Hello friends, I hope you are well and you have finished your work and you have returned home like me. I was very busy today. I got up at five in the morning and got up and went to the mosque for prayers. I performed ablution and performed ablution. After praying, I sat down to recite the Qur'an as usual. I recited the Qur'an for half an hour and then I went to the graveyard. After praying at my parents' graves, I went for a short walk. I walked for about half an hour and saw some distances. After inspecting the crops, I walked home.
السلام علیکم دوستو امید ہے آپ خیریت سے ہوں گے اور اپنے کام کاج ختم کرکے آپ بھی میری طرح گھر واپس آ چکے ہوں گے آج میرا بہت مصروف رہا میں صبح پانچ بجے اٹھا اور اٹھ کر میں مسجد میں نماز کے لئے چلا گیا وہاں پر میں نے وضو کیا وضو کر کے بعد نماز ادا کی نماز ادا کرنے کے بعد میں روزانہ کی طرح قرآن پاک کی تلاوت کرنے کے لیے بیٹھ گیا میں نے آدھا گھنٹہ تک قرآن پاک کی تلاوت کی اور اس کے بعد میں قبرستان کی طرف چلا گیا وہاں پر اپنے والدین کی قبروں پر فاتحہ خوانی کی فاتحہ خوانی کرنے کے بعد میں تھوڑی دیر کے لئے واک کرنے کے لئے نکل گیا میں نے تقریبا آدھا گھنٹہ واک کی اور کچھ فاصلوں کو بھی دیکھا فصلوں کا جائزہ لینے کے بعد میں گھر کی طرف چلا آیا
When I got home I was a little tired. I rested for a while and drank a glass of water. After drinking a glass of water, I freshened up and went to take a bath. After taking a bath, I had breakfast. I prayed and then picked me up. Then I drank a cup of tea and finished breakfast. After breakfast I went to cut the fodder for the animals. Shortly after, I cut the fodder because I had to leave home. Not having to go very far, he put it in front of the animals for four months and I finished again
جب میں گھر پہنچا تو میں تھوڑا سا تھکا ہوا تھا میں نے تھوڑی دیر آرام کیا اور پانی کا ایک گلاس پیا پانی کا ایک گلاس پینے کے بعد میں فریش ہو گیا اور نہانے چلا گیا نہانے کے بعد میں نے ناشتہ کیا ناشتے میں میری بیگم نے مجھے دعائیں اور پھر اٹھا دیا اس کے بعد میں نے ایک کپ چائے کا نوش فرمایا اور ناشتہ ختم کر لیا ناشتہ ختم کرنے کے بعد میں جانوروں کا چارہ کاٹنے کے لئے چلا گیا تھوڑی ہی دیر میں میں چارہ کاٹ کر لیا کیوں کہ مجھے گھر سے زیادہ دور نہیں جانا پڑتا وہ چار مہینے جانوروں کے سامنے ڈال دیا اور میں پھر فارغ ہو گیا
Now that the sun had risen too much and the heat had set, I picked up my bed and lay down in the shade under the trees. You will love my pictures
اب سورج بہت زیادہ نکل چکا تھا اور گرمی بھی پڑھ چکی تھی تو میں نے چارپائی اٹھائی اور درختوں کے نیچے چھاؤں میں ڈال کر وہاں پر لیٹ گیا اس دوران میں نے چند تصاویر بھی بنائیں جو آپ سب کے سامنے پیش کر رہا ہوں مجھے امید ہے کہ آپ کو میری تصاویر بہت زیادہ پسند آئیں گی
After a while a friend called me and said that you have to go to the market so you bring your motorcycle and walk together so I told him to get ready I will reach your house in a while and From there we will go to Mianwali. After a while I reached there and took it with me and we left for this one. About twelve o'clock we reached the market and took a battery of mobile phone and after that we We braked at a juice shop on the shore and drank sugarcane juice from there and then we went back home.
تھوڑی دیر کے بعد مجھے ایک دوست نے کہا کال کی اور کہا کہ مارکیٹ تک جانا ہے تو آپ اپنی موٹرسائیکل لے آئیں اور اکھٹے چلتے ہیں تو میں نے اس کو کہا کہ آپ تیار ہو جائیں میں تھوڑی دیر میں آپ کے گھر پہنچ جاؤں گا اور وہاں سے میانوالی چلے جائیں گے تھوڑی دیر میں میں وہاں پہنچا اور اسے اپنے ساتھ لیا اور ہم یہ والی کی طرف روانہ ہوگئے بارہ بجے کے قریب ہم مارکیٹ میں جا پہنچے اور موبائل فون کی ایک عدد بیٹری لی اور اس کے بعد ہم نے نیل کے کنارے ایک جوس کی دکان پر بریک لگائی اور وہاں سے گنے کا رس پیا اور اس کے بعد ہم گھر واپس آگئے
It took us about half an hour to get home. I left her at her house and then I got to my house. At that time I had lunch with my family and then I rested for a while. I got up around noon and performed ablution and offered Zuhr prayers. Then I started working in my shop. When the time for Maghrib prayers approached, I closed the shop and I offered Maghrib prayers After that I started writing the diary which I am presenting to you all. I hope you will like my diary very much. May Allah be with you all.
ہمیں گھر پہنچنے میں تقریبا آدھا گھنٹہ لگ گیا میں نے اس کو اس کے گھر پر چھوڑا اور پھر میں اپنے گھر پہنچا تو اس وقت دوپہر کا کھانا میں نے اپنے گھر والوں کے ساتھ مل کر کھانا کھایا اور پھر میں کچھ دیر آرام کرنے لگا دو بجے کے قریب میں اٹھا اور وضو کر کے ظہر کی نماز ادا کی اس کے بعد میں اپنی دکان میں کام کرنے لگ گیا جب مغرب کی نماز کا وقت قریب ہوا تو میں نے دوکان بندکو کر دیا اور میں نے مغرب کی نماز ادا کی نماز ادا کرنے کے بعد میں نے ڈائری لکھنا شروع کر دی جو آپ سب کے سامنے پیش کر رہا ہوں میں امید کرتا ہوں کہ آپ کو میری ڈائری بہت اچھی لگے گی اللہ تعالی آپ سب کا حامی و ناصر ہو
I am very thankful for my dear sir ❤️
@yousafharoonkhan @jlufer and @janemorane
Congratulations, your post has been curated by @scilwa. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publication ha sido votado por @r2cornell. También, encuéntranos en Discord