En cada día que nosotros vivimos logramos tener la oportunidad de progresar espiritualmente en cada una de las pruebas que se nos presenta en nuestro diario vivir; ya que todo lo que nos sucede son pruebas y como tal deben superarse de manera satisfactoria, para nuestro bienestar y en caso de no superarse satisfactoriamente esa prueba se vuelve a presentar hasta que seamos capaces de superarla.
Every day that we live, we have the opportunity to progress spiritually in each one of the tests that are presented to us in our daily life; since all that happens to us are tests and as such they must be overcome in a satisfactory way, for our well-being, and in case that test is not overcome satisfactorily, it is presented again until we are able to overcome it.
Siempre y a cada momento, cada uno de los seres humanos nos necesitamos los unos a los otros y esto es precisamente debido a nuestra común procedencia (nuestro Padre el Creador Universal) y por tener nuestro espíritu la misma naturaleza de nuestro Padre Creador y que por lo tanto su objetivo o meta principal es demostrar materialmente AMOR a sus hermanos.
Always and at every moment, each of us human beings needs each other and this is precisely because of our common origin (our Father the Universal Creator) and because our spirit has the same nature as Father and therefore its main objective or goal is to demonstrate materially LOVE to its brothers.
Para que podamos adquirir conciencia y que nosotros nos demostremos Amor, la Ley de Afinidad junto con la Ley de Justicia ordena sistemáticamente los hechos que deben ocurrir, tales como enfermedades, dolores, necesidades entre otros.
In order for us to acquire consciousness and for us to demonstrate Love, the Law of Affinity together with the Law of Justice systematically orders the facts that must occur, such as illnesses, pains, needs among others.
De allí que continuamente necesitemos el auxilio, favor o la ayuda de alguien y que al recibir dicho auxilio, favor o ayuda debemos ser agradecidos y consecuentes con esas personas; lo que constituye un mutualismo, simbiosis (utilizando un término de biología) o correspondencia biunívoca (utilizando un término matemático) y esta manifestación de agradecimiento es una demostración de Amor y en caso contrario, es decir que seamos ingratos estamos demostrando egoísmo que es lo mismo que decir odio.
That is why we continually need the help, favor, or assistance of someone and when we receive such help, favor, or assistance we must be grateful and consistent with those people; which constitutes a mutualism, symbiosis (using a term from biology), or univocal correspondence (using a mathematical term) and this manifestation of gratitude is a demonstration of Love and if we are ungrateful we are demonstrating selfishness which is the same as saying hate.
A revisarnos cada uno de nosotros en cuánto a quienes nos han auxiliado o ayudado en un momento determinado que lo hemos necesitado y verificar si nosotros hemos sido agradecido y hemos correspondido de manera reciproca como debería ser; como demostración material de Amor o si al contrario hemos sido malagradecidos y egoístas demostrando materialmente odio.
To review each one of us in terms of those who have helped us at a given time and verify if we have been grateful and have reciprocated as we should; as a material demonstration of Love or if on the contrary, we have been ungrateful and selfish demonstrating materially hatred.
Esta publicación ha recibido el voto de @blurthispano, una iniciativa dedicada a promover e incentivar el contenido de calidad de la comunidad hispanohablante en la plataforma Blurt. Te invitamos a usar el tag #blurthispano. Nos puedes encontrar en Discord
Congratulations! This post has been upvoted by the @blurtcurator communal account,
You can request a vote every 12 hours from the #getupvote channel in the official Blurt Discord.Don't wait to join ,lots of good stuff happening there.