In this series of photographs and images taken at the Jato party, I want to present the realization of an illustration with a template, press and acrylic paints. The main work is the realization of the template. Using some tool such as a gouge, a knife or awl or others, the incisions are made in the drawing on a material that is somewhat malleable but resistant. The drawing is marked and then the cuts are given to the depth that one estimates or that seems to him as an original creator and with his own seal. This beginning of a print has in the stencil design a great percentage of success in this hand art of printing.
En esta serie de fotografías e imágenes tomadas en la fiesta del Jato os quiero presentar la realización de una ilustración con plantilla, prensa y pinturas acrílicas. El trabajo principal es la realización de la plantilla. Usando alguna herramienta como una gubia, un cuchillo o punzón u otras se realizan las incisiones en el dibujo sobre un material que sea algo maleable pero resistente. Se marca el dibujo y luego se le dan los cortes a la profundidad que uno estime o que le parezca como creador original y de sello propio. Este comienzo de una impresión tiene en el diseño de la plantilla un gran porcentaje de éxito en este arte manual de la impresión.
Few elements are needed to work on this art, the printing process begins with the preparations, a suitable table with rollers and colors to roller print on the template and for the paint to do its job of covering. A few light roller passes over the stencil are enough and the process of testing what is the right amount of paint is left to the artist.
Para trabajar este arte se precisan pocos elementos, el proceso de impresión comienza con los preparativos, una mesa adecuada con los rodillo y colores para estampar a rodillo sobre la plantilla y que la pintura haga su trabajo de recubrir. Unas leves pasadas de rodillo sobre la plantilla son suficientes y el proceso de probar cual es la cantidad de pintura adecuada queda en elección del artista.
Preparing and positioning the paper and the well-fitting template in the manual press is the most delicate part of this entire process. The press will exert a necessary force for this printing process to obtain the desired result.
Preparar y colocar bien el papel y la plantilla bien ajustada en la prensa manual es la parte más delicada de todo este proceso. La prensa ejercerá una fuerza necesaria para que este proceso de impresión obtenga el resultado que se busca.
When it takes the right time, between 5 and ten minutes in the press, the impurification is complete. The paper is released from the pressure, very carefully. The paint is fresh at this point and moving the stencil out by pulling on the paper is another delicate moment. Always work slowly and with a lot of patience. If everything goes correctly, it is convenient to leave it to dry in a well-ventilated place for a few hours, the print is ready.
Cuando lleva el tiempo preciso, entre 5 y diez minutos en la prensa se completa la impurificación. Se libera el papel de la presión, con mucho cuidado. La pintura está fresca en este momento y mover y sacar la plantilla tirando del papel es otro momento delicado. Siempre trabajar despacio y con mucha paciencia. Si todo sale correctamente es conveniente dejar a secar en un sitio vien aireado durante unas horas, la impresión está lista.
Spanish
En esta serie de fotografías e imágenes tomadas en la fiesta del Jato os quiero presentar la realización de una ilustración con plantilla, prensa y pinturas acrílicas. El trabajo principal es la realización de la plantilla. Usando alguna herramienta como una gubia, un cuchillo o punzón u otras se realizan las incisiones en el dibujo sobre un material que sea algo maleable pero resistente. Se marca el dibujo y luego se le dan los cortes a la profundidad que uno estime o que le parezca como creador original y de sello propio. Este comienzo de una impresión tiene en el diseño de la plantilla un gran porcentaje de éxito en este arte manual de la impresión.
Para trabajar este arte se precisan pocos elementos, el proceso de impresión comienza con los preparativos, una mesa adecuada con los rodillo y colores para estampar a rodillo sobre la plantilla y que la pintura haga su trabajo de recubrir. Unas leves pasadas de rodillo sobre la plantilla son suficientes y el proceso de probar cual es la cantidad de pintura adecuada queda en elección del artista.
Preparar y colocar bien el papel y la plantilla bien ajustada en la prensa manual es la parte más delicada de todo este proceso. La prensa ejercerá una fuerza necesaria para que este proceso de impresión obtenga el resultado que se busca.
Cuando lleva el tiempo preciso, entre 5 y diez minutos en la prensa se completa la impurificación. Se libera el papel de la presión, con mucho cuidado. La pintura está fresca en este momento y mover y sacar la plantilla tirando del papel es otro momento delicado. Siempre trabajar despacio y con mucha paciencia. Si todo sale correctamente es conveniente dejar a secar en un sitio bien aireado durante unas horas, la impresión está lista.
Categoría | Phototalent |
Ajustes | ISO-100 f/8 1/100s |
Cámara | Nikon D7100 - Olympus E410 y Kodak Z |
Lente | Nikkor or Olympus |
Localización | Spain |
Image ©oscarps. All Rights Reserved.
Original content by @oscarps