Like so many other European capitals, due to high population concentration and heavy traffic, the Catalan capital is currently suffering from two serious problems: it is turning into a real heat island and it has profound noise and air pollution.
Como tantas otras capitales europeas, debido a la gran concentración demográfica y al intenso tráfico, la capital catalana está sufriendo dos serios problemas en la actualidad: se está transformando en una verdadera isla de calor y tiene una profunda contaminación acústica y atmosférica.
In order to meet this objective, to conserve and improve its ecological infrastructure and to configure an authentic green network throughout the city, the local municipality has planned a series of long-term measures that not only constitute a service for the environmental improvement of the city but also produce real benefits in the quality of life of the people, thus constituting a real challenge to face the challenges that the future demands of the city.
Para cumplir con tal objetivo, conservar y mejorar su infraestructura ecológica y configurar una autética red verde en toda la ciudad el municipio local ha planificado a largo plazo una serie de medidas que constituya no solo un servicio para el mejoramiento ambiental de la ciudad sino que también produzca beneficios reales en la calidad de vida de las personas, constituyendo así un verdadero desafío para afrontar los retos que el futuro le demanda.
It is an ambitious project that is planned to last three decades, culminating in 2050, simply called the Green and Biodiversity Plan, in which biodiversity is appreciated and valued as the collective heritage that it is, taking every possible opportunity to introduce all possible elements of nature (obviously of plant origin) and try to integrate them into the community of the Catalan capital, with the firm conviction that a greener city is a healthier city, thus increasing its quality of life.
Es un ambicioso proyecto que tiene previsto una duración de tres décadas culminando en el año 2050 llamadao simplemente el Plan del Verde y de la Biodiversidad, en el cuál ésta es apreciada y valorada como el patrimonio colectivo que es, aprovechando todas las oportunidades posibles para introducir todos los elementos de la naturaleza posibles (obviamente de origen vegetal) y tratar de integrarlos en la comunidad de la capital catalana, con la firme convicción que una ciudad más verde es una ciudad más saludable aumentando, por ende, su calidad de vida.
A green city means a city with a better quality of life where ecological spaces are not only essential for the city, such as naturalness and biodiversity, but also allow the addition of important values such as health, wellbeing, scenic beauty and culture itself.
Una ciudad verde significa una ciudad con mejor calidad de vida donde los espacios ecológicos no solo son esenciales para la ciudad como la naturalidad y la biodiversidad sino que tambiún permiten agregar valores de importancia como la saludad, el bienestar, la belleza paisajística y la misma cultura.
|
| |
| --- | --- |
In fact, it is a plan that began a decade ago, in 2012, with the conservation of green spaces and ecological diversity in Barcelona, with a planned duration until 2020.
En realidad se trata de un plan que ya comenzó una década atrás, en el 2012, con la conservación de los espacios verdes y de la diversidad ecológica de Barcelona, con una duración prevista hasta el 2020.
The second decade of this ambitious plan foresees that until 2030 this functional and ecological green project will be intensified, connected to the urban fabric and the metropolitan network until 2050 with an equitable, accessible and fully integrated project for the entire population.
La segunda década de este ambicioso plan prevè que hasta el 2030 se intensfique este proyecto verde funcional y ecológico, se conecte a la trama urbana y a la red metropolitana hasta llegar al año 2050 con un proyecto equitativo, accesible y totalmente integrado a toda la población.
For example, the quality and quantity of trees and their function as the true "lungs" of the city is an element that has become increasingly important in recent years.
Por ejemplo la calidad y cantidad de los árboles y su función como verdadero "pulmón" de la ciudad es un elemento que ha sido aumentando de importancia durante los últimos años.
Other goals before the year 2030 are to increase the proportion of green square metres per inhabitant in Barcelona, the development of an urban agriculture strategy that includes not only organic gardens and the increase of agricultural land through an agro-ecological livelihood model in the city, but also the so-called green roofs and green roofs in order to get the maximum social, environmental and energy benefits out of the whole.
Otras metas antes de llegar al año 2030 son aumentar la proporción de metro cuadrado verde por cada habitante de Barcelona., el desarrollo de una estrategia de agricultura urbana que comprende no solo las huertas orgánicas y el aumento de la superficie agrícola a través de un modelo de sustentamiento agroecológico en plena ciudad sino también las llamadas azoteas y cubiertas verdes para sacar, de todo el conjunto, el máximo provecho social, ambiental y energético.
To achieve this objective, it will be important not only to conserve and improve Barcelona's natural heritage but also to prevent the loss of species and habitats, bearing in mind, for example, that the plan is to reach a figure of around 250,000 trees throughout the city.
Para cumplir este objetivo será importante no solo conservar y mejorar el patrimonio natural de Barcelona sino también evitar la pérdida de especies y hábitats, teniendo en cuenta, por ejemplo que se planea llegar a una cifra cercana a los 250.000 árboles en toda la Ciudad Condal.
It is an ambitious but not impossible project that will change the face of the Catalan capital for good.
Es un proyecto ambicioso pero no imposible que le cambiará definitivamente el aspecto a la capital catalana
Camera. | Nikon Coolpix P950. |
---|---|
Effective pixels | 16.0 million (Image processing may reduce the number of effective pixels.) |
f/-number | f/2.8-6.5 |
Focal length | 4.3-357 mm (angle of view equivalent to that of 24-2000 mm lens in 35mm [135] format) |
Image sensor | 1/2.3-in. type CMOS; approx. 16.79 million total pixels |
ISO sensitivity (Standard output sensitivity): | ISO 100-1600 |
Lens | NIKKOR lens with 83x optical zoom |
Monitor | 8.1 cm (3.2") |
Still images | 6 M [2816x2112] |
Location | Barcelona (Spain) |
Category | Cities |
Date | June 2021 |
Blurt Official | Blurt.one | BeBlurt | Blurt Buzz |
---|---|---|---|
Upvoted. Thank You for sending some of your rewards to @null. Read my last posts to make sure that BLURT burning is profitable for you. Before using this bot please make sure your account has at least 100 BP. Get more BLURT:
@ mariuszkarowski/how-to-get-automatic-upvote-from-my-accounts
@ blurtbooster/blurt-booster-introduction-rules-and-guidelines-1699999662965
@ nalexadre/blurt-nexus-creating-an-affiliate-account-1700008765859
@ kryptodenno - win BLURT POWER delegation
@ ctime/burn-bot-liquid-blurt
Hi @hugo1954, great news! Your content was selected by curators @nalexadre, @ten-years-before to receive a special curation from BeBlurt 🎉 Don't hesitate to upvote this comment as the curators will receive 80% of the rewards for their involvement.
You can support us by voting for our witness, our decentralized funding proposal, or through delegation. You're also welcome to join our Discord server 👉 https://discord.beblurt.com