Hay una fina línea entre expresarnos haciéndonos responsables de lo que queremos comunicarle a los demás, y entre expresarnos dejando que nuestra boca suelte lo primero que se nos pase por la mente. Esto último es un grave error porque significa que seremos imprudentes y nos vamos a querer resguardar detrás del ‘‘todo lo que pienso lo digo. Así es como soy, si no te gusta te puedes ir’’. Llevando una vida así lo que hacemos es cultivar malas relaciones por todos lados.
There is a fine line between expressing ourselves by making ourselves responsible for what we want to communicate to others, and between expressing ourselves by letting our mouth drop the first thing that comes to mind. The latter is a serious mistake because it means that we will be reckless and will want to hide behind ''everything I think I say. This is how I am, if you don't like it you can leave". Living a life like this, what we do is cultivate bad relationships everywhere.
Cuando nos hacemos responsables de lo que decimos no significa que nos vamos a dejar abusar por nadie, ni que no tenemos que expresar cómo nos sentimos o ocultar nuestro verdadero ser. No es lo mismo ser sincero pensando en las consecuencias que tiene decir lo que quiero expresar; haciéndome consciente de que existen consecuencias, que hablar porque tenemos la capacidad de hablar y es un derecho poder expresarme con libertad.
When we take responsibility for what we say, it does not mean that we will let ourselves be abused by anyone, nor that we do not have to express how we feel or hide our true self. It is not the same to be sincere thinking about the consequences of saying what I want to express; making me aware that there are consequences, than to speak because we have the capacity to speak and it is a right to be able to express myself freely.
Las personas que se expresan sabiendo que hay consecuencias con respecto a lo que ellos dicen no tienen menos amigos, son aislados de la sociedad, ni los pisotean. Son personas prudentes que saben que sus actos tienen consecuencias y que tienen que pensar bien la forma como se van a expresar porque así la convivencia puede ser más sana. No significa que una convivencia sana es evitar decir las cosas que te molestan o evitar comentar soluciones para los problemas. Existen los conflictos y los problemas, pero ahí, las personas prudentes son las que se accidentan menos porque se toman un tiempo para reflexionar cómo se pueden enfrentar a la situación y qué es lo que pueden hacer para enfrentarlo.
People who express themselves knowing that there are consequences to what they say have no less friends, are isolated from society, and are not trampled upon. They are prudent people who know that their actions have consequences and that they have to think well about how they are going to express themselves because in this way coexistence can be healthier. It does not mean that healthy coexistence is to avoid saying the things that bother you or to avoid commenting on solutions to problems. There are conflicts and problems, but there, the prudent people are the ones who have fewer accidents because they take time to reflect on how they can face the situation and what they can do to deal with it.
Conflictos y malas situaciones pueden haber siempre, con cualquier persona. No estamos excluyéndolo. Los conflictos existirán siempre que tengamos relaciones interpersonales. Jamás vamos a estar totalmente de acuerdo con las demás personas o por lo menos, no todo el tiempo. Eso puede significar conflictos.
Conflicts and bad situations can happen all the time, with anyone. We are not excluding it. Conflicts will exist as long as we have interpersonal relationships. We will never be in total agreement with other people or at least not all the time. That can mean conflict.
Pero ¿Qué pasa? Se resuelven mejor los conflictos cuando pensamos qué podemos decir. Cuando no nos apresuramos a simplemente decir lo que sentimos en ese momento y que nos acepten así porque esa es nuestra forma de ser y, si no le gusta,que se vaya lejos. Pues no, porque la vida no es para que la gente se adapte a como tú eres y a lo que tú sientes, todo el tiempo. No puede ser. Entonces tendríamos una vida llena de egoísmo en la que solamente pensamos en nosotros, en lo que sentimos, lo que queremos decir, nos aislamos en lo que somos como personas y no tenemos ninguna consideración con lo que los demás quieren y las preocupaciones de los demás.
But what is it? Conflicts are best resolved when we think about what we can say. When we don't rush to simply say what we feel in that moment and be accepted like that because that is our way of being and, if you don't like it, go away. Well no, because life is not about people adapting to who you are and what you feel, all the time. It can't be. Then we would have a life full of selfishness in which we only think about ourselves, what we feel, what we want to say, we isolate ourselves in what we are as people and we have no consideration for what others want and the concerns of others.
Así como tú y yo tenemos derecho para expresarnos, lo tienen los demás. Imagínate si todos fuéramos egoístas y quisiéramos velar por nuestros propios sentimos, nuestras propios ideales y no consideráramos a la comunidad ¡Todos querríamos vivir aislados! No tendríamos una sociedad, tendríamos simplemente individuos que ninguno está de acuerdo con el otro, cada uno vela por sus propios intereses.
Just as you and I have the right to express ourselves, so do others. Imagine if we were all selfish and wanted to look after our own feelings, our own ideals and did not consider the community. We would not have a society, we would simply have individuals who do not agree with each other, each looking out for his or her own interests.
Entonces, yo los invito a reflexionar para que tengamos mayor consideración con los demás. No quiero que dejen de considerar sus sentimientos y, tampoco que minimicen su valor como persona, sino que los invito a pensar más en las consecuencias de sus palabras. Las palabras realmente tienen poder. Lo que expresamos tiene un poder en las personas. Incluso podemos decir algo a alguna persona y lo puede marcar de por vida. Por eso no podemos ir por la vida diciendo cualquier barbaridad que se nos ocurra porque las palabras tienen consecuencias en cada persona con la que tratamos.
So, I invite you to reflect so that we can have more consideration for others. I don't want you to stop considering your feelings, and I don't want you to minimize your value as a person, but I invite you to think more about the consequences of your words. Words really do have power. What we express has a power in people. We can even say something to someone and it can mark them for life. That's why we can't go through life saying every outrage we can think of because words have consequences for every person we deal with.
No sabemos quien pueda estar a punto de suicidarse, seamos amables...ser amable es de valiente.
We don't know who might be on the verge of committing suicide, let's be nice...being nice is brave.
Las imágenes son gratuitas de pixabay.
Congratulations, your post has been curated by @r2cornell-curate. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicatión ha sido votada por @ r2cornell-curate. También, nos puedes encontrar en Discord
¡Hola! Muchas gracias por dejar su apoyo en mi trabajo @r2cornell-curate - @blessed-girl.