¿A quien no le gusta el mar? Pues conozco a varias personas que no, mi mamá por ejemplo. Tengo una amiga que le encanta pero es alérgica al agua de la playa, si no miento. Conozco a otras personas que quisieran tenerlo cerca, pero lamentablemente en sus estados no cuentan con la posibilidad de acceder a una, tienen que buscar la manera de trasladarse a una. Y yo... Yo tengo la dicha de tenerlo a quizás menos de 15 min, una dicha que Dios me regaló y la disfruto cada día.
engWho doesn't like the sea? Well, I know several people who don't, my mom for example. I have a friend who loves it but is allergic to the water at the beach, if I'm not lying. I know other people who would like to have it close, but unfortunately in their states they don't have the possibility to have access to one, they have to find a way to move to one. And me... I have the joy of having him maybe less than 15 min away, a joy that God gave me and I enjoy it every day.
Vivo en La Guaira un estado costero de Venezuela, por lo tanto tengo a la playa bastante cerca. Desde que era pequeño iba continuamente, me atrevo a decir que todos los fines de semana si fuera por poco tiempo. Es algo que los niños guaireños lo viven desde muy pequeño y se lo disfrutan al máximo.
engI live in La Guaira a coastal state of Venezuela, so I have the beach quite close. Since I was little I have been going there all the time, I dare say every weekend if only for a short time. It is something that guaireños children live it from a very young age and enjoy it to the fullest.
Es normal ir por la vía principal y ver a un costado el esplendoroso mar que engalana la vía de la Guaira. Es una de las cosas que más me gusta de vivir acá, pues el mar da paz y para temporadas de calor es muy pero muy bueno.
engIt is normal to go down the main road and see the splendid sea that adorns the Guaira road. It is one of the things I like the most about living here, because the sea gives peace and for hot seasons it is very, very good.
Al ser un estado costero hace mucho pero mucho calor, el sol suele estar en su máxima expresión la mayoría de las veces, sin embargo casi siempre hace bastante brisa lo que compensa y lo hace el día más llevable. Es normal ver a ls mayoría de las personas con ropa bastante corta para estar cómodos según el clima que vivimos el cual es tropical. Esto causa cierto asombro en las personas de los otros estados que los visitan, ha que su vestimenta habitual es más casual.
engBeing a coastal state it is very, very hot, the sun is usually at its peak most of the time, however it is almost always quite breezy which compensates and makes the day more bearable. It is normal to see most people with fairly short clothes to be comfortable according to the climate we live in which is tropical. This causes some astonishment in the people from other states who visit them, since their usual dress is more casual.
Cada vez que me levanto y salgo al patio de mi casa tengo vista al mar. En muchas ocasiones suelo comer el desayuno mientras lo aprecio inconscientemente.
engEvery time I wake up and go out to the patio of my house I have a view of the sea. On many occasions I usually eat breakfast while unconsciously appreciating it.
Últimamente se han visto muchos atardeceres lindos desde acá, no solamente en la Guaira. Sin embargo desde aquí se han visto más especiales por esa combinación tan espectacular que hacen un atardecer lindo más un maravilloso mar.
engLately we have seen many beautiful sunsets from here, not only in the Guaira. However, from here they have been even more special because of the spectacular combination of a beautiful sunset and a wonderful sea.
Aunque no todo es color rosa, vivir en un estado costero significa estar en una constante ola de calor, esto no es nada gratificante ni bueno para las personas que sufren de la tensión. El salitre Suele dañar los equipos de línea blanca y cuando hay caos en el ambiente, el mar suele salirse a las vías y causar ciertos estragos.
engAlthough not everything is rosy, living in a coastal state means being in a constant heat wave, this is neither rewarding nor good for people who suffer from stress. Saltpeter usually damages white line equipment and when there is chaos in the environment, the sea tends to come out on the roads and cause some havoc.
No obstante nos hemos adecuado y tomado las medias necesarias para poder sobrellevar todo esto.
engNevertheless, we have adapted and taken the necessary measures to be able to cope with all this.
Por mi cuerpo a parte de sangre costera corre sangre andina ya que mi mamá es gocha y el costero es mi papá, por lo tanto también se que lindo y rico que se siente despertar y estar en el llano, sin embargo y por razones obvias ya que he vivido la mayor parte del tiempo aquí en la Guaira, prefiero vivir a la orilla del mar, es algo que me llena de vida y me despierta un sentimiento de satisfacción no lo lo hace ni la montaña ni el llano.
engFor my body besides coastal blood runs Andean blood since my mom is gocha and the coastal is my dad, so I also know how nice and rich it feels to wake up and be in the plain, however and for obvious reasons since I have lived most of the time here in the Guaira, I prefer to live by the sea, it is something that fills me with life and awakens a feeling of satisfaction that neither the mountains nor the plain does.
Déjame saber tus impresiones aquí abajo en los comentarios. Sigamos creando buen contenido y forjando una comunidad bastante unidad para tener una blockchain bastante sólida.
engLet me know your impressions down here in the comments. Let's keep creating good content and forging a pretty unity community to have a pretty solid blockchain.
Congratulations, your post has been curated by @r2cornell-curate. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publication ha sido votado por @r2cornell. También, encuéntranos en Discord