar esta difícil situación, videos haciendo alguna actividad física, etc, etc, etc y etc. Así que como ven, no hemos tenido ni la mínima oportunidad de aburrirnos. Eso sí, a pesar que ha sido una locura, hemos pasado un excelente tiempo en familia. Aunque les confieso, que, en el fondo de mi corazón, le tengo un poco de envidia, pero de la buena, a algunos de mis amigos y familiares, que se la pasan quejándose de que están aburridos y no encuentra que hacer. No sé, me gustaría tener un poco más de tiempo para leer un libro, hacer mis manualidades y costuras. Y como no, escribir más, con mucha dificultad logro sentarme a escribir.

In almost a year of quarantine, we have done everything, from masks with messages alluding to quarantine, to videos with recommendations for coping with this difficult situation, videos doing some physical activity, etc, etc, etc, etc and etc. So as you can see, we have not had the slightest chance to get bored. Although it has been crazy, we have had a great time as a family. Although I confess that, in the bottom of my heart, I am a little envious, but a good one, of some of my friends and family, who keep complaining that they are bored and can't find anything to do. I don't know, I would like to have a little more time to read a book, do my crafts and sewing. And of course, to write more, with great difficulty I manage to sit down to write.

Imagen1.png

IMGP4956.jpg

Imagen1.png

Se que, lo que les cuento hoy es una nimiedad, una comiquita y ni se compara con la gravedad de la situación real por la que atravesamos. Que es un esfuerzo realmente necesario, por el bien en común, y no me mal interpreten, no me quejo. Además, soy privilegiada de estar con mi familia, a la cual amo con locura. A Dios doy gracias, porque todos mis familiares y conocidos están sanos y ruego a diario porque ni ellos ni nadie más se contagie y muchos menos muera. Pero, solo me gustaría que las maestras bajaran un poco la intensidad y que de alguna manera entendieran. A diferencia de ellas, en sus clases normales, nosotros los padres, no disponemos de todos los materiales con los que ellas trabajan. Y no podemos darnos el lujo de salir a comprarlos, dada la situación económica. Imagínense, a mí me preocupan esas madre o padres, que no dispone, de lo más simple, hojas blancas, o no tiene internet, para recibir las tareas y luego enviarlas. Ahora me entienden porque mi historia de cuarentena es toda una locura.

I know that what I am telling you today is a trifle, a little joke, and it does not even compare with the seriousness of the real situation we are going through. It is a really necessary effort, for the common good, and don't misunderstand me, I am not complaining. Besides, I am privileged to be with my family, whom I love madly. I thank God, because all my relatives and acquaintances are healthy and I pray daily that neither they nor anyone else gets infected, let alone dies. But, I just wish that the teachers would lower the intensity a little and that they would somehow understand. Unlike them, in their regular classes, we parents don't have all the materials they work with. And we can't afford to go out and buy them, given the economic situation. Imagine, I worry about those mothers and fathers who do not have the simplest of things, blank sheets of paper, or do not have internet, to receive the homework and then send it to them. Now you understand why my quarantine story is so crazy.

Imagen1.png

IMGP5293-h.jpg

Imagen1.png

Bueno, entre todo, lo más importante es, que mis hijas a pesar de todas las tareas, están felices de estar en casa, con sus papis. En el poco tiempo libre, hemos tenido la oportunidad de ver series de animé y películas infantiles que teníamos pendientes por ver. Hemos desempolvado varios juegos de mesas, que desde hace tiempo no usábamos, por nuestro trajinar diario. Mi hija menor, por lo menos vive sus días en un continuo juego, cuando no esta jugando a la maestra y todos los demás somos sus alumnos. Esta jugando a la chef, y no trae de probar todos los platillos imaginarios que prepara. Y cuando se aburre, se sienta un rato, en la computadora a jugar con una serie de CD educativos, en ingles y español muy didácticos, por cierto, que le enseñan las letras, los números, figuras, cuerpo humano y otros temas. Mi niña mayor, por su parte le gusta realizar dibujos digitales, así, que, si no está realizando alguna actividad, pasa su tiempo, dibujando en la computadora, leyendo algunos de sus libros o revisando alguna cosa en internet.

Well, the most important thing is that my daughters, in spite of all the chores, are happy to be home with their daddies. In the little time we have, we have had the opportunity to watch anime series and children's movies that we had pending to see. We have dusted off several board games, which we haven't used for a long time, because of our daily comings and goings. My youngest daughter, at least, lives her days in a continuous game, when she is not playing the teacher and everyone else is her student. She is playing the chef, and she does not bring all the imaginary dishes she prepares. And when she gets bored, she sits down for a while, in the computer to play with a series of educational CDs, in English and Spanish very didactic, by the way, that teach her the letters, the numbers, figures, human body and other topics. My older girl, on the other hand, likes to do digital drawings, so, if she is not doing any activity, she spends her time, drawing on the computer, reading some of her books or checking something on the internet.

Imagen1.png

IMGP5295.JPG

Imagen1.png

Realmente, creo que, hasta ahora nuestro, día a día en cuarentena, aunque de cierta manera, para mi ha sido una locura, no ha sido en lo absoluto una pérdida de tiempo, ni nuestra vida se ha detenido. Es más, estoy convencida que, una vez superada esta situación, nuestros lazos familiares estarán más fuertes y valoraremos más aún, nuestro tiempo en familia. Ahora, la sociedad en general, creo y espero que tome conciencia de lo importante que es el compartir con familiares y seres queridos en general. De no ser así, la crisis que estamos pasando, el esfuerzo de miles y miles de personas y todas las muertes lamentablemente habrán sido en vano. Es momento, de mirar atrás, evaluar nuestra soberbia, nuestro egocentrismo al creernos dueños y centro mundo. Ser más humildes, valorar el regalo de la vida, y entender al mismo tiempo la fragilidad de la misma. Hacernos conscientes, de que no somos seres aislados, autosuficientes, y que, hasta lo más mínimo, puede afectar nuestras vidas, cambiándola por completo de la noche a la mañana.

I really think that, up to now, our day-to-day quarantine, although in a way, for me it has been crazy, has not been a waste of time at all, nor has our life stopped. Moreover, I am convinced that, once this situation has been overcome, our family ties will be stronger and we will value our family time even more. Now, society in general, I believe and hope that it will become aware of how important it is to share with family members and loved ones in general. Otherwise, the crisis we are going through, the efforts of thousands and thousands of people and all the deaths will unfortunately have been in vain. It is time, to look back, to evaluate our arrogance, our self-centeredness in believing ourselves to be owners and center of the world. To be more humble, to value the gift of life, and at the same time understand its fragility. To become aware that we are not isolated, self-sufficient beings, and that even the smallest thing can affect our lives, changing them completely overnight.


Imagen1.png

Contenido y fotografías de mi propiedad intelectual

Información Técnica

CámaraPentax * istDL
Lente * Pentax 18-55 *TAMRON Tele-Macro, AF 75 300mm
IluminaciónLuz Natural
Locación Barcelona, Estado Anzoátegui, Venezuela

Content and photographs of my intellectual property

Technical information

Camera Pentax * istDL
Lens * Pentax 18-55 *TAMRON Tele-Macro, AF 75 300mm
Lighting Natural Light
Location Barcelona, Anzoátegui state, Venezuela

Imagen1.png

Imagen2.png

Imagen1.png

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  

Congratulations! This post has been upvoted by the @blurtcurator communal account,
You can request a vote every 12 hours from the #getupvote channel in the official Blurt Discord.Don't wait to join ,lots of good stuff happening there.

  ·  4 years ago  ·  

We are in the same boat. We are teleworking and my two high school girls are distant learning almost a year. It is challenging. I spend the extra time writing.

Congratulations, your post has been curated by @r2cornell-curate. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by @blessed-girl

logo3 Discord.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ r2cornell-curate. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord