Ligurian Riviera (Italy), a relaxing itinerary to breathe the sea air in total tranquility. [ENG/ESP]

in blurtravel •  11 months ago 

213.-20210913_132354.jpg

The sea has something magical about it, it is undeniable. Only those who have not lived for long years near its shores can ignore this statement

Those of us who have been fortunate enough to spend many years of our lives contemplating it, suddenly when we are left without that vision, it is as if something is missing. And there we just value it in its proper measure. It is a haven of peace and frankness in the continuous din of everyday life.

213.-Skizzo0017.jpg

El mar tiene algo de mágico, es innegable. Solo quien no ha vivida largos años cerca de sus orillas puede desconocer esta afirmación

Quienes hemos tenido la fortuna de pasar muchos años de nuestra vida contemplándolo, de repente cuando nos quedamos sin esa visión, es como si nos faltara algo. Y ahí recién lo valoramos en su justa medida. Es un remanso de paz y franquilidad en el continuo fragor de la vida cotidiana.

213.-Skizzo0047.JPG

Is my case. I lived more than 20 years in Italy, in Liguria and when you talk about Liguria you talk about the sea. It is inescapable. Poets sing it, the sea is omnipresent in Liguria. It is impossible that any conversation does not end -directly or indirectly- by referring to amr. It is a lifestyle.

We take four steps and we are already on the shore of the sea throughout the entire Ligurian territory. And on the other side is the mountain. Low peaks, those of the Apennines, but mountains nonetheless. And in the middle, like an architectural mosaic in which it is impossible to finish defining the pieces that are embedded in the geography of the multicolored landscape, the cidas appear, coastal towns, mountain towns, multicolored, curious, of incomparable beauty.

213.-Skizzo0046.JPG

Es mi caso. Viví más de 20 años en Italia, en Liguria y cuando se habla de Liguria se habla del mar. Es ineludible. Lo cantan los poetas, el mar es omnipresente en Liguria. Es imposible que cualquier conversación no termine -directa o indirectamente- haciendo referencia al amr. Es un estilo de vida.

Hacemos cuatro pasos y ya estamos en la orila del mar a lo largo de todo el territorio ligure. Y del otro lado estó la montaña. Cimas bajas, las de los Apeninos, pero montañas al fin. Y en el medio como un mosaico arquitectónico en el cual es imposible terminar de definir las piezas que se van encastrando en la geografía del paisaje multicolor, aparecen las cidas, pueblos costeros, pueblos de montaña, multicolores, curiosos, de una belleza incomparable.

213.-Skizzo0021.JPG

Actually its owner was my son but he lived with us for a long time, especially when he had to be absent for work. And it was a good excuse to do those endless walks on the coast of the sea, walking many times with my wife and him barefoot in summer and warm in winter.

213.-Skizzo0022.JPG

Y de repente al regresar a mi país entre la soledad de la llanura pampeana y las estepas patagónicas muchas veces me asalta la melancolía del mar.

No lo puedo ver desde el gran ventanal de mi casa como hacía en Italia. Con uno de mis mejores amigos y aliados para caminar: Skizzo.

En realidad su propietario era mi hijo pero vivía bastante tiempo con nosotros sobre todo cuando él se tenía que ausentar por trabajo. Y era una buena excusa para hacer esas interminables caminatas en la costa del mar, caminando muchas veces con mi esposa y él descalzas en verano y bien abrigados en invierno.

213.-Skizzo0023.JPG

First, it is somewhat scary to feel that thud of the waves that break into the rocks of the reefs that protect the coast. Then you get used to it and that muffled rumor becomes part of life and fear disappears, becoming a regular companion of everyday life, like the noise of cars passing by on the avenue.

213.-Skizzo0024.JPG

Con la marea que en las primeras hojas de la mañana comenzaba a retirarse y a última hora de la tarde comenzaba a subir hasta llegar casi hasta la misma avenida principal.

Primero da algo de miedo sentir ese ruido sordo de las olas que se infrangen en las rocas de los escollos que protegen la costa. Después uno se habitú y ese rumor sordo pasa a ser parte de la vida y el miedo desaparece, transformándose en un compañero habitual de la vida cotidiana, como el ruido de los autos que pasan por la avenida.

213.-Skizzo0048.JPG

With the tide that in the first leaves of the morning began to recede and in the late afternoon began to rise until it reached almost the same main avenue.

