Hallo zusammen,
ich bin keiner, der sagt, dass er gerne mit dem Fahrrad unterwegs ist. Doch haben wir uns aufgemacht, ein Teil der Insel Rügen zu erkunden. Wir waren in der Region um Mönchgut unterwegs. Bei herrlichstem Wetter sind wir zwei gestartet, um neue Abenteuer zu erleben.
I am not someone who says that he likes to travel by bike. But we set out to explore a part of the island of Rügen. We were in the region around Mönchgut on the road. In the most wonderful weather, the two of us set off to experience new adventures.
Unser Weg führte uns ran zu einer Fähre, die mir persönlich überhaupt nicht bekannt war. Diese Fähre ist speziell für Fußgänger und Fahrradfahrer. Das besondere ist das neben eine Motorbootfähre auch mit einem Ruderboot übergesetzt wird. So konnte man sagen, nicht mal 1 km gefahren und gleich das erste Highlight des Tages.
Our way led us ran to a ferry, which I personally was not known at all. This ferry is specially for pedestrians and cyclists. The special is that next to a motorboat ferry is also transferred with a rowboat. So you could say not even 1 km driven and immediately the first highlight of the day.
Wir waren doch sehr erstaunt, wie gut die Fahrradwege hier aus gebaut sind. Nun, wir haben unsere Fahrradtour mit einem Fahrradnavi geplant und konnten die Strecke problemlos folgen. Erstes Ziel war die Seebrücke von Göhren, dort war gleich unsere erste Enttäuschung, zum Fotografien gab es nicht wirklich was und es war völlig überlaufen. Darum haben wir uns entschlossen, gleich weiterzufahren.
We were yet very surprised how well the bike paths are built out here. Well, we have planned our bike tour with a bike navi and could follow the route without any problems. First destination was the pier of Göhren, there was immediately our first disappointment, to photograph there was not really what and it was completely crowded. That's why we decided to continue right away.
Unsere Tour führte uns zu dem Lotzenturm in Thiessow und auch zum Groß Zicker. Diese beiden Orte sind weitaus interessanter gewesen, dass ich dazu zwei separate Berichte schreiben werde. Den hier konnten wir auch sehr viel Fotografieren.
Our tour took us to the Lotzenturm in Thiessow and also to Groß Zicker. These two places have been far more interesting that I will write two separate reports. Den here we could photograph also very much.
Dafür dass wir untrainiert sind und es unsere erste größere Fahrradtour war, haben wir 35 km hinter uns gebracht. Auch das Fotografieren ist dabei nicht zu kurz gekommen. Das war's wieder von mir und ich wünsche euch allen einen schönen Abend, bis zum nächstes Mal.
For the fact that we are untrained and it was our first major bike ride, we have brought 35 km behind us. Also the photographing has not come too short. That's it again from me and I wish you all a nice evening, until next time.
Euer Hornet on Tour
DIG VALIDATOR: Hornet_on_Tour
Cerberus Validator: Hornet_on_Tour
Instagram: https://www.instagram.com/hornet_on_tour/
Twitter: https://twitter.com/OnHornet
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Hello, I'm glad to see you again, poor here... I love your photos a lot...
Thank you very much and greetings back
I guess you are so used to the motorcycle that you find the bike boring. I look forward to the new post to learn about the rest of the ride. Regards.
That may be, but I must admit, but please do not say my wife. I had had fun with the venture with the bike.
hahaha your secret is safe. The important thing is to have fun and have a good time.
Gracias por compartir tu publicación en #Blurt. Tu esfuerzo significa mucho para nosotros; por eso has recibido un voto positivo.
Te invito a votar por @blurtlatam como Testigo / Witness
---
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord