Welcome to my blog
Bienvenidos a mi blog
"Una vida entera no cabe en una maleta."(escafandrista_k)
Reflecting a bit on my life abroad has made me very nostalgic. I remember that when I left my country, thinking about it, it was not the best decision I made. I left with a lot of uncertainty, with a suitcase full of dreams that at this point have not become possible. I left with the hope of being able to return soon but there are thousands of obstacles to return, the most important of which is the money factor. And another obstacle is health problems.
Haciendo un poco de reflexiones sobre mi vida en el extranjero me ha puesto muy nostálgico. Recuerdo que cuando salí de mi país pensándolo bien no fue la mejor decisión que tomé. Salí con mucha incertidumbre, con una maleta cargada de sueños de los cuales a estas alturas no se han hecho posible. Salí con la esperanza de poder regresar pronto pero se me presentan los miles de obstáculos para regresar lo más importante el factor dinero. Y otro de los obstáculos problemas de salud.
I can visualize that I have faced new challenges that I never thought I could have faced. Like not having a place to live, which I have struggled greatly to keep a roof over my head since rents are expensive. I have been surprised by a country I never imagined living in. Which is very different from my country. Its people, its culture. They can help you but that help costs money. The paperwork has become a challenge for me, the desperation enters suddenly but then goes down when you become aware that you are not in your country. Those who help you do not do it from the heart. Not even because you are a migrant do they care about your problems. They can make things easier for you but you have to pay, they don't care if you are sick or if you are going through economic problems. You have to use your patience to be able to look for help because you are not going to solve anything by yourself.
Puedo visualizar que me he enfrentado a nuevos retos que jamas pense podia haber enfrentado. Como no tener donde vivir, lo cual he luchado grandemente para mantenerme en un techo ya que los alquileres son costosos. He sido sorprendido por un país que jamás imaginé como era la convivencia. La cual es muy diferente a mi país. Su gente su cultura. Te pueden ayudar pero esa ayuda cuesta dinero. El tramitar papeles se me ha convertido en un reto, la desesperación entra de pronto pero luego baja cuando tomas conciencia que no estás en tu país. Los que te ayudan no lo hacen de corazón. Ni porque eres migrante se conduelen de tus problemas. Te pueden facilitar las cosas pero tienes que pagar no les importa si estas enfermo o estás atravesando por problemas económicos. Hay que utilizar la paciencia para poder buscar la ayuda porque solo no vas a solucionar nada.
I have grown in humility and I have learned to value my family and my loved ones more. There are moments when I get homesick but I have to find the strength not to let myself fall. If that happens I think I would die. Memories come and go with me. I miss being close to my people, my family, my friends, my colleagues. Sometimes it is very difficult for me to make decisions because I am afraid of being wrong. I try as much as possible not to make those around me uncomfortable.
He crecido en humildad he aprendido a valorar más a mi familia, a mis seres queridos. Hay momentos que entró en nostalgia pero tengo que sacar fuerzas para no dejarme caer. Si eso ocurre creo que moriria. Los recuerdos me acompañan van y vienen conmigo. Añoro estar cerca de mi gente de mi familia de mis amigos de mis colegas. A veces se me hace muy difícil tomar decisiones porque siento temor a equivocarme. Trato en lo posible de no incomodar a los que me rodean.
My friends tell me that I have been brave. And I really have been. Being out of my country and with no hope of returning, I think that is what has made me brave. I have wanted to leave this country but I have not been able to because of my health condition and the money to pay for the trip. There are moments when nostalgia invades me uninvited, treasuring the customs of my country Venezuela, its people, my family, its places, etc.
Mis amigos me dicen que si he sido valiente. Y de verdad que lo he sido. El estar fuera de mi país y sin esperanzas aún de regresar creo que es lo que me ha convertido en ser valiente. He querido marcharme de este país pero no he podido por mi condición de salud y el dinero para costear el viaje. Hay momentos que la nostalgia me invade sin ser invitada atesorando las costumbres de mi país Venezuela, su gente, mi familia, sus lugares, etc.
It is not easy to go through situations of this nature. Thoughts, anxiety, fears, insomnia, despair, loneliness are emotions that accompany me and I try to manage or control them so as not to fall into depression. Like me, there are thousands of Venezuelans going through the same or worse situation than mine. What worries me the most is my state of health which tends to deteriorate as a doctor treats me. Thank God I am able to medicate myself and I have managed to get by. I think that what bothers me the most are the emotions that make my physical body sick. I know that I have thousands of trapped emotions and that makes me sick. I am always attached to God to whom I give my problems.
No es fácil atravesar situaciones de esta índole. Los pensamientos, la ansiedad, los miedos, el insomnio, el desespero, la soledad son emociones que me acompañan y trato de manejar o controlar para no caer en depresión. Así como yo hay miles de Venezolanos pasando por igual o peor situación que la mía. Lo que más me preocupa es mi estado de salud que tiende a deteriorarse como médico me atiendo. Gracias a Dios puedo medicarme y he logrado solventar. Creo que lo que más me jode son las emociones que me enferman el cuerpo físico. Se que tengo miles de emociones atrapadas y eso hace que enferme. Siempre pegado de Dios a quien le entrego mis problemas.