The sea "choppy" when there is movement on the seabed with the waves that rise and the sea calm like an immense oil stain absolutely flat, flat, like a postcard. But always the sea.

And the walks that become a regular necessity.

213.-Skizzo0049.JPG

El mar "picado" cuando hay movimiento en el fondo marino con las olas que se increspan y el mar calmo como una mancha de aceite inmensa absolutamente plano, chato, como una postal. Pero siempre el mar.

Y las caminatas que se transforman en una necesidad habitual.

213.-Skizzo0053.JPG

Sometimes the snow reaches the seashore but it lasts very little and is immediately removed by the effect of the water. Either way it is a unique, amazing show.

Sometimes very intense snowfalls are triggered and in Liguria, with the proximity that exists between the sea and the mountains, it is not too rare to see it on the shore.

213.-Skizzo0054.JPG

Una caminata a la orilla del mar se disfruta siempre. Con sol o sin él. Con calor o con frío.

Estas fotos están sacadas en otoño avanzado, casi invierno, cuando las altas cumbres de las montañas ya comienzan a cubrise de nieve.

A veces la nieve llega hasta la orilla del mar pero dura muy poco y se retira de inmediato por el efecto del agua. De cualquier manera es un espectáculo único, asombroso. A veces se suelen desencanedar nevadas muy intensas y en la Liguria con la proximidad que existe entre el mar y la montaña no es demasiado raro verla en la orilla.

213.-Skizzo0055.JPG

In Italy and in Europe in general, there are very strict regulations for walking dogs.

They must always be muzzled if there are people around or at least attached to the collar if there are no people in sight.

And they must always be led by the owner, on a leash and with the bag for collecting faecal waste always at hand.

The fines for non-observance of these rules are very severe and in many cases can amount to up to a week's work for an ordinary employee.

213.-Skizzo0019.jpg

En Italia y en Europa en general hay disposiciones muy severas respecto a la normativa para sacar a pasear los perror.

Siempre tienen que tener el bozal puesto si hay gente cerca o al menos enganchado en el collar si no hay personas a la vista.

Y siempre tienen que ser conducidos por el propietario, con la correa puesta y la bolsita para recoger los residuos fecales siempre a mano.

Las multas por inobservancia de estas normas son muy severas y en muchos casos pueden representar hasta una semana de trabajo de un asalariado común.

213.-20210913_124308~2.jpg

And in the midst of this peace and tranquillity, stopping to observe the sea horizon is almost an obligation. At dawn or dusk.

The colours of the horizon are different. Lighter at dawn. A darker red at sunset at sunset.

But the wonder of the spectacle does not change. It represents a kind of communion between man (and dog) and nature.

213.-20210913_124636.jpg.png

Y en medio de esa paz y esa tranquilidad detenerse a observar el horizonte marino es casi una obligación. Al alba o al atardecer.

Los colores del horizonte son distintos. Más claros al amanecer. De un rojo más oscuro al atardecer en las puestas de sol.

Pero lo maravilloso del espectáculo no cambia. Representa una especie de comunión entre el ser humano (y el perro) con la naturaleza.

213.-20210913_123732.jpg

213.-Skizzo0071.JPG

213.-Skizzo0061.JPG

213.-20210913_132210.jpg

Crossposting.

Scrolled_Paper_and_Quill_Pen_PNG_Clipart_Image.png



Posted from https://blurtlatam.intinte.org

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  

Amazing photos! This is a nice part of Italy

Thank you @stefano.massari what part six?

separador-recetas-cocina-blurt-ollasysartenes.png

Grazie @stefano.massari da che parte sei?


Posted from https://blurtlatam.intinte.org

I’m italian, I live in the north-eastern part of Italy

I am argentine but I have lived in Liguria for twenty years.


Posted from https://blurtlatam.intinte.org

I’m italian, I live in northen Italy

  ·  11 months ago  ·  

Upvoted. Thank You for sending some of your rewards to @null. Read my last posts to make sure that BLURT burning is profitable for you. Before using this bot please make sure your account has at least 100 BP. Get more BLURT:

@ mariuszkarowski/how-to-get-automatic-upvote-from-my-accounts

@ blurtbooster/blurt-booster-introduction-rules-and-guidelines-1699999662965

@ nalexadre/blurt-nexus-creating-an-affiliate-account-1700008765859

@ kryptodenno - win BLURT POWER delegation

@ ctime/burn-bot-liquid-blurt